Александр Мееров - Защита 240
- Ты, Томми, посиди за стаканчиком бренди, пока получишь обратно свою сумку и корреспонденцию в Пейл-Хоум.
- Итак, что нового у Крайнгольца? - продолжал шеф, когда почтальон вышел. - Удалось кому-нибудь из ваших ребят, Форген, пробраться за его высокую ограду?
- Нет, сэр, это невозможно, - упавшим голосом произнес верзила.
- Невозможно?
- Да, сэр. Ведь вы говорили, что все это надо проделать без шума.
- Разумеется.
- Ну вот. - Форген грузно переминался с ноги на ногу, посматривая то на Хьюза, то на Клифтона. Хьюз решил помочь Форгену и продолжал за него.
- Я уже сообщал вам, что пробраться за "высокую ограду", пожалуй, действительно невозможно. В то время, когда я работал у Крайнгольца, он запретил доступ в свои лаборатории, обнесенные высокой стеной, не только мне и Вилли Уорнеру, но и своей жене, миссис Элеоноре.
- А что Уорнер? Все еще продолжает работать у него?
- Да, сэр.
- Вы не думали, в какой мере он может быть нам полезен?
Бледное измятое лицо молодого инженера сморщилось в презрительную усмешку.
- Вилли Уорнер слишком прогрессивно настроен для того, чтобы понять вас, сэр.
- Ну, что же, и это надо будет учесть, - шеф вынул из кармана записную книжку с обложкой из мягкой серой кожи и сделал в ней несколько заметок. Значит, Уорнер, по-вашему, отпадает. За ограду не проникала даже жена Крайнгольца. Так, это интересно. У вас имеются какие-нибудь сведения о миссис Элеоноре?
- Она покинула мистера Крайнгольца еще в то время, когда я был у него на работе.
- Об этом вы мне уже рассказывали, Фрэнк. Говорили и о том, что миссис Элеонора весьма неодобрительно относилась к затеям своего мужа. Меня интересует другое; перепадает ли теперь Крайнгольцу что-нибудь на его опыты?
- О, нет! Миссис Элеонора - дочь крупного бизнесмена и уже, наверное, поэтому достаточно практична, - рассыпался неприятным смешком Фрэнк.
- Вы собрали сведения о кредиторской задолженности мистера Крайнгольца?
- Вот они, - Хьюз положил перед, шефом узкий листок с колонками цифр. Шеф принялся внимательно их изучать.
- Так, это очень хорошо. Мистер Клифтон! - От двери отделилась сумрачная фигура, сделав шаг по направлению к столику. - Мистер Клифтон, запишите: самым срочным образом заняться электростанцией, которая снабжает лаборатории Крайнгольца электроэнергией. Вы меня хорошо поняли?
- О, да, сэр!
- Та-ак, - шеф помолчал несколько минут, вылавливая из стаканчика ломтик лимона, потом отбросил соломинку и повернулся к Хьюзу. - Так, значит, в обнесенные высокой оградой лаборатории еще никто не проникал, кроме самого Крайнгольца? Ну, а что же, свои опыты Крайнгольц ведет в полном одиночестве?
- Нет, ему помогает доктор Пауль Буш.
- Пауль Буш? - Серая книжка вновь была раскрыта и в ней сделаны записи. - Кто такой Пауль Буш?
- Старый врач, с которым Крайнгольц был большим приятелем еще в Германии. Буш очень способный хирург. Он имел блестящую практику в Мюнхене, но с приходом к власти Гитлера эмигрировал в Штаты. Человек он со странностями, увлекающийся, романтичный. Он и Крайнгольцу помогает по увлечению. Это, несомненно, единственный человек, который знает все, что делается в лаборатории Крайнгольца.
- Спасибо, Фрэнк. Это очень интересно. Запишите себе, мистер Клифтон: надо как следует заняться этим Паулем Бушем. Я вам позднее дам подробные инструкции. А вы, Фрэнк, вместо этого, - шеф повертел в руках конверт с письмом, адресованным Крайнгольцу, - отправьте заготовленное нами письмо.
Выбравшись из харчевни, Том Келли ехал по направлению к Пейл-Хоум медленно, едва вращая педали, все время раздумывая о Крайнгольце.
Он возил почту владельцу Пейл-Хоум уже два года и за это время успел привыкнуть к нему. К-тому же Крайнгольц очень хорошо с ним обращался. В округе в свое время порядком болтали о странном ученом, который уединился на вилле своей жены и проводит там какие-то таинственные опыты. Особенно много было толков после того, как рядом с виллой выросла огромная кирпичная стена.
Что делается за стеной?
Почему нет никому туда доступа?
Возникали версии одна нелепее другой, но владелец Пейл-Хоум вел себя более чем скромно, никаких особенных событий в связи с появлением высокой ограды не произошло, и вскоре окрестным жителям надоело болтать о своем соседе.
Почтальон уже миновал мостик через Чейз-ривер, поднялся на небольшой холмик и теперь спускался в широкую долину, в глубине которой голубело озеро, окруженное лесом. Еще один поворот дороги, еще несколько минут пути - и вдали покажется Пейл-Хоум. Самой виллы отсюда не видно из-за близко подступающих к ней высоких деревьев, но огромная кирпичная стена...
"А в самом деле, что творится там, за этой стеной? - размышлял Келли, притормаживая при спуске в долину. - Может быть, там делается что-нибудь нехорошее, и люди, собиравшиеся в харчевне Форгена, хотели... А впрочем, зачем им понадобилось собираться тайком? Если бы это были представители власти, они действовали бы иначе. И почему там вдруг оказался инженер Хьюз, который раньше работал в Пейл-Хоум, и почему..."
Да, вопросов возникало много, и Том не в силах был разобраться в них. Чем ближе он подъезжал к вилле, тем больше ему хотелось рассказать обо всем случившемся в харчевне мистеру Крайнгольцу. Рассказать о том, что он встретил там инженера Хьюза, который просматривал адресованную мистеру Крайнгольцу почту, рассказать о... Да, но тогда надо будет признаться в том, что он, Келли, вот уже в течение двух недель передавал на просмотр Форгену всю адресованную на Пейл-Хоум корреспонденцию, а значит... Том вспомнил, как он, расталкивая толпу зевак, подходил к канаве, в которой лежал аптекарь с проломленным черепом, и стал быстрее накручивать педали своего старенького велосипеда.
Владелец Пейл-Хоум, очевидно, ждал прибытия почты. Как только Келли нажал кнопку звонка на бетонном столбе массивных ворот, в конце прямой дорожки, ведущей от веранды к калитке, показался Крайнгольц. Том хорошо видел, через витую металлическую ограду как он, высокий, стройный, с непокрытой головой, крупными торопливыми шагами направлялся к воротам. Звонок, видимо оторвал его от работы: он не успел снять халат.
- Вы немного запоздали сегодня, Келли.
- Мистер Крайнгольц, - замялся Келли, - мистер Крайнгольц, дело в том, что я...
- Ничего, ничего, мой друг. Показывайте поскорее, что вы мне привезли. - Крайнгольц взял протянутую ему почтальоном пачку корреспонденции и тут же, не отходя от ворот, стал ее перебирать. Найдя среди писем, газет и журналов большой конверт с рельефными надписями, он весело улыбнулся:
- Спасибо, Келли, вы привезли как раз то, что я жду с нетерпением.