Фредерик Пол - Торговцы Венеры: Операция Венера.Война торговцев космосом
1. С С. Корнблатом — «Торговцы космосом» [The Space Merchants] (1953). См. также № 56.
2. (Под псевд. Джеймс Мак-Крейг) — «Опасная Луна» [Danger Moon] (1953). Короткая повесть, вышедшая отдельным изданием в Австралии; включена в № 45.
3. С С. Корнблатом — «В поисках неба» [Search the Sky] (1954). Испр. изд. — 1985.
4. С Д. Уильямсоном — «Подводный поиск» [Undersea Quest] (1954).
5. С С. Корнблатом — «Гладиатор в законе» [Gladiator-at-Law] (1955). Испр. изд. — 1986.
6. С Л. дель Реем (под общим псевд. Эдсон Мак-Канн) — «Предпочтительный риск» [Preferred Risk] (1955).
* 7. С С. Корнблатом — «Город тонет» [A Town Is Drowning] (1955). Не НФ.
8. С Д. Уильямсоном — «Подводный флот» [Undersea Fleet] (1956).
* 9. С С. Корнблатом (под общим псевд. Джордан Парк) — «Сестринская община» [Sorority House] (1956).
10. Сб. «Переменные токи» [Alternating Currents] (1956).
* 11. С С. Корнблатом — «Президентский год» [Presidential Year] (1956). Не НФ.
12. Сб. «Дело против завтрашнего дня» [The Case Against Tomorrow] (1957).
* 13. «Край города» [Edge of the City] (1957).
14. «Невольничий корабль» [Slave Ship] (1957).
15. С Д. Уильямсоном — «Подводный город» [Undersea City] (1958).
16. Сб. «Семь раз завтра» [Tomorrow Times Seven] (1959).
17. С С. Корнблатом — «Волчья отрава» [Wolfbane] (1959). Испр. изд. — 1986.
18. «Походка пьяницы» [Drunkard’s Walk] (1960).
19. Сб. «Человек, съевший весь мир» [The Man Who Ate the World] (1960).
20. Сб. «В четверг поверни налево» [Turn Left at Thursday] (1961).
21. CC. Корнблатом (сборник) — «Эффект удивления» [The Wonder Effect] (1962). См. также № 39.
22. Сб. «Отвратительный землянин» [The Abominable Earthman] (1963).
23. С Д. Уильямсоном — «Рифы Космоса» [The Reefs of Space (1964). См. также № 38.
24. «Чума питона» [A Plague of Pythons] (1965). См. также № 54.
25. С Д. Уильямсоном — «Звездный мальчик» [Starchild] (1965). См. также № 38.
26. Сб. «Телефонные диски и трусы» [Digits and Dastards] (1966).
27. Сб. «Омнибус Фредерика Пола» [The Frederik Pohl] (1966). Др. название — «Набор для выживания» [Survival Kit].
28. «Кискин век» [The Age of the Pussyfoot] («Эра осторожности») (1969).
29. С Д. Уильямсоном — «Плутовская звезда» [Rogue Star] (1969). См. также № 38.
30. Сб. «Миллионный день» [Day Million] (1970).
31. Сб. «Золото на конце звездной дуги» [The Gold at the Starbow’s End] (1972).
32. Сб. «Лучшее Фредерика Пола» [The Best of Frederik Pohl] (1975).
33. С Д. Уильямсоном — «Самая далекая звезда» [The Farthest Star] (1975). См. также № 50.
34. «Человек с плюсом» [Man Plus] (1976).
35. Сб. «Ранний Пол» [ТТіе Early Pohl] (1976).
36. Сб. «В котловане проблем» [In the Problem Pit] (1976).
37. «Врата» [Gateway] (1977).
38. С Д. Уильямсоном (сборник) — «Трилогия о Звездном Мальчике» [The Starchild Trilogy] (1977). Объединение № 23, 25 и 29.
39. С С. Корнблатом (сборник) — «Критическая масса» [Critical Mass] (1977). Испр. и доп. № 21.
40. «Каким было будущее: мемуары» [The Way the Future Was: A Memoir] (1978). Автобиография.
