Элизабет Тюдор - Война времен
Камзол из тонкого камлота был обшит серебряным позументом, а манжеты рубашки и жабо украшались брабантскими кружевами. Жилет и панталоны были украшены бантами. На ногах были тонкие чулки и туфли на невысоком каблуке. Одежда Зей-Би была не столь модной по тому времени, однако и сам хозяин "Голден Сиид" не любил излишнее щегольство.
- О-о! - воскликнул Герман, разглядывая сэли. - Вы прекрасно выглядите, сделал он ей комплимент.
Зей-Би отлично поняла сказанные им слова, однако не подала виду.
- Это вам, - сказал Герман, протягивая ей парик.
Геноконцентрат удивлённо посмотрела сначала на парик, потом на юношу. Доктор, скрестив руки, неподвижно стоял у двери. Его занимала рана на лбу у незнакомки. От неё не осталось и следа. Это поразило мужчину, однако, выяснять причину столь чудесного исцеления он не стал, решив сперва поговорить на эту тему с Германом. Мельсимор подошёл к стенному шкафу и не без труда вытащил оттуда овальное зеркало с человеческий рост. Окаймлённое прекрасным тёмным дубом, оно держалось на двух ножках.
- Пожалуйста, подойдите сюда, - обратился тот к геноконцентрату.
Зей-Би приблизилась к зеркалу и непроизвольно вздрогнула, увидев своё отражение.
- Не бойся, Зей-Би, - услышала она мысленный импульс от Алекса. - Это всего лишь отражатель.
- Недоумок! - раздражённо ответила сэли. - Я знаю, что это отражатель. Я опешила, увидав себя в этой непристойной одежде.
- Чем же эта одежда непристойная? - осмелился возразить комп. - Ведь они же одевают её. И, кроме того, она тебе очень к лицу, - сделал он комплимент.
"Вот подлиза", - подумала сэли об Алексе и переключила своё внимание на человека.
Каштановые волосы парика, не очень длинные, но и не совсем короткие извиваясь кудрями, приятно блестели. Герман, надев парик на голову незнакомки, стал усердно подправлять ниспадающие до плеч локоны. Доктор бесшумно подошёл к ним.
- Герман, - прошептал он, - а вам не кажется, что она с этим париком больше похожа на женщину?
Юноша отошёл на шаг назад, рассматривая Зей-Би.
- Да. Возможно, вы и правы, доктор, - согласился он с мнением старика.
Хозяин подошёл к деревянному шкафу, и немного порывшись в нём, наконец, нашел то, что искал.
- Вот так-то лучше, - сказал он, надев на голову Зей-Би чёрную шляпу с широкими полями и розовым длинным пером. - Сейчас не осталось сомнений? обратился он к доку, и тот кивнул. - Ну, что ж, теперь думаю, мы можем идти, после небольшой паузы решил он и призвал своих гостей следовать за ним.
- Гарольд, ты уже здесь? - удивился Герман, увидев брата в столовой.
Тот с перебинтованным носом сидел за столом и неустанно барабанил по его поверхности пальцами.
- Как видишь. И уже давно, - недовольно проворчал он.
- Перестань дуться, Гарольд. Ты ведь знаешь, чем мы были заняты, напомнил ему брат и сел во главе стола.
- Садитесь, пожалуйста, - предложил он гостям.
Первым сел доктор, заняв место по правую руку от Германа и напротив Гарольда. Потом, немного помешкав, села и Зей-Би на стул возле доктора.
- Хочу вам напомнить, что за столом не сидят в головном уборе, язвительно бросил Гарольд сэли.
Зей-Би, прекрасно поняв его замечание, тотчас же сняла шляпу. Слуга, стоящий поодаль от стола, подошёл к сэли и молча взял с её рук головной убор.
- Гарольд, ты бы мог повежливей сказать это, - упрекнул шепотом брат.
- Я так и сделал, - надменно ответил тот. - Скажи ещё спасибо, что я не велел высечь этого оборванца, - тем же тоном добавил он.
- Перестань, Гарольд, он не нарочно ударил тебя, - попытался Герман оправдать поступок Зей-Би.
- Не нарочно?! - взъелся другой. - Да ты посмотри на мой нос!
- Ничего страшного, заживёт, - ровным голосом ответствовал Герман.
- Герман, я не понимаю тебя. Ты защищаешь типа, с которым знаком всего лишь один день. Я не узнаю тебя. Что с тобой?
- Ничего, - отозвался тот. - Просто я гостеприимен...
- Гостеприимен? Да ты даже не знаешь, как его зовут, - не унимался Гарольд.
- Ошибаешься. Я знаю, как его зовут...
Зей-Би не могла слышать их разговор, так как она мысленно говорила со своим нейрокомпьютером.
- Алекс, но как это возможно? - спросила она, находясь в замешательстве. Они так похожи друг на друга...
- Зей-Би, я ведь сказал тебе, что они братья. Родились в один час. Таких зовут близнецами. Вот и всё...
- Ты думаешь, это легко понять?...Я ещё никогда не видела близнецов. Ведь среди нас, геноконцентратов, никогда ещё не встречались такие случаи. Так же как и среди людей, живущих на Вионе.
- Именно поэтому среди геноконцентратов и нет близнецов, - изрёк Алекс.
- Да, скорее всего ты прав, - немного подумав, успокоилась она.
- Его зовут Зей-Би, - отчётливо выговорил Герман имя своего гостя (на самом деле гостьи) и сэли услышав своё имя, вопросительно посмотрела на него. - Посмотри, он отзывается на это имя, - сказал он, кивнув в сторону Зей-Би.
- Хм. Это имя ты дал ему сам? - с усмешкой спросил брат.
- Нет. Он сам назвался.
- Назвался?! - засмеялся Гарольд. - Да он, наверное, вообще не может говорить. Дикарь - что и говорить!
"Дикарь? - возмутилась Зей-Би про себя. - Кто бы говорил о дикарстве!"
- Гарольд, ты переходишь границы дозволенного, - рассердившись, стукнул Герман по столу.
- Ну, знаешь ли... - сказал тот, вскочив на ноги. - Мне кажется, это ты в последнее время не стал замечать никаких границ!
Больше ничего не добавив, Гарольд резко повернулся и направился к двери.
- Гарольд, Гарольд, остановись... - не вставая с места, крикнул брат ему вслед, однако ответом была захлопнувшаяся дверь.
Герман нахмурился.
- Ну что мне с ним делать? - спросил он скорее себя, чем присутствующих там.
В комнате повисло тягостное молчание.
- Сэр, - нарушил слуга первым тишину. - Мне подавать ужин? - спросил он тихо у хозяина.
- Да, да, конечно, - рассеянно бросил тот.
Слуга прошёлся вдоль стола и положил каждому в тарелку его порцию первого блюда. Хозяин и доктор Оландью без лишних слов принялись за еду. Зей-Би же, не притрагиваясь к еде, просто сидела и с любопытством разглядывала движения людей.
- Почему вы не кушаете? - спросил Герман, заметив, что сэли не притронулась к еде. - Вам не нравится это блюдо? Или вы не голодны?
- Не голодны? - изумился доктор вопросу юноши. - Да он... ну, то есть она ничего не ела с тех пор, как мы нашли её в лесу.
- Хм. Странно. Сколько же с тех пор прошло времени?
- Кажется, три дня... плюс ещё несколько часов, - уточнил старик.
- Три дня?! - воскликнул Герман. - Да за это время у нормального человека разыгрался бы бешеный аппетит.
- И не только... такой человек и передвигался бы с трудом... - заметил доктор.