Антон Первушин - Охота на Герострата
Ответ отыскался в последней, еще не просмотренной мною папке. Подборка рапортов, протоколов и отчетов о проведении операции «Южная звезда». Я не стал особенно углубляться и пролистал папку быстро, минут за пять. Никакого прямого отношения ко мне и моим тогдашним проблемам эта операция не имела. Хотя отмечу, что даже при столь беглом прочтении становилось ясно, что операция была проведена на самом высоком профессиональном уровне.
Герострат настолько уверовал в свою безопасность, обеспеченную хитроумной стратегией, что пренебрег ее элементарными требованиями. Потому его без излишней суеты обложили и взяли тихо, не со стрельбой и погоней, без чего не обошлось, как помнится, у Мишки Мартынова с Хватовым.
Итак, генералов отправили под суд и в отставку, Герострата — в Центр прикладной психотроники, который со всем персоналом и оборудованием перешел под контроль Федеральной Службы Контрразведки. Но, как стало известным, наш фокусник в Центре не усидел: вырвался, а затем умудрился еще и вернуться, чтобы стать единственным в мире человеком, располагающим полным знанием о достижениях в разработке тематики кодирования человеческого мозга.
И вот теперь меня снова попросили показать свои навыки — навыки в некотором роде уже специалиста по методам охоты на Герострата, хоть диплом выдавай. Но неблагодарный этот труд, господа мои товарищи, ох неблагодарный!
Я не знаю, что вы собираетесь сделать, изловив Герострата во второй раз. Может быть, соорудите для него новый Центр в каком-нибудь закупоренном до предела бункере, чтобы уж теперь и возможности малейшей не было у него оттуда удрать. Может, еще что-нибудь не менее эффективное. Меня это не волнует. Я буду искать его не за этим и не для этого; я буду искать его потому, что он кроме прочего единственный человек в целом мире, который точно знает, как избавить меня от того комплекта программ, что вбил холодным осенним вечером мне в голову.
И вот для того, чтобы избавиться наконец от предателя в моей голове, послушного исполнителя чужой воли, я приложу все силы, какие только у меня есть…
Глава седьмая
— «Гамельнский крысолов»? Что это значит?
— Ну, это общеизвестно, — заявил Сифоров.
Смутить меня капитану не удалось. Я, конечно же, знал эту историю, но очень хотелось послушать, как ее преподнесет мой новый напарник. Расскажи мне сказку о крысолове из Гамельна — и я скажу, кто ты!
— Может быть, это и общеизвестно, — заявил в ответ я. — Но допустим, я забыл, не помню, в школе плохо учился, спал на уроках…
Сифоров пожал плечами.
— Я вам напомню, — сказал он. — Существует легенда. Во времена, давно минувшие, в городе Гамельне развелось видимо-невидимо крыс. Местная администрация выбивалась из сил, чтобы покончить с нашествием. Однако все меры приводили к тому, что поголовье крыс в регионе только увеличивалось. Наконец администрация обратилась с воззванием к населению, и появился человек, который пообещал за определенную плату избавить город от напасти. Он вышел на городскую площадь и заиграл на дудочке некую мелодию. Мелодия настолько зачаровала грызунов, что они двинулись за крысоловом, не разбирая дороги. Он привел их на побережье, шагнул в воду, и крысы, последовав за ним, захлебнулись и утонули.
Но это еще не все. Администрация города сочла, что можно сэкономить на оплате услуг крысолова (уж больно у него легко получилось) и отказалась выполнить свои обязательства по договору. Крысолов не захотел спорить и подавать на администрацию в суд. На следующий день он снова вышел на площадь и заиграл теперь уже другую мелодию. И за крысоловом ушли все городские дети.
Что ж рассказчик он неплохой. И с чувством юмора у моего капитана, кажется, все в порядке. Поехали дальше.
— Поучительная сказка, — резюмировал я вслух. — И какое же отношение имеет она к нашему сегодняшнему «незавидному» положению?
— Самое непосредственное, — ответил Сифоров. — Судите сами, Борис Анатольевич. Разработкой программы «Зомби» занимались не только в лабораториях нашего военно-промышленного комплекса. Бывшие противники, а ныне партнеры из НАТО тоже имели виды на реализацию аналогичных проектов. Только у нас проект назывался «Свора Герострата», а у них — «Гамельнский крысолов». И американский проект (хотя он и значительно отличается от нашего по методике управления человеческим мозгом) оказался не менее результативным.
— Свинья грязи найдет, — пробормотал я.
— Что? — не расслышал Сифоров.
— Ничего особенного, — отмахнулся я.
— Короче говоря, Борис Анатольевич, мы решили обратиться за помощью к коллегам, занимавшимся координацией аналогичных разработок на Западе, и в конце концов эту помощь получили… В связи с этим я хотел бы сейчас представить вам одного очень интересного человека.
Сифоров встал, подошел к двери и, приоткрыв ее, обратился к кому-то, кто ждал там, за дверью, видимо, уже несколько минут:
— Прошу вас.
Действие второе, успел подумать я. Те же и агент ЦРУ. После чего все мысли, толкаясь и повизгивая, вылетели у меня из головы.
Я был шокирован.
В кабинет вошла, покачивая бедрами, рослая красивая девушка (на вид я не дал бы ей и двадцати) в легкой открытой безрукавке и шортах, облегающих загорелые и совершенно умопомрачительные ноги.
Я машинально отметил, насколько правильны черты ее ухоженного лица, и как умело подобрана прическа для копны золотистых волос, от которых, казалось, исходит настоящее сияние.
Она была не просто красива, она была ослепительно красива!
Я вскочил и с минуту чувствовал себя полнейшим идиотом, таращась на нее, раскрыв рот.
Она доброжелательно улыбнулась мне и протянула руку. Сифоров с интересом наблюдал за мной со стороны.
— Здравствуйте, Борис, — произнесла она с легким сглаженным акцентом.
Я осторожно пожал ее длинные тонкие пальцы.
— Меня вы можете называть Мариной.
— Очень приятно, — выдохнул я. — Очень приятно познакомиться с вами, Марина.
— Ну вот и прекрасно, — подал голос Сифоров. — Сейчас мы сядем, выпьем по чашке кофе и обсудим план совместной деятельности.
Я все еще не мог отвести взгляд от лица, от восхитительных глаз моей новой знакомой.
Мне почудилось, что глаза ее — большие и светлые — неуловимым образом меняют цвет: вот только что были они карими, а теперь уже вроде бы голубые, а вот они — зеленые. Я встряхнул головой, и наваждение ушло: красивые глаза очень красивой молодой женщины, а так ничего особенного.
Сифоров уступил Марине место в своем кресле, а сам уселся на стул.