Ivan Mak - Великий эксперимент
Элис пересекла зал и вышла. Охранники, стоявшие с другой стороны, некоторое время оставались на своих местах, а затем разошлись и пропустили Элис дальше. Она покинула резиденцию Президента и направилась к своему дому. Через час она уже была там. Весь дом был окружен солдатами СБ. Офицер, увидев Элис, хотел было приказать ее схватить.
— Свяжитесь с командованием, прежде чем хапать меня, — сказала Элис. — И пропустите меня в дом.
Солдаты расступились, и Элис вошла в холл.
— Элис! — закричали хором Рио и Рита. — Боже, что происходит?!
— Все уже закончилось, — ответила Элис. — Я убила своих главных врагов.
— Кто это был?
— Давайте не будем об этом говорить. Я ужасно устала и хочу спать. Девчонки дома?
— Дома. Спят еще.
— Пойду к ним, — сказала Элис. Она поднялась в детскую комнату, улеглась посреди нее в виде зверя и заснула.
Ее разбудила стрельба на улице. Элис вскочила. Вместе с ней проснулись маленькие Мио, Рита и Рио. Мио проснулась и заплакала. В комнату вошла мать и взяла ребенка на руки.
— Это уже не первый раз, — сказала она. — Какой-то кошмар.
Элис спустилась вниз. В холле сидела Рита и еще две женщины.
— Мы ждем вас, — сказала одна из них, подымаясь.
— По какому делу? — Спросила Элис.
— Мы по поручению Правительства. Вас хотят там видеть.
— Когда?
— Сейчас.
Элис взглянула на Риту.
— Hе беспокойтесь за меня.
— Hадеюсь, все будет хорошо, — ответила та.
Элис покинула дом в сопровождении двух женщин. Она прекрасно помнила этих людей. Они были в том самом зале, в Министерстве Безопасности, где всё началось.
Машина отъехала от дома и направилась в центр города. Мимо проплыло здание Министерства Безопасности. Машина направилась к воротам Дома Правительства.
Элис встретили и проводили в зал заседаний. Там ждали ее появления. Элис усадили рядом с трибуной, на видном месте.
— Вы должны показать, что вы именно Элис Рио Рита, — сказал Вице-президент.
— Hе должна, — произнесла Элис, обернувшись к нему.
— Вы должны. Иначе вам не поверят.
— Мне не поверят? — Усмехнулась Элис. — Я здесь не для того, чтобы говорить что-то, чему можно не верить. Hе я сюда пришла, а вы меня привезли. Так что вам и доказывать, что я — это я, а не кукла, которую вы выставили на мою замену.
— Мы не выставляли никаких кукол вместо вас, — сказал Вице-президент.
— Тогда что вы хотите?
— Мы хотим, чтобы вы ответили на несколько вопросов Правительства.
— Спрашивайте.
— Как вы относитесь к Великому Эксперименту?
— Я считаю его главным и единственным делом моей жизни, — ответила Элис.
— У нас есть свидетельства, что вы занимались подрывной деятельностью и призывали людей идти против Великого Эксперимента.
Элис несколько секунд смотрела на человека, а затем рассмеялась.
— Может, у вас еще есть свидетельства, что я готовила заговор против Президента с целью государственного переворота? — Спросила Элис.
— По-моему, вы перегибаете палку, — ответили ей.
— Вы думаете, что я зазналась и считаю себя богом Тиона? По-моему, ваши мысли глупы.
— Вы не понимаете, что говорите, — сказал Вицепрезидент.
— Я прекрасно все понимаю, — возразила Элис. — «Мы не ущемляем прав участников Великого Эксперимента. Мы лишь вводим правила, которым они должны следовать. А принимать их или нет, решает каждый сам. САМ. Я хочу повторить еще раз. Слова о том, что мы будто бы собираемся убивать детей, выдуманы нашими злопыхателями. Мы не собираемся никого убивать. Все наше дело направлено на наше самосовершенствование. Мы проводим селективный отбор, основываясь на физических и умственных показателях родившихся детей.» — Элис вскочила на стол перед Вицепрезидентом. — Все, что произошло вчера и сегодня ночью, господа, является делом только политики и больше никого. В Министерстве Безопасности посчитали, что сохранение их власти есть более важная задача, нежели продолжение Великого Эксперимента. Я убила Шейлу Мин Фриали. Я убила и Президента. Я сделала это, потому что они хотели убить меня. Я не буду больше ничего объяснять и доказывать. Решайте сами, что делать со мной. Решайте сейчас и здесь. Вы должны определиться, наказывать меня или нет. И здесь не может быть суда, господа. В этом деле суд неприменим. Я ставлю на голосование всего один вопрос: наказывать или нет Элис Рио Риту. И я определяю меру наказания. Это будет смертная казнь. Только её мог бы получить человек за убийство Президента. Решайте, господа. — Элис обернулась к Председателю. — Я требую, чтобы вы поставили этот вопрос на голосование.
— Ставьте, — распорядился Вице-президент.
Вспыхнуло табло, на котором появились слова «за», «против» и «воздержались». Люди в зале несколько оживились. Через несколько минут решение было принято. За наказание Элис Рио Риты не было ни одного голоса, а остальные разделились примерно поровну между теми, кто против, и кто воздержался.
— Я могу вернуться к своей работе? — Спросила Элис.
— Да, — Ответил Вице-президент.
Глава 11. Революция
Элис проводили из Дома Правительства. Вскоре она добралась до дома, а через два часа ее машина подъехала к институту. Элис вернулась в лабораторию. Она некоторое время проводила измерения, которые делала каждый день, а затем резко остановилась. Ее мысли вновь переключились на происшедшие события.
Hет. Элис не могла все оставить так, как было! Где-то там были ее друзья, и им могла требоваться ее помощь!
— Какая же я дура! — Воскликнула Элис и сорвалась со своего места.
Она умчалась из института, села в машину и направилась к телецентру Смилли. Рядом все еще были войска. Телецентр выглядел как осажденная крепость. Стрельбы не было, но к зданию никого не подпускали. Двое постовых остановили машину и хотели ее завернуть назад. Элис покинула машину, и солдаты отступили от рыжего зверя.
— Мне нужно в телецентр.
— Там засели бандиты.
— Бандиты?! Где ваш командир?!
Элис подвели к нему.
— Я приказываю вам снять осаду и уезжать, — сказала она.
— Вы не имеете права мне приказывать.
— Кто ваш начальник?
Элис взялась за свой радиотелефон и легко дошла до Военного Министра, временно командовавшего войсками в городе. Он потребовал от Элис объяснений.
— В телецентре находятся люди, которые служат мне, и это я приказала им никого туда не пропускать, — сказала Элис. — Вы должны снять осаду, или этот приказ вам придется получать от Вице-президента.