KnigaRead.com/

Кристофер Купер - Криллитанская буря

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Купер, "Криллитанская буря" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Слышал ли он стук Дарка или предпочёл проигнорировать его, шериф, казалось, не заметил, что дверь скрипнула. Он так и не сдвинулся, когда Доктор осторожно ступил в комнату, а за ним – Эмили и Дарк. На самом деле, трудно было даже точно сказать, дышит ли он.

- Милорд, я привёл пленника, как вы приказали.

Никакого ответа.

Даже для шерифа, подумал Дарк, такое поведение необычно. Возможно, он вообще не отходил от окна с момента их полуночного разговора.

- Милорд? – снова позвал Дарк, и снова не услышал ответа.

- Какой-то он не очень разговорчивый, да? – прокомментировал Доктор, высматривая хотя бы малейшие признаки жизни в неподвижной фигуре.

Эмили с опаской приблизилась к шерифу, оказавшись прямо перед ним. Лицо мужчины не выражало никаких эмоций, взгляд устремлён в одну точку и пуст. Она протянула руку и легонько провела пальцами по его щеке.

- Он просто ледышка, - сказала она подошедшему Доктору.

- Это уж точно. Даже выпить нам не предложил, - пошутил он вполголоса и нахмурился. Задумчиво цокнув языком по задней поверхности зубов, Доктор перевел взгляд на Эмили и с настойчивым любопытством уставился на неё. Она поняла, что последует дальше.

- Зачем сбежавшей девушке нужна снайперская винтовка с лазерным оптическим прицелом Локклар-Рай Джей77 штурмовой модели? – как бы размышляя, произнёс он. – Самозащита? – он приподнял брови, и Эмили вдруг почувствовала себя растерянной и виноватой.

- Что с ним? Ваша работа, Доктор? – окликнул Дарк с другого конца комнаты, и Эмили воспользовалась возможностью ускользнуть из-под прямого взгляда Доктора. Капитана выбило из колеи поведение шерифа, и он не хотел подходить ближе.

- Я тут ни при чём. Он, кажется, находится в каком-то гипнотическом трансе, - Доктор порылся в карманах своего пальто и достал стетоскоп. Согрев металлическую головку с мембраной своим дыханием, он осторожно приложил её к виску шерифа и прислушался. – Ни намёка на электрическую активность во фронтальной доле. Его мозг функционирует, но будто кто-то взял пульт дистанционного управления и поставил его в режим ожидания.

- Но он ведь не умер? – спросила Эмили.

- Нет, нет, он вполне жив, хотя и не очень оживлён. Капитан Дарк, вы уже видели шерифа в подобном состоянии?

Дарк неловко переступил с ноги на ногу. – Не совсем в подобном. Народ всегда считал, что он странный, не такой, как его предшественник. Он много времени проводил здесь, один. Если подумать, то я даже и не припомню, видел ли я его вообще за пределами этой комнаты. Но это... - он замолчал, не сумев подобрать слов.

Эмили с трудом оторвалась от разглядывания статичной фигуры. – Так он криллитанец или нет, Доктор?

- Он такой же человек, как и наш добрый капитан, что несколько портит нашу маленькую теорию. Но заметьте, он всё равно не в себе. Думаю, его кто-то контролирует.

Доктор убрал стетоскоп и бросил пальто на свободное кресло шерифа, одновременно размышляя вслух. – Зачем криллитанцам контролировать человеческий мозг, если они просто могут заменить собой человека? Это не в их стиле. Что-то тут не сходится.

- Может, разбудим его и спросим? Есть шанс, что он может знать, кто это сделал, - у Эмили появилась чёткая идея. Простой допрос сделает её работу гораздо проще.

- Я бы не надеялся, что он что-то помнит, - предположил Доктор. – Уровень контроля, судя по всему, очень глубокий. Кроме того, если кто-то держит его в режиме ожидания, то в какой-то момент его опять включат. Если мы его разбудим, они узнают и придут за нами. Лучше всего пока оставить здесь эту спящую красавицу.

Весь этот разговор о трансе и контроле мозга находился за пределами понимания Дарка, но что-то не давало ему покоя. – Эти чудовища, о которых вы говорите. Вы думали, что найдёте их в замке?

- Ну, где-то же они должны жить, - Доктор пожал плечами, разочаровавшись, что замок в итоге оказался тупиком.

- Доктор, я знаю этот замок, знаю всех солдат и гражданских, стоящих на его защите. Если бы тут прятался отряд дьявольских захватчиков, я бы об этом знал, - уж, в чём в чём, а в этом Дарк был совершенно уверен.

Доктор вздохнул, с несчастным видом подошёл к закрытому окну и наклонился рядом с шерифом, чтобы взглянуть сквозь ставни на то, что так его заинтересовало.

Почти рассвело, и мягкий свет разливался по безоблачному небу. Утро будет прекрасное. Снег блестел под первыми лучами солнца, показавшимися из-за белой башни кафедрального собора, который высился перед укреплениями замка – как раз напротив отверстия в ставнях.

Как раз напротив.

Доктор хлопнул ладонью по лбу, злясь на себя за то, что упустил самое очевидное. – Глупый Доктор. Глупый, тупой старый Доктор. Я теряю хватку.

- Что? Что такое? – Эмили подпрыгнула от неожиданной перемены в настроении Доктора, когда он начал мерить шагами комнату.

- Собор. Он же прямо под носом, как большой... Ну, как собор. Криллитанцы или нет, но именно оттуда и контролируют шерифа. Эта комната в прямой видимости из башни собора, и могу поспорить, если мы туда доберёмся, то обнаружим нейронный передатчик, направленный прямо на нашего бородача.

- Что объясняет, почему он никогда не покидал комнату, - Эмили еще раз взглянула на шерифа. Бедняга, он не управляет своей собственной жизнью. Наверное, это ужасно.

- И именно поэтому мы должны отправиться туда немедленно, - продолжил Доктор. – Если я прав, те, кто управляет шерифом, сделают то, что делает любой, проснувшись утром.

- И что же?

- Возьмут пульт управления и пощелкают по каналам, чтобы посмотреть, что случилось по программе новостей, - Доктор показал на Шерифа. – А он – Арина Шарапова, - он осмотрел комнату, проверяя, не выдаст ли что-то их визит. – Капитан Дарк, мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали. Понимаю, просьба не простая.

- Доктор, половина из всего, что вы говорите, мне совершенно непонятна, но я не могу объяснить происходящее последние несколько месяцев в Уорчестере, а вы, похоже, можете. Я окажу вам любую возможную помощь.

- Отлично. Молодец. Мне нужно, чтобы вы остались рядом с шерифом, но не на виду. Вам ничего не грозит, пока тот, кто дёргает нашего парнишку за ниточки, не понял, что мы идём к ним. Если он сделает что-то необычное, что угодно, пошлите весточку в квартиру Эмили.

Дарк кивнул. Впервые за много месяцев он почувствовал, что занимается полезным делом. Он снова чувствовал себя солдатом.

- Да, и я заберу это. Мы же не хотим, чтобы вы случайно разнесли себе голову, правда? – Доктор взял у Дарка винтовку и быстро разобрал её на части, рассовав по карманам магазин с зарядами и телескопический прицел.

- Забирай свои коньки, Эмили, - сказал он, передавая остальные компоненты оружия застывшей от удивления девушке. После чего вышел из комнаты и направился по коридору прямо к главному входу, не обращая внимания на обескураженные взгляды солдат, собравшихся в зале на завтрак.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*