Джон Уиндем - Миры Джона Уиндема. Том 1
Примечания
1
От английского «three feet» (три ноги).
2
Поместье, ферма с пристройками.
3
Кадастровая книга — земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем в 1085–1086 годах
4
Английский поэт (1770–1850)
5
Устарелым (фр.).
6
Сэр Галахад — один из рыцарей легендарного короля Артура.
7
Разновидность скворца, хорошо обучающегося человеческой речи.
8
Отдел Департамента уголовного розыска, осуществляющий функции политической полиции.
9
Ордена Британской империи.
10
Внеполовое размножение.
11
Колыбель (фр.).
12
Порода охотничьих собак.
13
Улица в Лондоне, где расположены редакции крупных газет.
14
Мимоходом (фр.).
15
В положение приемного родителя (лат.).
16
Сочетание двух противоречивых друг другу понятий.
17
Взаимосвязанный, находящийся в гармонии (фр.).
18
По сути (лат.).
19
Коронер — чиновник, ведущий следствие о причинах внезапной смерти.
20
Образ жизни (лат.).
21
Род человеческий (лат.).
22
Человек разумный (лат.).
23
Знание — сила (лат.).
24
Бог из лаборатории (лат.).
25
Сорт леденцов.
26
Если живешь в Риме, поступай как римляне (лат.).