KnigaRead.com/

Ник Перумов - Череп в небесах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ник Перумов - Череп в небесах". Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2006.
Перейти на страницу:

А наши дети станут проклинать скуку, и мечтать о подвигах, и завидовать нам, которые «совершали небывалое». Ага, совершали. Устилая дорогу трупами. Предавая и нанося удары в спину, оправдывая всё тем, что мы не на рыцарском ристалище, что есть всё-таки цели, которые оправдывают любые средства.

Но всё это случится не сейчас, а когда-нибудь потом, а пока что…

А пока что мы стояли с Валленштейном, Дитрихом Мёхбау, Рудольфом Бюловым, другими офицерами бригады и молча смотрели на открывшееся нам небывалое зрелище.

Сотни, тысячи «маток» кружили вокруг планеты, точно так же, как и в моём видении. «Мерона» вышла на высокую орбиту вокруг планеты (размером примерно с Землю, суши мало, как и на Новом Крыму, океан – один сплошной коричневый кисель биоморфа).

Нам никто не препятствовал, никто не атаковал. «Маткам» не было до нас совершенно никакого дела.

– Руслан, где надо высаживаться?

– Совершенно не важно, господин генерал. На любом берегу. Единственное пожелание – это какое-нибудь естественное укрытие. Кому-то ведь придётся сдерживать тамошних обитателей, пока мы не завершим начатое.

Я благоразумно умолчал о том, что сам далеко не уверен в успехе.

– Тогда предлагаю вон там, – Валленштейн указал на едва распечатанной карте. – Рядом горы, скалы крутые. Подойдёт?

Я кивнул.

Три шаттла, чуть больше сотни десантников. Большего и не требуется – их задача только прикрывать нас. Ну и, само собой, я, Гилви и – самая важная в нашей экспедиции – Дариана Дарк.

«Матки» равнодушно кружились по собственным орбитам. И плевать они хотели на три стальные коробочки, скользнувшие вниз, к поверхности планеты.

Она, кстати, была б вполне неплоха. Кислородная атмосфера, вполне пригодная для дыхания. В здешних горах наверняка найдутся руды, а море, если б его удалось почистить, обеспечивало бы рыбой… Всё так, но вот только «очистить» от биоморфа море – совершенно нереальная задача. Мы можем только локализовать его и уничтожить, но здесь же – с ним пришлось бы уничтожить всю планету. Нельзя сказать, что земная цивилизация на это не способна – в конце концов, никто не отменял полуторастамегатонные термоядерные бомбы, – но в наши задачи банальное уничтожение не входило.

Сели. Сила тяжести чуть поменьше, чем на Новом Крыму или Земле, во всём теле – приятная по первости лёгкость. Никто не обстреливал нас в стратосфере, никто не мешал посадке; однако стоило упасть пандусам, как я мигом ощутил себя где-нибудь на Иволге или Каппе-4.

Здесь тоже хватало летающих и бегающих монстров. И все они, едва завидев нас, явили отменную прыть в стремлении полакомиться этими странными фигурами в камуфлированных бронекомбинезонах.

Ребята привычно заняли круговую оборону. Их задача – продержаться, продержаться совсем недолго, пока мы не закончим и не убедимся, что процесс пошёл именно в нужную сторону.

Конечно, по идее, к этой планете следовало бы отправить настоящую, стационарную и многомесячную научную экспедицию, а не клиппер с десантной бригадой. Я мельком подумал, что, быть может, ещё и доживу до подобных счастливых времён… но только если мы сегодня не потерпим неудачу.

– Пошли, Рус, – подтолкнула меня Гилви.

Это были первые её слова за много дней.

Следом Микки и Раздвакряк повели спотыкающуюся Дариану.

Вот и берег. Гладкие чёрные камни – когда-то о них разбивались морские волны, сейчас – лениво колышется коричневая, блестящая поверхность биоморфа.

Я с трудом подавил отчаянное желание броситься в эту тёплую, родную массу, исходное, начало начал, всеобщий исток, что преобразит меня, даст мне новую плоть и новый смысл…

– Быстрее! – хрипло каркнула Гилви. – Нам тут нельзя долго находиться!

– Почему?

– Потому, что «потому» кончается на «у»! Не задавай идиотских вопросов и делай, что я тебе говорю! – у Гилви срывался голос, она едва удерживалась на самой грани истерики.

– Микки, Кряк, можете идти, – махнул я растерянно переминавшимся с ноги на ногу парням. – Идите в цепь. Мы здесь сами справимся.

– Без прикрытия, герр… Руслан? – финн с известным усилием заставил себя опустить мой чин.

– Без прикрытия. Крылатые пока набрасываются на тех, кто в них стреляет. А мы тут тихенько, мирненько…

– Есть! – Раздвакряка не потребовалось уговаривать. Кажется, он один понимал, что сейчас последует, и явно предпочитал честную пальбу в пытающегося тебя сожрать крабочуда тому, что нам предстояло сделать.

Скрылись. За нашей спиной вовсю гремели выстрелы, но здесь, в крошечной бухточке, укрытой с двух сторон скалами, всё оставалось тихо. Нас или не заметили, или действительно атакуют лишь тех, кто активно пытается сопротивляться, ненавидит атакующих монстров, и тому подобное. Мы с Гилви держали наши собственные эмоции под крепким замком.

– Давай её, Рус, – Гилви деловито принялась раздевать Дариану.

Я почувствовал, как дрожат пальцы. Тьфу, слюнтяй, слабак, тряпка! Дважды ты её чуть не убил, а теперь, когда надо довершить начатое, – готов описаться от страха? Тебе её жалко?! Вспомни Новый Крым, вспомни переселенца Дэвида и его семью – едва ли от них осталось что-то больше, чем груда обглоданных костей. И всё из-за неё, этой женщины, с которой Гилви сейчас стаскивает штаны, не испытывая, судя по всему, никаких сомнений или же колебаний.

– Без одежды лучше пойдёт, – предвосхитила госпожа унтерштурмфюрер мой вопрос.

И тут я с ужасом увидел, что из глаз Дарианы Дарк начинает уходить безумие. То, что мы сломали в ней своим «допросом», вновь отчаянно пыталось выпрямиться.

Гилви уже расстёгивала на Дариане рубашку (я никак не мог заставить себя присоединиться), когда Дарк с трудом подняла голову и хрипло спросила:

– Что… хочешь… сделать?!

Ей никто не ответил. Гилви, поджав губы, рванула своенравную пуговицу – та отлетела далеко в сторону.

– Что?.. – повторила Дариана, пытаясь оглядеться. Увидела сплошное, от горизонта до горизонта, море коричневой биомассы – и мигом всё поняла.

– У тебя ничего не выйдет! Меня это не берёт!

– А вот это мы сейчас и выясним, – невозмутимо сказала Гилви.

– Выясняй, выясняй! Ничего не…

– Приятного купания, – холодно оборвала её бывший агент Салим, сталкивая обнажённую Дариану в объятия ждущего биоморфа.

Дарк погрузилась с головой, задёргалась, забилась, отплёвываясь и отфыркиваясь.

– Что, головка слишком глубоко? – заботливо осведомилась Гилви. – Рус, камень ей подложи. Она не должна захлебнуться.

Дариана извивалась в путах, отчаянно пытаясь освободиться, – бессмысленные движения, деваться ей всё равно некуда.

Ничего не происходило.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*