KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Антология фантастики - Космический беглец

Антология фантастики - Космический беглец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антология фантастики, "Космический беглец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ну что ж, командан, - заявил Денуае. - Опустимся здесь на батискафе, а если ничего не обнаружим, придется поискать где-нибудь в других местах.


Глава IX


На рассвете “Мендоза” снялась с якоря, чтобы к одиннадцати часам достичь места, отмеченного на пластинке. Знойное солнце раскалило корабль, застывший на зеркальной глади океана. На борту команда возилась возле стоек, где был закреплен батискаф. Члены экспедиции во главе со своим шефом в рубашке с короткими рукавами и противосолнечном козырьке занимались последними приготовлениями к погружению.

Учительница Маева Парои с беспокойством следила, сидя на бухте каната, за снующими туда-сюда членами экипажа и техниками, входящими и выходящими из чрева подводного аппарата. Одетая в голубые джинсы и белую нейлоновую рубаху, белизна которой контрастировала со смуглой матовостью ее кожи, полинезийка напоминала скорее подростка, чем молодую женщину. Этот “подросток” был весь в каком-то нервном напряжении, покусывая золотой крестик, висевший на цепочке на шее.

Жанна Мансуа, одетая в шорты и просторную шотландскую рубаху, карманы которой она набила блокнотами, ручками и карандашами, присела рядом с учительницей.

– Как вы напряжены, Маева! Небось с утра во рту не было ни росинки?! Наверняка события вчерашнего вечера и морская прогулка так повлияли на вас.

Полинезийка улыбнулась.

– Да уж, обычно мои четверги и уик-энды проходят значительно спокойнее. А это приключение так повлияло на меня, Жанна! Все жутко и драматично. Очень жаль несчастного Алгорробо, - прошептала она.

– Валдива подтверждает свой диагноз. Переломов нет, и старшина скоро придет в норму…

– Да. Ему повезло несколько больше, чем летчикам. Надо же! Спаслись в авиакатастрофе, а попали в другую, на воде…

Она коснулась плеча молодой женщины и настойчиво проговорила:

– Жанна, попытайтесь внушить командану и Крису, что это подводное путешествие может быть опасным. Хорошо бы, если они отказались от этого сумасшествия! Меня всю ночь мучили кошмары и дурные предчувствия…

– Ну, успокойтесь, Маева! Это только кажущаяся опасность. А впрочем, даже если бы она была реальной, так исследователи и ученые неоднократно шли на риск с открытыми глазами, чтобы удовлетворить свое любопытство, свое стремление познавать мир…

– Командан, мы готовы к погружению, все в порядке, - крикнул, высунувшись по пояс из люка батискафа, лейтенант Фабр.

Маева тут же вскочила. Подошел этнограф вместе с Люсьеном Буске. Готовясь к погружению, он обменялся несколькими словами с командиром “Мендозы”. Учительница, казалось, забыла, что кто-то находится рядом с ней. В глазах полинезийки Жанна прочитала немой призыв и поняла истинную причину беспокойства, которое та испытывала.

Пока другие карабкались в люк батискафа, француз подошел к учительнице.

– Волнуешься, - с улыбкой сказал он, глядя на ее порозовевшие щеки. - Все нормально. Обычное погружение, может быть, на этот раз чуть глубже, чем раньше. Мы скоро вернемся. Вот увидишь, я принесу тебе красивую морскую звезду, которая прекрасно будет смотреться в твоих волосах…

По старому полинезийскому обычаю он потерся носом о нос девушки и шутливо рассмеялся. Она же смотрела на него своими огромными черными глазищами с мягкой грустью. Конечно, она не принимала всерьез этот полинезийский поцелуй, расценивая его как шутку со стороны этнографа, о чем свидетельствовал и весь его тон.

– Jg org na, Маева! Ты идешь, Жанна? - бросил он, берясь за железную лесенку, ведущую к люку батискафа.

Оставшись одна с учительницей, Жанна обняла ее за плечи жестом, не требующим никаких слов. Маева сорвала с шеи цепочку с крестиком.

– Передайте это ему, Жанна, - прошептала она и отступила к двери лазарета.


***

Члены экспедиции в батискафе наблюдали за действиями командана Лагранжа и его помощника. Оба офицера контролировали правильность хода аппарата, манипулируя многочисленными ручками и штурвальчиками, расположенными на пульте управления. В другом конце кабины этнограф только что включил магнитофон, готовясь записывать наблюдения с голоса. Жанна воспользовалась тем, что все заняты, и подсела к нему, протянув цепочку. Тот бросил взгляд на покачивающийся крестик и вернулся к своим делам, равнодушно проговорив:

– Неплохая безделушка…

Потом, поколебавшись немного, снова с удивлением взглянул на крест.

– Но ведь это же крест Маевы?

– Наконец-то дошло! Держи, это тебе!

– Но почему он оказался у тебя? Почему она не отдала мне его сама?

– Почему? Да ты просто слепой, Крис!… И в тебе очень мало романтики!

Он взял подарок, покачал на цепочке и, вдруг поцеловав, положил в нагрудный карман, невнятно пробормотав слова благодарности.

– До дна менее трех тысяч пятисот метров, - объявил Лагранж, внимательно следивший за мигающим зеленоватым индикатором сонара.

– Три с половиной тысячи?! - удивился археолог Каррера, повышая голос, чтобы перекричать ритмические вибрации ультразвукового эхолота. - Но ведь эту глубину мы фиксировали с борта “Мендозы”? А спускаемся уже целых полчаса. Мы должны быть где-то около дна.

– Все так. Но мы спускались по косой линии и сейчас должны находиться над глубоким провалом, еще не нанесенным на карту. Впадина глубже на пятьсот метров. От нее отражаются волны, так что нет ничего удивительного.

– Океанское дно у острова Пасхи поднялось не столь давно. И впадину на наших картах еще не отметили. Так что не удивляйтесь, - поддержал лейтенант Фабр. - К востоку, в тысяче восьмистах километрах от Рапа-Нуи, глубина вообще достигает от пяти до шести тысяч метров. По крайней мере, это результат последних исследований. Но и эти цифры не точны.

Говоря так, он внимательно следил за осциллографами и другими экранчиками, на которых отражалась схема погружения, затем добавил:

– Дно прощупывается на глубине несколько меньше четырех километров, мы же сейчас ушли немного за три.

Прошло некоторое время, и лейтенант Фабр засек очень четкую модификацию эха, отразившегося от дна. Светящаяся зеленая полоска дробилась на экране и дрожала, как бы имитируя разлет осколков. Навязчивое звучание сонара переполняло кабину.

– Прибор отмечает какое-то препятствие на глубине трех с половиной тысяч метров, но на одном конце его возникает отметка четыре тысячи сто метров. Мы сейчас спускаемся во впадину с отвесными стенами. Когда подойдем поближе, то посмотрим, что это за стены.

Вскоре световой конус высветил на экране телевизора черноватую массу гряды. Батискаф медленно совершил разворот и опустился метров на двадцать вниз от этой гряды, волнистые контуры которой продолжали вырисовываться на экране.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*