Дуглас Адамс - Автостопом по Галактике. Опять в путь (сборник)
– За пару пива и за рулет?
– И за пение.
– Сколько ты ему заплатил?
Форд повторил пресловутое числительное.
– Я все равно не знаю, много это или мало, – произнес Артур. – Сколько это будет в фунтах стерлингов? Что на это можно купить?
– На это можно купить… э-э… – Форд прикрыл глаза, считая в уме, – Швейцарию, – произнес он наконец. Положил «Путеводитель» на стол перед собой и затюкал по клавиатуре.
Артур вежливо кивнул. Бывали времена, когда ему отчаянно хотелось понять, о чем же идет речь; встречались и времена, например, сейчас, когда он чувствовал, что, пожалуй, безопаснее не заморачивать себе голову. Он решил, что это, видимо, как раз тот случай. Он заглянул Форду через плечо.
– Это недолго, нет? – решился спросить он.
– Да нет, – ответил Форд. – Так, ерунда. Всего лишь информация о том, что рулеты здесь недурны, пиво отличное и холодное, местная фауна несколько своеобразна, а по вечерам выступает величайший во всех известных вселенных певец, ну и все такое. Полминуты. Надо же хоть иногда и поработать.
Он нажал на кнопку «ввод», и информация унеслась на субэфирных волнах.
– По-твоему, певец действительно так хорош?
– Угу, – промычал Форд.
К ним приближался бармен; рука его, державшая кредитную карточку, заметно тряслась.
Он положил карточку на стол перед Фордом так, словно это была ядовитая гадина.
– Ну и дела, – сказал бармен. – Первые два раза машина отказывалась взять вашу карточку. Не скажу, чтобы это меня удивило, – смахнул он пот с бровей. – Потом вдруг бац, и на тебе – все путем, полный ажур, и машина… она ее, знаете ли, приняла. Вы, того… счет подпишите?
Форд не глядя подмахнул листок.
– Надеюсь, это сильно повредит «Инфин-Идио», – произнес он, напустив на себя сокрушенный вид. – Так им и надо, – добавил он совсем тихо. – Сторицей!
Он удовлетворенно вздохнул и вернул счет бармену.
– Больше денег, – заметил он, – чем Полковник добыл ему за всю его карьеру, заставляя сниматься в посредственных фильмах и петь в казино. И он обговорил все это сам, без менеджера. Думаю, это его счастливый день. Передайте ему мою благодарность, и пусть выпьет за наш счет. – Форд выложил на стойку несколько монет.
Бармен отодвинул их.
– Вообще-то не стоит… – произнес он чуть хрипло.
– Мне виднее, – отрезал Форд. – О'кей, нам пора.
Они стояли на пыльной земле под палящим солнцем и с восхищением смотрели на хромированно-розовое чудище. Во всяком случае, Форд смотрел на него с восхищением.
Артур просто смотрел на него.
– Тебе не кажется, что хрому немного многовато, нет?
Он повторил это еще раз, когда они забрались внутрь. Сиденья и изрядная часть приборной панели были отделаны мехом и замшей. На главном пульте управления красовался огромный золотой вензель «Э. П.».
– Знаешь, – сказал Форд, включая двигатели, – я спросил его, правда ли, что его похитили пришельцы. Знаешь, что он ответил?
– Кто? – не понял Артур.
– Король.
– Какой король? Ох, черт, мы уже говорили на эту тему, верно?
– Ничего, – сказал Форд. – Так вот, он ответил, что нет. Он улетел по собственному желанию.
– Я так толком и не понял, о ком это ты, – признался Артур.
Форд тряхнул головой.
– Слушай, – сказал он. – Там в бардачке слева от тебя несколько кассет. Будь так добр, выбери чего-нибудь и поставь.
– О'кей, – сказал Артур, порывшись в кассетах. – Элвис Пресли тебе нравится?
– Если тебе это интересно, – ответил Форд, – да, нравится. Надеюсь, у этой машинки ход не уступает внешности.
Он врубил скорость.
– Иееее-е-ех! – заорал Форд, когда они взмыли в небо.
Машинка действительно не подкачала.
Глава 23
Агентства новостей такого не любят. Все хорошо в меру. Всамделишный звездолет, приземлившийся средь бела дня в центре Лондона, не мог не стать сенсацией высшего разряда. Второй, совершенно на него не похожий, приземлившийся тремя с половиной часами позже, сенсацией уже не стал.
«ЕЩЕ ОДИН КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ! – гласили заголовки. – НА ЭТОТ РАЗ РОЗОВЫЙ». Случись это хотя бы на месяц позже, шуму было бы куда больше. Третий звездолет, приземлившийся еще через полчаса, маленький четырехместный хрюндийский катер, попал только в выпуски местных новостей.
Пронзив стратосферу, Форд с Артуром без особой шумихи приземлились на Портленд-плейс. Времени было всего полседьмого вечера, так что места для парковки еще имелись. Они быстренько смешались с толпой зевак, потом громко возгласили, что, если никто больше не собирается вызывать полицию, это сделают они сами, и под шумок улизнули с места события.
– Домой… – произнес Артур хрипло, и на его глаза навернулись предательские слезы.
– Только не раскисай, пожалуйста, – буркнул Форд. – Нам необходимо найти твою дочь. И ту пернатую тварь.
– Но как? – вздохнул Артур. – На этой планете пять с половиной миллиардов населения, и…
– Да, – оборвал его Форд. – Но только одна из них прилетела из космоса на большом серебряном корабле в сопровождении искусственной птички. Я предлагаю следующее: найти телевизор и выпивку на то время, пока мы будем его смотреть. И делать это лучше в комфортабельных условиях.
Они сняли большой номер с двумя спальнями в Лэнгеме. Удивительно, но Фордова карточка «Обед-при-исполнении», изготовленная на планете в пять тысяч световых лет отсюда, была без проблем принята компьютером отеля.
Пока Артур устраивался перед телевизором, Форд оккупировал телефон.
– О'кей, – заявил он. – Я хочу заказать в номер букет маргариток. Два букета. Пару лучших салатов. Паштет из гусиной печенки – сколько у вас найдется. И еще лондонский зоопарк.
– Ее показывают в новостях! – крикнул из своей спальни Артур.
– Именно это я и сказал, – произнес Форд в трубку. – Лондонский зоопарк. Принесите в номер.
– Она… Боже праведный! – вскричал Артур. – Знаешь, кто берет у нее интервью?
– Вы что, по-английски не понимаете? – продолжал Форд. – Зоопарк, который отсюда через дорогу. Ничего, если он сегодня закрыт. Я не собираюсь покупать билет. Я хочу купить зоопарк. Мне плевать на то, что вы заняты. Это отдел обслуживания постояльцев? Я постоялец, и мне нужно, чтобы меня обслужили. Бумагу взяли? О'кей. Вот чего я от вас хочу: все животные, которых можно вернуть в естественные условия обитания, должны быть отпущены. Снарядите отряды специалистов, чтобы те следили, как им будет житься на воле. О'кей.
– Это Триллиан! – кричал Артур. – Или нет… э-э… Боже, я больше не могу выносить этих историй с параллельными мирами. Просто крыша едет. Похоже, это другая Триллиан. Ее зовут Трисия Макмиллан, совсем так, как звали Триллиан до того, как… Черт, почему ты сам не посмотришь? Может, ты разберешься.