KnigaRead.com/

Роберт Шекли - Тоже цивилизация

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Роберт Шекли - Тоже цивилизация". Жанр: Научная Фантастика издательство Знание, год 1988.
Перейти на страницу:

Отдых пролетел слишком быстро. О загадочной организации больше не говорили, зато, возможно в качестве компенсации, смежная дверь оставалась открытой. Наконец, вечером седьмого дня, Баррент и Моэра вернулись в Тетрахид.

— Когда я тебя увижу? — спросил Баррент.

— Я свяжусь с тобой.

— Так меня не устраивает.

— Больше ничего не могу предложить, — сказала Моэра. — Прости, Уилл.

Он тщательно обдумал подробности своих видений в Магазине Снов: гнев на Теркалера, запрещенное оружие, столкновение, труп, а затем информатор и судья. Не хватало только одной детали: самого убийства. Видения прерывались на встрече с Теркалером и продолжались, когда тот уже был мертв. Возможно, существовал все-таки фактор, прямо толкнувший на преступление. Это необходимо выяснить.

Сведения о Земле можно было получить только двумя путями. Один лежал через кошмар Магазина Снов, и Баррент твердо решил к нему не прибегать. Другой — услуги мутантов.

Баррент относился к мутантам с неприязнью. Они были совершенно особой расой и имели статус неприкасаемых. Их остерегались и избегали. Квартал Мутантов был городом в городе. Разумные граждане держались подальше от этого квартала, особенно вечером, — все знали, что мутанты мстительны.

Но в их бесформенных телах скрывались необычные таланты, странные и неистовые силы, которых нормальные люди чурались днем и жаждали ночью. Поговаривали, что мутанты пользуются покровительством Великого Черного. Другие считали, что у мутантов вовсе нет никаких способностей, что они не более чем ловкие мошенники.

Баррент решил выяснить все.

Глава 13

Поздним вечером Баррент шел по узким петляющим улочкам Квартала мутантов, держа руку на оружии. Он проходил мимо хромых и слепых, мимо гидроцефалов и микроцефалов, мимо фокусника, жонглирующего двенадцатью горящими факелами с помощью третьей руки, растущей из груди, мимо торговцев одеждой, косметикой и ювелирными изделиями, мимо тележек со зловонной и антисанитарно выглядевшей пищей. Он миновал несколько ярко раскрашенных публичных домов, где у окон толпились девицы, завернул за угол и остановился. Высокий оборванный старик загораживал ему дорогу. Он был кривой — ровная гладкая кожа затягивала место, где полагалось находиться левому глазу. Но правый глаз сверкал ярко и свирепо из-под белой брови.

— Вам нужны услуги настоящего чтеца? — спросил старик.

Баррент кивнул.

— Идите за мной, — мутант свернул в аллею, и Баррент последовал за ним, крепко сжимая рукоятку иглолучевика. Закон запрещал мутантам иметь оружие, но многие, подобно этому старику, носили тяжелые, окованные железом палки.

Провожатый открыл дверь и ввел Баррента в маленькую, тускло освещенную комнату. Когда глаза привыкли к темноте, Баррент разглядел фигуры двух женщин, сидящих за простым деревянным столом. На столе стояла кастрюля с водой, а в кастрюле лежало разбитое зеркальце.

Одна из женщин оказалась очень старой и совершенно безволосой, другая — молодой и красивой. Баррент был потрясен, увидев, что ее ноги ниже колен срослись в рыбий хвост.

Чем интересуетесь, Гражданин Баррент? — спросила молодая.

— Откуда вы знаете мое имя? — опешил Баррент. Не получив ответа, он сказал: — Я хочу узнать об убийстве, которое совершил на Земле.

— Зачем вам это нужно? Разве власти не засчитали его в вашу пользу?

— Да, но… — Он поколебался и добавил: — Но дело в том, что у меня невротическое предубеждение против убийства. Вот и любопытно, почему же я совершил его на Земле.

Мутанты переглянулись. Старик улыбнулся и произнес:

— Гражданин, мы поможем тебе. У нас, мутантов, тоже предубеждение против убийства, потому что убивают всегда нас.

— Значит, вы согласны прочесть мое прошлое?

— Все не так просто, — заметила молодая женщина. — Эта способность, одно из проявлений пси-эффекта, сложна в обращении. Даже когда удается вызвать ее к жизни, она часто не раскрывает то, что требуется.

— Я думал, мутанты могут легко заглядывать в прошлое.

— Нет, — сказал старик, — неверно. Во-первых, мутанты — не все, кого так называют. Это удобное клеймо для каждого, кто не соответствует земным стандартам. Но и среди настоящих мутантов лишь считанные обладают хоть мизерными пси-способностями.

— А вы? — спросил Баррент.

— Я — нет. Но Мила может, — ответил он, указывая на молодую женщину. — Иногда.

Женщина глядела в воду, в разбитое зеркало. Ее блеклые глаза были широко раскрыты, хвостатое туловище застыло совершенно прямо.

— Она начинает что-то видеть, — произнес старик. — Вода и зеркало — только средства для концентрирования внимания. Мила многое может, хотя порой прошлое у нее переплетается с будущим. На той неделе она предсказала одному Хаджи, что тот через четыре дня умрет. — Старик хихикнул. — Вы бы видели его лицо!

— Она предупредила, как он умрет? — спросил Баррент.

— Да, от броска ножа. Бедняга просидел все время дома.

— Его убили?

— Конечно. Жена. Решительная женщина!..

Баррент надеялся, что Мила не прочтет его будущее. Жизнь трудна и без предсказаний мутантов.

Мила подняла на него взгляд, печально кивая головой.

— Я могу сказать вам очень немногое. Мне не удалось увидеть, как произошло убийство. Но я видела кладбище, а на нем могилу ваших родителей. Могила старая, наверное, двадцатилетней давности. Кладбище расположено на краю местечка Янгестаун, на Земле.

Барренту это название ничего не говорило.

— А еще, — продолжала Мила, — я увидела человека, который многое может вам рассказать. Если захочет.

— Это тот, кто на меня донес?

— Не знаю, — ответила Мила. — Я видела покойника по имени Теркалер, и возле него стоял человек. Его зовут Иллиарди.

— Он здесь, на Омеге?

— Вы можете найти его сейчас в Эйфориаториуме на Малой Топорной улице. Знаете?

— Найду, — сказал Баррент. Он поблагодарил девушку и предложил плату, которую она отказалась взять. Мила выглядела очень расстроенной. Когда Баррент выходил, девушка окликнула его:

— Будьте осторожны.

Баррент остановился, чувствуя холодок в груди.

— Вы заглянули в мое будущее?

— Только на несколько месяцев вперед.

— И что увидели?

— Не могу объяснить. То, что я увидела, совершенно невозможно.

— Скажите мне.

— Я видела вас мертвым. И все же, вы не были мертвы. Вы смотрели на труп, разбитый на сверкающие осколки. Но покойником были вы же.

— Что это значит?

— Не знаю, — сказала Мила.


Эйфориаториум оказался большим, аляповато обставленным заведением, специализирующимся на наркотиках и афродизиаках. Клиентура его состояла в основном из пеонов и жителей. Барренту показали на лысого мужчину, сидящего за крошечной рюмкой. Баррент подошел и представился.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*