Джеймс Роллинс - Костяной лабиринт
Чан не был единственным, кому удалось выжить в стычке в тоннеле.
Гигантская серебристая горилла бесшумно подкрадывалась к сбежавшей от него добыче. Чудовищу определенно здорово досталось: из многочисленных ран на его теле сочилась кровь, а одна рука висела безжизненной плетью. Но громадная обезьяна все-таки приближалась к внедорожнику, а находящиеся в машине люди, оглушенные шумом двигателя, оставались в полном неведении.
Монк подал своим людям знак отходить назад.
Похоже, Чан вообразил, будто они не желают становиться свидетелями расправы над Баако и шимпанзе.
– Сейчас все будет кончено! – заверил их этот бессердечный мерзавец.
«Это точно!»
Огромная ручища схватила Суня сзади и выдернула его из-за пулеметной установки. От такого внезапного нападения тот на мгновение опешил, но затем пришел в себя и повернул голову, пытаясь увидеть своего врага.
И тогда наконец закричал.
Объятый ужасом подполковник вылетел из внедорожника – и тотчас же получил в голову две прицельных пули, выпущенных Чингом.
Не обращая внимания на выстрелы, серебристый гигант поднес вырывающегося Чана к своей раскрытой пасти и, засунув его голову между зубов, сомкнул челюсти.
Раздался леденящий душу хруст раздробленных костей.
Отбросив обмякшее тело в сторону, чудовище опустилось на здоровую руку и, сверкнув глазами, уставилось на остальных людей.
Ковальски уже перезарядил гранатомет и уложил его на плечо, наведя прицел на массивную тушу. На этот раз спасения не будет. Огромный гибрид шумно пыхтел, готовясь к предстоящей схватке.
«Сейчас ты получишь сполна!»
Но тут поле зрения Джо закрыла какая-то тень. Волосатая рука схватилась за ствол гранатомета, опуская его вниз. Баако встал спиной к Ковальски и лицом к чудовищу.
Молодая горилла поднялась в полный рост и показала знак своему противнику, сначала подняв большие пальцы обеих рук вверх, а затем указав ими на него.
«Уходи!»
Серебристый гигант пригнулся, опираясь на здоровую руку. Под его полутонной тушей уже натекла лужица крови. Взгляд черных глаз переходил с угрожающей позы Баако на опущенное оружие.
Маленькая горилла повторила знак.
«Уходи!»
Заворчав, гигантский гибрид устало опустил плечи, тяжело развернулся и медленно заковылял прочь, в темноту.
Все застыли, не шелохнувшись, опасаясь его возвращения, и лишь спустя минуту Мария бросилась к Баако и стиснула его в объятиях.
Ковальски оставался настороже. Он не знал, отступил ли серебристый гигант из-за своих ранений, или его остановила угрожающая поза Баако, или все дело было в демонстрации миролюбия – опущенном оружии.
«Вероятно, сыграло свою роль все вышеперечисленное».
Какими бы ни были причины этого, чудовище, похоже, действительно удалилось, скрылось в темноте – быть может, для того чтобы в будущем стать новой легендой, чудовищем-йети подземного мира китайской столицы.
Передав гранатомет Марии, Джо подошел к Баако и хлопнул его по плечу:
– Взгляните, кто теперь в этих краях новый вожак!
Горилла шутливо махнула рукой, но удар, доставшийся Ковальски в бок, получился сильным.
– Ой! Поосторожнее с ребрами! – воскликнул мужчина.
Обезьяна задрала брови, испугавшись, что действительно сломала что-то своему другу.
– Все в порядке, – успокоил его Ковальски. – Помни, мы… – Изобразив пальцами букву «С», он описал рукой круг.
«Семья».
Баако затряс головой, шумным фырканьем выражая свое согласие. Оглянувшись на Марию, он снова посмотрел на Джо – и постучал большим пальцем по лбу, выразительно глядя великану в глаза.
«Папа».
– Эй, приятель, не так быстро! – отступил тот назад. – Давай не будем торопить события.
Глава 26
– Какова официальная версия китайцев? – спросил Грей, сидя напротив Пейнтера Кроу, директора «Сигмы». – Утечка бытового газа?
Откинувшись на спинку кресла, Пейнтер провел обеими руками по голове:
– Так рассказывают о катастрофе в Пекинском зоопарке телеканалы Си-эн-эн и «Фокс ньюс». Однако эти заявления никого не обманывают. Китаю дали возможность спасти лицо в обмен на сотрудничество в деле выявления других агентов, внедренных в научные круги Соединенных Штатов.
– И вы полагаете, китайцы будут чистосердечно нам помогать?
– Разумеется, нет – и все-таки это станет началом генеральной уборки у нас дома. Кроме того, Китай согласился подписаться под мораторием на дальнейшие исследования в области воздействия на человеческий геном.
Грейсон скептически поднял брови.
«Как будто подпись на какой-то бумажке их остановит!»
– Джинн выпущен из бутылки, – пожал плечами Кроу. – Теперь нам остается только управлять подобными исследованиями, насколько это возможно. Даже сестры Крэндолл отказались от дальнейших работ с использованием животных-гибридов.
– А что насчет того типа, привезенного из Поднебесной?
– Гао Суня? Нашего гостя в центре предварительного заключения?
Пирс кивнул. Группа Монка переправила в Соединенные Штаты человека, виновного в убийстве студента Университета Эмори в центре изучения приматов. В суматохе, вызванной случившимся в Пекинском зоопарке, все забыли о Гао Суне, а теперь ему грозило пожизненное заключение.
– Он всячески содействует следствию, – сказал Пейнтер, – вот только по-прежнему ничего не говорит.
Грей недоуменно нахмурился, и его начальник пояснил:
– Мне следовало уточнить: он по-прежнему не может говорить. Перед тем, как покинуть Китай, Джо Ковальски хорошенько ему врезал. Сломал челюсть и выбил четыре зуба. И это всего одним ударом. Монк оттащил Ковальски до того, как тот успел развернуться по полной. И все же Гао пока что не может раскрыть рот. Еще несколько недель ему придется питаться через соломинку.
«Ублюдок заслужил это сполна».
– А что слышно из Эквадора? – спросил Пирс.
– Отец Новак получил из Ватикана разрешение занять место в церкви Марии-Хранительницы в Куэнке. Он будет наблюдать за археологическими раскопками затерянного города. Мальчишка-индеец Джембе помогает ему поддерживать связь с местными шуарами. Священник не теряет надежду достать ценные артефакты.
Грейсон кивнул. Судя по всему, Роланд собирался продолжить дело отца Креспи, двигаясь по следу, оставленному Атанасием Кирхером.
– Конечно, жалко, что мы лишились останков обоих неандертальцев-гибридов, – добавил Пейнтер. – ДНК, содержащиеся в их костях, могли бы рассказать нам о многом.
Однако Грей в этом сомневался.