Александр Беляев - Прыжок в ничто
ДАМА (другой). Бедная Мэг! Его невеста!
ВТОРАЯ. А я бы не бросила его!
МОЛОДОЙ, ПЛОХО ОДЕТЫЙ ЧЕЛОВЕК. Это не суд, а расправа. Хладнокровное убийство человека. И какого человека!
ВТОРОЙ. Уж и убийство!
ПЕРВЫЙ. Да, убийство. Кто опорочен судом, тот у нас вычеркнут из общества, из жизни.
Группа студентов. Голоса:
— Мы поднимаем кампанию в газетах. Никольс должен быть оправдан! Приговор кассируют.
— И вас бы вместе с Никольсом в тюрьму засадить!
Освещенный огнями паноптикум Сантано. На стенах огромные плакаты с изображением «мирового чуда» — светящегося человека. Портретного сходства с Паркером нет, зато тело светится так, что от него идут лучи, а скелет нарисован очень четко.
Играет музыка. У входа огромный негр.
В автомобиле подъезжают Сантано и Паркер. Паркер с некоторым испугом смотрит на плакаты со своим утрированным изображением.
Подъезжают новые автомобили. Ими запружена вся площадка. Толпится народ, желающий попасть в паноптикум.
Вестибюль. В кассовом окне Вуд продает билеты.
Сантано кивает ей головой и проходит в свой директорский кабинет вместе с Паркером.
Кабинет Сантано. Письменный стол. Реквизит. Плакаты и афиши на стенах.
Посредине кабинета стоит красивая девушка в костюме Прекрасной Елены. Перед ней Грин.
ГРИН (увидав Сантано и Паркера, говорит «Прекрасной Елене»), Чтоб этого у меня больше не было! Идите!
Девушка молча поклонилась и выбежала.
САНТАНО. Женушка, за что ты пробирала «Прекрасную Елену»?
ГРИН. С этими твоими девчонками нет сладу. Осталось всего полчаса до начала сеанса, а они еще не готовы. «Елена» даже не причесала волосы. «Клеопатра» куда-то засунула свою змейку и не может найти. Безобразие! Хлопот не оберешься! Я тебе говорила: купи восковые фигуры. С ними никаких забот. Есть не просят, денег не требуют и всегда в порядке.
САНТАНО. Но, милочка, восковые фигуры кусаются. Им платить не надо, зато за них сдерут тысячи, а этим нищим девушкам я плачу гроши… (Паркеру.) Пройдемте, Паркер, в артистическую, познакомьтесь со своими товарищами.
Артистическая комната. Углы комнаты, грубо сколоченные столы и табуреты завалены реквизитом, бутафорией, фокусной аппаратурой, яркими костюмами. Карлики, великаны, уроды.
К Паркеру подходит высокая статная женщина в шелковом платье с очень длинными распущенными волосами, усами и длинной бородой, покрывающей всю грудь. Задом к Паркеру стоит женщина с декольтированной спиной. У нее между лопатками свисает длинная, как лошадиный хвост, прядь волос. К Паркеру подходят сросшиеся боками близнецы.
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА (спрашивает Паркера густым басом). Новенький?
ПАРКЕР. Да, господин… госпожа…
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА. Какой у вас номер?
ПАРКЕР. Номер? Какой номер?
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА. Что умеете делать?
ПАРКЕР. Я… свечусь в темноте.
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА. Ого! Так это вы? Эй, светящийся человек пришел!
Из тесненьких уборных выбегают полуодетые артисты. Обступают Паркера «знаменитые женщины мировой истории»: «Елена Прекрасная», «Аспазия», «Семирамида», «Клеопатра», «Мария Стюарт», «Мария Антуанетта», «Екатерина II» и другие артисты.
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА. Сейчас он нам покажет свой номер. Погасите свет!
Свет выключен. Все молча и деловито разглядывают засветившегося Паркера. Потом слышатся голоса:
— Ловко!
— Этот номер поднимет сборы!
— Вероятно, Сантано не поскупился на расходы. Сколько вы взяли с него?
— Молодец Сантано!
Свет зажигают. К Паркеру подходит человек в длинной одежде мага, с приклеенной седой бородой и унылым лицом. Подает Паркеру руку — это иллюзионист Янос.
ЯНОС. Янос. Иллюзионист. Продайте мне ваш секрет, господин Паркер!
ПАРКЕР. С удовольствием отдал бы вам даром мой секрет, если бы только мог.
ЯНОС. Зачем же даром? Я хорошо заплачу вам. Неустойка — чепуха. Я и неустойку заплачу.
Звонок. Все бегут в дверь, ведущую в зрительный зал. «Клеопатра» мечется.
«КЛЕОПАТРА». Девочки! Не видали мою змейку? (Находит змейку на столе, хватает.) Вот она, проклятая! (Убегает.)
Паноптикум. С левой стороны — стеклянные ящики, за которыми размещены восковые фигуры «знаменитых женщин». Публика быстро проходит, направляясь к выходу. Голоса:
— Изумительно!
— Я не мог поверить!
— Судебный процесс сделал хорошую рекламу светящемуся человеку.
Зрительный зал возле сцены. Занавес закрыт.
С задних рядов доносится шум последних аплодисментов, вызовов.
Сцена уже закрыта.
В первых рядах стоят несколько зрителей, мужчин и дам в богатых одеждах. Разговаривают.
Возле сцены в зрительном зале стоит Сантано.
Он сияет.
МОЛОДАЯ ДЕВУШКА. Это в самом деле нечто поразительное! Надо будет обязательно привести сюда Мод!
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (в цилиндре, с тросточкой). Сюда? Мод? Даже мировое чудо не заманит Мод в этакую трущобу, наполненную дурно пахнущими плебеями.
ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК (с моноклем в правом глазу). Если гора не идет к Магомету, то Магомет пойдет к горе. Сейчас я постараюсь это уладить! (Идет к Сантано.) Господин Сантано! Не позволите ли вы господину Паркеру дать сеанс на дому? Можно и утром, когда паноптикум закрыт. Я оплачу полный вечерний сбор. Идет?
САНТАНО (подумав). Но…
ПОЖИЛОЙ ГОСПОДИН. Два сбора, три сбора! САНТАНО. Не могу отказать в вашей любезной просьбе!
Артистическая комната.
Паркер сидит на табурете, задумавшись. Взволнованные артисты делятся впечатлениями.
— Вот это успех!
— Теперь Сантано будет загребать деньги лопатой! ВЕЛИКАН (с завистью глядя на Паркера). Счастливчик! И чем это он мажется?
«КЛЕОПАТРА». Мне бы так засветиться! Сидишь в своем ящике, руки-ноги онемеют…
Артисты постепенно расходятся по уборным, делясь впечатлениями. Только Янос ходит вокруг Паркера, как охотник вокруг дичи.
ЯНОС. Так продайте же ваш секрет!
Паркер сидит неподвижно.
Кабинет Сантано. Сантано и Грин.
САНТАНО (расхаживая по кабинету и потирая руки). Ну, женушка, теперь мы с тобой заживем! Этот Паркер — настоящее золотое дно! Сниму театр в центре города. Поднимем цены, повалит аристократия. Твоих холостяков разгоним, дом отремонтируем и устроим ресторан, поставим рулетку. Успевай только загребать денежки!..