KnigaRead.com/

Джон Мини - Фактор жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Мини, "Фактор жизни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Подойдя, они увидели в углу двоящееся нечеткое изображение. В воздухе висела большая Ярандианская пиктограмма, на которой светилась надпись скрипт-кодом, принятым для тридцати языков.

ШКОЛА ДЛЯ НЕИМУЩИХ

— Внутри она лучше, чем снаружи, — сказала Труда. И повела Тома внутрь.

Глава 8

Нулапейрон, 3404 год н. э.

— Ты проснулся, мальчик?

— Угу… — Том прищурился. — Да, сэр.

Он находился в рабочем кабинете обермагистра. Вокруг висели полки, доверху нагруженные кристаллами. Том покачивался на кушетке.

— Гм-м-м… — Длинные седые волосы, перевязанные сзади белым шнуром. — Я позволил тебе поспать, так как ты приехал очень поздно. Но это в последний раз.

— Да, сэр.

LLENHZAH NEDLOW.gmO

Это была не триконка, а древняя плоская голографическая надпись. Она парила возле дверного проема, завешенного черной портьерой. Ее трудно было расшифровать, даже если читать наоборот.

От чашки с травяным чаем поднимался пар. Чай был приготовлен не для Тома: чашка стояла на черном столе обермагистра.

Omg. WOLDEN HAZHNELL

В перевернутом виде эта надпись стала более понятной.

— Твоя благодетельница, мадам Малгрейв, ушла. — Обермагистр Уолден Хазнелл повернулся, совершив движение, похожее на управляющий жест. — Все утро в твоем распоряжении. На занятия отправишься после ленча.

Снаружи послышался хлопок в ладоши.

— Войдите, — сказал обермагистр. Вошел высокий юноша.

— Дежурный Бруан, — сказал ему обермагистр. — Это — Коркориган. Проводите его в общую спальню Бета-Семь.

— Да, сэр.


* * *

— Думаешь, старый Уолли хороший парень? — Бруан усмехнулся.

В спальне царила чистота. Тридцать две кровати выстроились в четыре ровных ряда, а возле одной из стен было свободно. Вот только потолок был низкий.

— Выглядит неплохо.

— В самом деле? — Тон Бруана сделался серьезным. — Не делай глупостей, и все будет в порядке. Возможности здесь имеются большие, если захочешь ими воспользоваться. Понимаешь, что я имею в виду?

— Да, конечно, — солгал Том.

— Хорошо. — Бруан остановился на ступеньках короткой лестницы, ведущей из спальни в коридор. — И еще…

— Да?

— Постарайся избавиться от акцента.


* * *

В спальне было пусто и тихо. Том сел на кровать, которая должна была стать его собственной, достал из маленького свертка свой инфор.

Запустив руку под рубашку, он на мгновение замер, судорожно оглянулся. Нет, никто не подсматривает. С колотящимся сердцем он достал жеребенка и тут же вспомнил отца.

«Отец…»

Странная, похожая на ведьму женщина-Пилот каким-то образом превратила его талисман в нечто большее, чем простой символ потерянного детства. Но именно руки отца, в совершенстве владевшие гамма-лазерным инструментом, превратили простой металлический брусок в Красоту.

Жеребенок распался на две половины: Том правильно запомнил управляющий жест.

Дисплей инфора развернулся без какой-либо дополнительной команды:

Крупное изображение Аква-холла. Люди с отсутствующим выражением на лицах стоят в очереди с пустыми контейнерами в руках. Около одной фигуры висит текстовая триконка:

ЭТО ТОМ.

— Что?.. — Том почувствовал себя сбитым с толку. Фигуры движутся вперед.

ТОМ ПРИНОСИТ ВОДУ НА РЫНОК ДЛЯ ВСЕХ, КТО НЕ НОСИТ ЕЕ САМ.

У Тома запершило в горле. Этот фрагмент загружался не с кристалла — он находился в черной оболочке нуль-геля. Либо был передан только что, с помощью иглы, укрепленной вдоль капсулы. Либо Пилот передала его на инфор как раз перед тем, как она…

— Ты новенький? — донеслось от двери.

Тому хватило времени только на то, чтобы разглядеть последнюю триконку, окрашенную в розовый цвет:

ВОПРОС: КТО ПРИНОСИТ ВОДУ ТОМУ?

А потом ему пришлось выключить дисплей.

— Я… — Том отключил и инфор. — Меня зовут Том. Том Коркориган.

Мальчик азиатской наружности усмехнулся. Его черные волосы были взъерошены.

— Думаю, это не твоя вина.

— Э-э… А тебя как зовут?

— Чжао-цзи. — Незнакомец еще раз открыто посмотрел на Тома и усмехнулся. — Рад познакомиться.


* * *

Под ногами задрожала земля. Порыв ветра принес с собой нарастающий скрежет, и появился огромный грузовой локомотив цвета зеленоватой бронзы, но весь полосатый от грязи. Рев его двигателя заполнил туннель.

— Что мы здесь делаем? — Том старался перекричать шум.

— Следим за ними. — Чжао-цзи показал вниз. — Там Алгрин и его шайка.

Том и его новый знакомый спрятались в стенной нише высоко, под самым сводом пещеры. Внизу, на грузовой платформе, шесть мальчиков из их школы, стараясь не попасться на глаза бригаде грузчиков, залезли в корзины с углем.

Черные шары катились вниз по разгрузочному трапу из открытого грузового вагона. Как только бригадир грузчиков взмахнул управляющим жезлом, шары остановились, выпустили короткие, похожие на обрубки подпорки и раскрылись, чтобы выгрузить свое содержимое.

— Разве мы не пойдем назад? — испуганно спросил Том, которому вдруг пришло в голову, что он может пропустить свой первый урок в жизни. — Пойдем, Чжао-цзи.

— Подожди минуту.

Из локомотива вылезла группа людей, одетых во все коричневое, и Чжао-цзи отрывисто рассмеялся:

— Профессионалы. Коричневые Пантеры. Никто бы не осмелился красть у них, кроме разве лишь… — Чжао-цзи замолк. И усмехнулся: — Во всяком случае это будет не Алгрин.

Том покачал головой. Он согласился пойти с этим мальчиком за пределы школы во время полуденного перерыва, когда ученикам разрешалось покидать школьную территорию. Но теперь понял, что Чжао-цзи собирается пропустить ленч. И если бы только ленч!..

— Ого!

— Что случилось? — опять забеспокоился Том.

— Идем.


* * *

Это была мертвая кошка.

— Вот ублюдки! — сказал Чжао-цзи, имея в виду Алгрина и его друзей.

— Несчастный случай? — Том посмотрел на бедную тварь. — А может быть, это дело рук грузчиков?

Чжао-цзи оглянулся — теперь они прятались в нише поблизости от главной разгрузочной площадки — и покачал головой.

— Я их видел.

Лужа густой крови была темно-бордовой. Голова кошки лежала в луже, взгляд янтарных глаз устремлен в никуда, длинное тело изогнулось в последнем прыжке, который будет длиться вечно.

— Они убили ее только из-за того, что не смогли ничего украсть. Будь они прокляты! — проворчал Чжао-цзи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*