Борис Иванов - Законы исчезновения
Остальные свидетели столь неудачного (для Его Величества) развития событий также поспешили убраться восвояси, толкуя между собою, что в Законе ясно прописано, что сам Государь — первейший колдун и есть. А раз так, то пусть господа маги со своими магическими заморочками сами между собой и разбираются.
* * *Мгла, как всегда, была обманчива.
Казалось, что вот он — за тонкой пеленой мерцающего тумана — ее край, а дальше идет одна только чистая прозрачность свободного от нанороботной болтушки воздуха. Так вот же вам! За пеленой той снова и снова только она сама — Мгла-Путаница проклятая...
Очень скоро он потерял чувство времени и уже не мог оценить срок своих плутаний в зыбком мареве. Кристофер понял, что всегда присущие ему качества — способность великолепно ориентироваться в пространстве и чутье, позволявшее ему не раз словно бы предвидеть непредвидимое, — отказали ему. Словно и не было их у него никогда.
Бросив поводья, он предоставил коню самому искать выход из путающей сознание дурной бесконечности. Впрочем, резвый совсем недавно Буланый тоже приуныл и, видно положившись на волю конского своего счастья, брел куда глаза глядят, останавливаясь временами, чтобы пощипать что-то подножное.
Да, точно — чутье изменило ему: Кристофер не сразу заметил, что не в одиночестве трусит по затянутому Мглой ущелью. Сначала он просто па привычке считал, что по левую руку от него тихо следует за ним Его докучное Величество.
Но немного спустя он задался вопросом: кто в таком случае маячит в тумане по правую руку от него?
Крис осторожно, не подавая виду, присмотрелся и прислушался. Похоже было, что он движется вдоль русла пересохшего ручья в сопровождении небольшого, в пять-шесть человек, отряда. И отряд этот был явно не из свиты Государя. Неназываемому стало весело.
Он выждал еще минуту-другую и бросил в туман:
— Может быть, поговорим, декан?
— Бывший декан, — поправил его тот, что трусил по левую руку от него. — Ныне я всего лишь Находящий Пути. Так же как вы — всего лишь Неназываемый, господин Денджерфилд.
Еще с минуту только шорох подков по щебню под ногами коней нарушал воцарившуюся тишину.
— Пора бы начать, вы не находите? — сказал Кайл, не дождавшись реплики Криса.
— Может быть, и пора, — с демонстративным равнодушием бросил Крис. — Смотря как вы собираетесь строить ваш со мной разговор, господа. Примите во внимание, что разговор этот необходим, по всей видимости, вам. Не мне.
— Тем не менее вам, Кристофер, лучше не пренебрегать такой возможностью...
Это сказал тот из возникших из Мглы непрошеных спутников Неназываемого, что занял место по правую его руку. На этот раз снисходительная усмешка на долю секунды покинула лицо Денджерфилда.
— Так ты, Эл, уже успел встретиться с тем одаренным малышом, о котором мне рассказывал? — с горькой иронией спросил он того, кто еще совсем недавно был его полномочным Посланцем. — Вижу, встреча эта не прошла для тебя даром... Ну что ж, одним неудачным опытом больше, одним — меньше... Я догадывался, что на сверхчеловека ты не потянешь. Но почему-то не терял надежды. А зря!
— Да вы, Крис, и сами себя напрасно в такое звание произвели, — парировал немудреную поддевку Эл. — Нечеловек — это еще не сверхчеловек.
В тумане рассыпался еле слышный, иронический смех Неназываемого.
— Мы много об этом спорили с тобой, Эл. И, мне кажется, с каждым нашим спором ты становился только глупее и глупее... Как может обычный человечишко, неудавшийся вариант обезьяны, судить о том, что есть сверхчеловек, а что — нет? Это еще древние писали, помнишь: «Обычный человек не в состоянии видеть сверхчеловека или знать о его существовании, как гусеницы не знают о существовании бабочки... Высший тип ни в коем случае не может находиться под властью низшего типа или быть объектом его наблюдения, в то время как низший тип может находиться под властью и под наблюдением высшего типа...» Помнишь эти слова? Помнишь... И берешься судить...
— Я всегда был другого мнения на этот счет, — усмехнулся Эл. — Никто — ни бог, ни черт, ни сверхчеловек — не может отнять у человека право судить о том, с чем он столкнулся, по своему разумению. Вот я и сужу. От того, что я и ты можем то, чего не могут другие, мы не становимся лучше как люди. Обвал в горах может сотворить такое, чего не сможет целая армия. Но от того, что обвал сильнее тысяч людей, он не становится ни капли человечнее... А впрочем, давай оставим в покое наши давние споры. Сейчас не о сверхчеловеке речь.
— Да куда там... — с прежней иронией в голосе отозвался Кристофер. — Сейчас нам предстоит не дискутировать о высоких материях, а просто основательно поторговаться, господа. А торг имеет малое отношение к философии. На торгах даже слово «спекуляция» меняет свой смысл... Кстати, об условиях торга... Бедняга Мэри-Энн — неужели она тоже поддалась на ваши уговоры? Уж ей-то...
— Не стоило бы тебе поминать Мэри-Энн Габор... — оборвал его женский, девичий даже, но с какой-то мужской хрипотцой голос.
Крис обернулся.
Девушка — худая, угловатая и, похоже, стриженная кровельными ножницами — довольно хорошо держалась в седле, шагах в четырех позади и чуть левее него.
А Мгла тем временем почти совсем рассеялась. Теперь каждый в этой небольшой кавалькаде мог видеть каждого. Ущелье устьем своим открылось в долину, за которой до горизонта простиралась степь. И кони шли уже не по щебню, а через высокий травостой. Такие травы не растут на Земле...
Маленькая кавалькада двигалась теперь уже не наугад. Ее движение определял конь Находящего Пути.
— Будьте знакомы, — подал свой голос Кайл. — Недавний Гость этого Мира, мисс Кончита Фарга. У нее чрезвычайно редкий Дар. Он не сможет оставить вас равнодушным...
Неназываемый только иронически покосился на него и не произнес ни слова.
— Конча — Лишающая Дара, — пояснил Кайл, не заметив этого сардонического молчания. — Ее Дар состоит в том, что она может отнять Дар у любого из нас. Не спрашивая разрешения. Вам следует иметь это в виду.
Снова наступило молчание, но далеко не сардоническое теперь.
— Поистине редкий Дар, — признал Неназываемый. — Я относился ко всяческим апокрифам, трактующим про этот феномен, просто как... Как к части здешнего фольклора. Но у вас теперь, я думаю, есть серьезные доказательства, что это не сказки?
— Да, — кивнул Кайл, — такие доказательства у нас теперь есть.
— Я понимаю это так, — усмехнулся Денджерфилд. — Когда Мэри-Энн не захотела поддаваться на ваши уговоры, то вы как раз к Дару госпожи... э-э... Фарга и прибегли. Как к последнему доводу...