41. «Джем: создание утопии» [Jem: The Making of a Utopia] (1979).
42. «За голубым горизонтом событий» [Beyond the Blue Event Horizon] (1980).
43. С С. Корнблатом (сборник) — «Перед началом Вселенной» [Before the Universe] (1980).
44. «Холодная война» [The Cool War] (1981).
45. Сб. «Планеты Три» [Planets Three] (1982).
46. «Звездный взрыв» [Starburst] (1982).
47. «Дрожь» [Syzygy] (1981).
48. Сб. «Мир Мидаса» [Midas World] (1983).
49. С Д. Уильямсоном — «Стена вокруг звезды» [Wall Around a Star] (1983). См. также № 50.
50. С Д. Уильямсоном — «Сага о кукушке» [The Saga of Cuckoo] (1983). Объединение № 33 и 49.
51. «Свидание с хичи» [Heechee Rendezvous] (1984).
52. «Годы города» [The Years of the City] (1984).
53. Сб. «Ползвезды» [Pohlstars] (1984).
54. «Демон в черепе» [Demon in the Scull] (1984). Испр. и доп. № 24.
55. «Война торговцев» [The Merchant’s War] (1984). См. также № 56.
56. «Корпорация „Венера“» [Venus, Inc.] (1985). Объединение № 1 и 55.
57. «Восход Черной Звезды» [Black Star Rising] (1985).
58. «Нашествие Квантовых Котов» [The Coming of the Quantum Cats] (1986).
59. «Страх» [Terror] (1986).
60. «Анналы хичи» [The Annals of the Heechee] (1987).
61. С С. Корнблатом (сборник) — «Наше лучшее: лучшее Фредерика Пола и Сирила Корнблата» [Our Best: The Best of Frederik Pohl and C. M. Kombluth] (1987).
* 62. «Чернобыль» [Chernobyl] (1987).
63. Сб. «Би-Пол» [BiPohl] (1987).
64. «День, когда явились марсиане» [The Day the Martians Came] (1988).
65. «Нарабедла, лимитед» [Narabedla, Ltd.] (1988).
66. С Д. Уильямсоном — «Граница земли» [Land’s End] (1988).
67. «Возвращение домой» [Homegoing] (1989).
68. «Мир на границе времени» [The World at the End of Time] (1990).
69. Сб. «Путь на Врата» [The Gateway Trip] (1990).
70. «Числом превосходя живущих» [Outnumbering the Living] (1990).
71. «Певцы времени» [The Singers of Time] (1991).
72. «Остановка на Медленном Году» [Stopping at Slowyear] (1991).
* 73. С А. Азимовым — «Наша яростная Земля» [Our Angry Earth] (1991). — Научно-популярная книга.
74. «Кометы Оорта» [Mining the Oort] (1992).
75. С Т. Томасом — «Марс с плюсом» [Mars Plus] (1994).
76. «Голоса небес» [The Voices of Heaven] (1994).
Примечания
1
Слова Пистоля из комедии Шекспира «Виндзорские кумушки»:
«Так мир мне устрицею станет:
Его мечом я вскрою» (акт 2, сцена 2). Здесь и далее примечания переводчика.
2
На душу населения (лат.).
3
По стоимости (лат.).
4
Франклин Делано Рузвельт.
5
Ките, «Ода греческой Урне».
6
Номер вашего пароля, пожалуйста (исп.).
7
Особый вид морских водорослей, обладающий способностью превращаться в сахар и белок, если их поместить в горячую воду с Добавлением углекислоты и подвергнуть воздействию солнечных лучей.
8
Остров североамериканского архипелага.
9
— Почему бы нет, дружище?
— Эй, ты говоришь по-испански! Когда ты изучил язык? (исп.)
10
— Как дела, Густаво? (исп.).
11
— Как дела, друг Жоржи? Куришь? (исп.).
12
Будь уверен (исп.).
13
Приятель (исп.).
14
Свисток, работающий по принципу ультразвуковых волн.
15
Самый дорогой ювелирный магазин в Нью-Йорке.
16
Предварительные выдвижения кандидатов в президенты.
17
Гоби — безводное место (монгольск.).