KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Течение Алкиона - Антология британской фантастики

Течение Алкиона - Антология британской фантастики

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Течение Алкиона, "Антология британской фантастики" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В одной из комнат дюжина пожилых людей с длинными и тонкими пальцами медленно передвигались, словно слепые. Их глаза не были глазами в обычном понимании этого слова. Это были органы зрения, которые могли пересчитать микробы на кончике перочинного ножа!

Эти существа работали так, словно постоянно принюхивались к тому, что делали. Их так называемые глаза охватывали предметы под немыслимыми углами и работали со сверхточностью. Это были мутанты девятого типа, в обиходе называемые “микроинженеры”.

В соседней комнате находились существа удивительно похожие друг на друга, но в то же время разные. Так называемые “люди-резина” постоянно тренировались и совершенствовали свои потрясающие способности.

Друг против друга сидели два человека. Быстрое и незначительное изменение черт лица делало их неузнаваемыми.

– А теперь я - Петерс!

Такое же быстрое и точное изменение, и уже второй говорит:

– Как забавно! Я тоже!

И оба расхохотались. Одинаковые, как близнецы, они уселись и начали играть в карты, исподтишка наблюдая друг за другом и ожидая, кто из них первый расслабится и выдаст свое подлинное лицо.

В комнату вошли еще двое с намерением превратить игру во времяпрепровождение для четверых. Один из них зарегистрировал момент интенсивного умственного напряжения, в то время как его коллега со сверкающими глазами уставился на стул. Стул задрожал, покачнулся и начал двигаться. Близнецы восприняли этот феномен как нечто заурядное.

Тот, который передвинул взглядом стул, заставил карты прилететь к нему в руки и проворчал:

– Если вы двое, куклы резиновые, считаете, что продолжаете оставаться Петерсом, то могли бы по крайней мере обзавестить разными запахами, чтобы люди могли вас различать. Мой ход, - добавил он.

В коридоре послышались чьи-то шаги, которые затем стихли. Через десять секунд один из Петерсов, взяв свою сигару, обнаружил, что она зажжена с обоих концов. Чертыхаясь, он встал, взял свои карты и пошел закрывать дверь.

В этот огромный подземный лабиринт Грейсон вошел с закрытым мозгом и напряженными мускулами. Он торопился и выглядел так, словно боялся своей собственной тени.

Добравшись в конце длинного перехода до массивной стальной двери, он лицом к лицу столкнулся с часовым-гипнотиком, который сказал:

– Дальше нельзя, приятель. Здесь находятся покои шефа.

– Я это знаю. Мне нужно немедленно поговорить с Кайдером. - Грейсон оглянулся назад, в коридор, и сделал нетерпеливый жест. - Скажи, что ему лучше меня выслушать, иначе все может взлететь на воздух!

Часовой недоверчиво посмотрел на него, но все же включил связь, встроенную в дверь, и что-то сказал. Через несколько секунд дверь открылась. Грейсон быстро прошел приемную и вошел в комнату, где за маленьким столом сидел ее единственный обитатель.

Это был коренастый, широкоплечий, с квадратным и выпирающим вперед подбородком человек. Кайдер родился на Венере и, пожалуй, был единственным на Земле мутантом одиннадцатого типа. Он мог разговаривать, практически беззвучно, почти с девятью типами венерианских насекомых, семь из которых были очень ядовиты и готовы оказать “смертельную услугу” своим друзьям. Поэтому Кайдер обладал фантастической властью над безжалостной и нечеловеческой армией, слишком многочисленной, чтобы ее уничтожить.

– Что случилось? - нервно спросил он. - Быстро переходи к делу. Мне сегодня нездоровится. Я никак не акклиматизируюсь на этой планете…

– И я тоже, - ответил Грейсон. - Вы что-то знаете о некоем Дэвиде Рейвене, раз отдали приказ доставить его сюда, не так ли?

– Да. Точно я не знаю, что он из себя представляет, но, думаю, для нас ничего хорошего. Вы поймали его? Куда вы его поместили?

– Никуда. Он сбежал.

– Далеко не уйдет, - уверенно пообещал Кайдер. - Я уверен, что он сейчас мечется в поисках укрытия. - Кайдер сделал жест, давая понять, что прием окончен. - Продолжайте преследовать его. Мы должны поймать его, когда это будет нужно.

– Да, но… - возразил Грейсон, - мы поймали его! Однако затем он бежал.

Кайдер, покачиваясь на ножках стула, спросил:

– Ты хочешь сказать, что он уже был у вас в руках? И вы позволили ему улизнуть? Как это случилось?

– Не знаю. - У Грейсона не было даже сил притворяться. - У меня в голове не укладывается. Ничегошеньки не понимаю. Именно поэтому я и пришел к вам.

– Будем логичны. Рассказывай все по порядку.

– Мы прибыли на место, где он скрывался. Там была еще одна женщина… Оба они классические телепаты. Со мной был Стин. Один из лучших гипнотиков, какие у нас есть. И Рейвен играл с ним как кошка с мышкой…

– Продолжай! Хватит упиваться драматизмом ситуации!

– В итоге Стин применил свое “лечение” на мне, - с болью в голосе продолжил Грейсон. - Он застал меня врасплох и превратил мой мозг в камень. Он заставил меня вернуться к кораблю и сказать Галлеру, что мы не нашли Рейвена. Затем вошел в кабину к Галлеру…

Какое-то отвратительное создание, похожее на паука с множеством лапок, поползло по брюкам Кайдера.

С отвращением наблюдая за насекомым, Грейсон продолжил:

– Через несколько часов я пришел в себя. За это время Галлер сошел с ума, а Стин исчез.

– Сошел с ума?

– Да. Он казался ненормальным. Как будто его мозг основательно потрясли и вывернули наизнанку. Он без остановки болтал о детском легкомыслии разлада между Землей, Марсом и Венерой, о чуде бесконечных просторов Вселенной, о посмертной славе и так далее в том же духе.

– Галлер - “пиротехник”, - заметил Кайдер. - Ты - телепат. Ты забыл об этих простых фактах? Или ты настолько поглупел после всех этих событий, что даже не вспомнил об этом?

– Нет, я не забыл. Я попытался проникнуть в его мозг.

– И что?

– Полная каша. Его серое вещество было похоже на только что приготовленное пюре. Мыслительные процессы были спорадические и лишенные всякой логики. Ну, например: “Стин - это я, Рейвен - это ты, а другие - это все остальные”. Или вот еще: “Жизнь - это не жизнь, это почти жизнь, это хорошая жизнь, но это не та жизнь”. Вывод: полный идиот.

– Слишком большая доза гипноза, - невозмутимо поставил диагноз Кайдер. - По всей видимости, Галлер был слишком чувствительным к гипнозу, Ничего нельзя знать наверняка, пока жертва не окажется в опасной ситуации. Пожалуй, это уже хроническое заболевание…

– А может, просто стечение обстоятельств. Стин не должен был знать, что Галлер чувствителен к гипнозу. По крайней мере, мне хотелось бы так думать.

– Ты так думаешь потому, что не хочешь верить, что твой друг пошел против своих же товарищей и напал на них. Случайно или неслучайно, но Стин атаковал Галлера, своего коллегу и непосредственного начальника. Всему этому есть четкое определение. Это предательство!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*