KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны

Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрэ Нортон, "Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Правильно, но у меня не будет силы помочь, даже если мои мысли соприкоснутся с твоими и я узнаю, что тебя постигла страшная судьба.

Она отвернулась, не желая, чтобы он прочёл то, что было написано на её лице. Кильвер уйдёт по волнам, когда шторм стихнет. А она останется одна… здесь.

Но чуть позднее она овладела собой и стояла вполне невозмутимая, когда он поднимался на борт боевого корабля, и его вассалы в чешуйчатой броне салютовали подаренным морем оружием. Тэм-син смотрела, как корабль поднял якорь и пошёл под управлением человека в шлеме через проход в открытое море.

Шторм действительно стих. Птицы вернулись через час после рассвета, и каждая принесла послание. Корабли Лок-Райса видели корабль-призрак и потеряли четырёх человек. Лочек ничего не мог сообщить о судне. Тем не менее, оба Лорда собирались присоединиться к Кильверу на Рифах.

Тэм-син смотрела, как корабль, уносивший её лорда, вышел в открытое море. Слабый солнечный свет заиграл на чешуйчатой броне, и знамя Лок-Кера цвета свежей крови полоскалось на ветру.

Она следила, пока корабль не исчез из вида. Только тогда она заметила Райса, который прищуренными глазами смотрел не столько на уходящее судно, сколько на неё. Взгляд его был нагло оценивающим, словно она была колдовской книгой, и он хотел получить для себя её тайны. Она ответила ему спокойным взглядом.

Губы его дрогнули, и она подумала, что Райс заговорит. Но он промолчал, только сгорбился как от сильного ветра и заковылял прочь, нахально повернувшись к ней спиной и невежливо предоставив Тэм-син возвращаться одной.

Она высоко держала голову: ни одна из замешкавшихся здесь женщин, провожавших своих мужей в такое сомнительное плавание, не должна подумать, что её смутило это открытое пренебрежение к её положению в Лок-Кере.

Вернувшись во внутренние проходы, она поднялась по узкой лестнице через все уровни башни на самый верх утёса. Здесь, стоя на ветру, она искала последний след корабля Кильвера. Но он, видимо, уже ушёл слишком далеко, и его скрыл замок Лочека, стоявший между их башней и северными Рифами.

Морские птицы кричали над ней и ныряли вниз, искать в обломках, принесённых штормом, рыбу или другую пишу. Поглядев вниз, Тэм-син увидела множество женщин и детей Лок-Кера, уже работавших там. Они, как и птицы, искали, что пришло от щедрот моря. Но Тэм-син не намеревалась присоединяться к ним. Она села, прислонившись к каменному выступу, обняла руками колени и смотрела на море. Она снова обыскивала память Тэм-син и приводила в порядок всё, что смогла узнать от своей другой половины.

Многое её изумляло. Как оккультное знание Уст Олавы пришло к ней в предыдущем сне, так теперь просачивались или пробивались в её мозг таланты Тэм-син. Некоторые она отодвигала в сторону, стараясь найти то. что пригодится ей сейчас. Но в данный момент она не пыталась наладить связь с Кильвером, потому что сначала хотела узнать, с чем она может столкнуться, когда такая связь осуществится.

— Миледи.

Голос раздался так внезапно, что она вздрогнула и повернула голову. Это был старейшина Фоллан. Он смотрел на неё, как перед этим смотрел Райс, но во взгляде Фоллана не было и следа той злобы, какая возникала в Райсе, когда он видел Тэм-син.

— Фоллан, — спросила она, — что ты ещё знаешь о кораблях Кинквара?

— Ничего, кроме того, что я сказал нашему Лорду, Леди. Это загадка, и конца её я не слышал.

— Но как могут люди исчезнуть с палубы буксируемого корабля?

— Я не знаю. С материковыми жителями — да: внезапная паника, налетевший шквал, могущий угрожать кораблю… или безумие, пославшее их в бездну. Такое безумие приходит, когда едят порченное зерно. Подобных объяснений много, но все они не относятся к людям Пигоуса. И капитан — опытный и осторожный хозяин. Но на борту мог оказаться тайник, который не был обнаружен и обыскан.

— И какая угроза могла быть в нём? — спросила Тэм-син, когда Фоллан замялся.

— Леди, в мире и в морс есть много такого, о чём нет никаких сведений. Только… — он снова сделал паузу и добавил грустно: — Леди, ты предана моему Лорду во всём, и ты его избранница. И я должен предупредить тебя: будь осторожна.

— Я догадываюсь об этом, старейший. Меня не любят в Лок-Кере.

Казалось, он был рад, что она так быстро приняла его предостережение.

— Здесь всегда болтают, — пояснил он, — и для безмозглых слушателей в болтовне всегда находится частичка истины, и они в это верят. Ты не здешняя, и некоторые считают, что наш Лорд мог сделать лучший выбор. И что Морская Певица не ровня другим…

— Фоллан, я благодарю тебя за откровенное высказывание. Я уже узнала, что есть здесь такие, кто жаждет прогнать меня с этого места. Но я не думала, что они выступят так открыто.

Она сжала руки. У Райса есть сторонники, но разве она когда-нибудь думала, что их нет? Какого сорта басню он придумает по поводу её гибели? А что если Кильвер не вернётся?

— Ты избранница нашего Лорда, — повторил Фоллан, — и тебе стоит только приказать, и большинство нас готово слушаться твоих приказов.

Она чуть заметно улыбнулась.

— Старейший, такие слова для меня всё равно что щит и меч. Я только надеюсь, что мне не понадобится это оружие.

Но лицо его оставалось встревоженным:

— Миледи, веди себя осторожно. По нашим обычаям, во время отсутствия нашего Лорда всем командует Лорд Райс. Он калека, и мы не выберем его Морским Королём, но как раз это и усугубляет его желание отдавать приказы, пока есть возможность.

Глава пятая

Тэм-син лежала в постели-раковине. Глаза её были широко открыты, но она не видела замысловатой мозаики из ракушек на потолке. Она воспользовалась вторым зрением и видела перед собой Кильвера, стоящего на палубе корабля. Вокруг него свивались щупальца тумана, серого, как кости давно умерших людей.

Она видела его так ясно, что, казалось, стоит протянуть руку, положить её на мускулистое плечо Морского Короля, и он обернётся и встретится с ней глазами. Однако тела их разделяло немалое пространство.

— Кильвер! — она шевелила губами, но не произносила его имени вслух. И была уверена, что он слышит её беззвучный зов, потому что в этот момент он повернул голову и взглянул через плечо. И как раз тогда же тело его напряглось, и Тэм-син поняла, что он что-то услышал, чего не слышала она. Дело в том, что мысленная связь не могла нести никакого звука и была только зрительной. И было ещё нечто вроде бессловесного общения, которым она пока не решалась воспользоваться, чтобы не отвлекать Кильвера от его главнейшей задачи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*