Борис Иванов - Бог гномов
Мобильник Цыгана залился сигналом вызова. Тот поднес трубку к уху и бросил в микрофон только злое до предела «ну?!».
— Это я, — объяснил с того конца линии Ким. — Яснов… Вы можете подъехать немедленно? Сюда, на Портовую. Адрес вы знаете…
— Ты что-то все-таки нарыл, сыскарь? — спросил Роман. — Чувствую, нарыл… Что-то очень плохое — да?
— Это не телефонный разговор — сухо ответил Агент. — Просто приезжайте и постарайтесь держать себя в руках…
Над раскрытым багажником стояли Тоби, Роман и — немного поодаль — Ким. Угрюмый, как черт с похмелья,
Джакомо, как на насесте, устроился в дальнем углу, на стопке облысевших покрышек. Все четверо молчали. Наконец Цыган перевел взгляд на Тоби и с каменным выражением лица кивнул ему. Тоби нагнулся было за лежащим на полу брезентом, но остановился, потряс головой и выскочил из гаража. Через считаные секунды он вернулся с захваченным из своей машины пледом и им накрыл останки Мириам.
Цыган двинулся к Джакомо и остановился перед ним, слегка покачиваясь на широко расставленных ногах. Ким предусмотрительно подошел к этим двоим. Оба они были не в самом спокойном состоянии духа, и вмешательство могло потребоваться в любой момент.
— Ну, как это вышло? — спросил Цыган.
У Джакомо хватило воли и сообразительности не отводить взгляд в сторону. Его выкаченные глаза уставились прямо в глубоко посаженные глаза Цыгана.
— Ее вот так и привезли сюда, — объяснил он. — В моей машине, в этом самом багажнике. С простреленным позвоночником. Уже мертвую. Я, разумеется, не знал, что это ваша сестра, мистер…
— Заткнись! — коротко оборвал его Роман. — Дальше! Что вы собирались делать дальше?
Джакомо нервно дернул плечами:
— Я, само собой, взвился под потолок. Я сказал ребятам, что так не годится…
— Не годится?! — злым голосом спросил Тоби и тоже стал перед злосчастным автомехаником.
— Господа, — встревоженно поднял ладонь Ким. — Мы с вами договорились, что…
— Я помню, о чем мы договаривались, сыскарь… — не удостоив его даже взглядом, процедил сквозь зубы Цыган.
Но придержал-таки Тоби вытянутой рукой.
— Ну, в общем, — продолжил свои признания Джакомо, — с такими людьми, как Стив, не очень-то потолкуешь. Мне просто велели заткнуться и не высовываться. Ну.. — Он немного смешался. — Ну, они мне сунули пару сотен…
Как это у них все получилось, они мне, естественно, мне докладывали… Я из их разговоров понял, что вышло это у них как бы случайно. То ли рикошет, то ли случайная пуля… Ну, в общем, они ее до города не довезли… Она. у них прямо в машине, можно сказать, на руках и «ушла»…
— Дальше!.. — процедил Цыган.
— Дальше, — развел руками Джакомо, — эти черти хотели сбросить все это на меня… — Он снова осекся. — Все эти дела они хотели оставить у меня на руках. И покойниц; у, и машину — всю в кровище и вообще… Но потом сообразили, что я в таких делах — не спец, в конце концов … Могу на этом погореть… И велели ждать до завтра. До сегодня, в смысле… Ночью они забирают джип вместе с э-э… с покойницей вместе и возврашают мне тачку утром — «чистой»… В смысле — девушку они закопают где надо и лей куда-то еще свезут…
— Так… — прервал его Цыган, — Значит, сегодня ты рзх ждешь в гости…
Джакомо часто заморгал глазами. Он явно чувствовал себя попавшим между молотом и наковальней и жалел о многом из того, что уже успел наговорить.
— Ну… да… — подтвердил он. — Если они, конечно, не засекли, что вы с господином Агентом тут ко мне взялись ь наведываться…
— А ты ненароком им, своим приятелям, на этот счет настучать не успел? — все так же процедил сквозь зуб» Цыган.
— Черт им приятель! — зло ответил ему Джакомо. — У этого народа привычка такая — подводить под монастырь непременно каждого, кто с ними свяжется. Я себе не враг, чтобы болтать, что за меня маги взялись. При таком рас — кладе им меня шлепнуть — самый резон… Вот что…
— Вот что! — перебил его Цыган. — Ты сидишь здесь тише воды, ниже травы… А мы забираем Мири и убывает восвояси. Сестру я не дам как шваль в мусорной печи спалить. Похоронена будет как надо, по обряду… А с тобою как быть — подумаем…
Он кивнул Киму:
— Давай на выход! — Приказал Тоби подогнать машину к воротам гаража и наклонился над багажником, чтобы подхватить тело сестры.
— Господин Агент… — окликнул Кима сгорбившийся и словно постаревший Джакомо, — как же будет с этим… Ну, вы понимаете…
— Если вас беспокоит «синяя паутина», — решил Агент успокоить автомеханика на прощание, — то, насколько я успел узнать магов, если вашу вину признают не слишком большой, то эти «синие линии» дня за три-четыре сойдут на нет. Сами собой.
В свой кар Ким втиснулся, ощущая почему-то свою вину за все то, что произошло. И — что было много хуже — за то, что еще только должно произойти. Цыган наклонился к окошку его кабины и задумчиво пригляделся к его лицу.
— Не вини себя, сыскарь, — сказал он неожиданно понимающим тоном. — Ты постарался, как мог, так что к тебе придирок быть не может. Когда Тоби на тебя вышел, уже поздно было… Вообще забудь обо всем этом. Как о сне-кошмаре. Особенно о том, о чем мы сейчас с этим техником-механиком болтали… Это все наши дела между собой…
Он помолчал, проверяя, понял ли его собеседник, и на прощанье сменил тему разговора.
— Ты как — с Тварюгой с пользой поболтал? — поинтересовался он. — Или с носом тебя оставила птичка?
— Болтали мы со Стражем не без пользы, — вздохнул Ким. присматриваясь к лицу Цыгана. — Но и насчет того, чтобы с носом остаться, так и этого — тоже хватает… К сожалению, наш Контракт закончен… и я не могу вас попросить…
— Можешь, — криво улыбнулся Цыган. — Если не луну с неба достать — то проси. А то ведь потом можем и не увидеться.
Доставать со здешнего небосклона ночное светило, сияющее в небесах далекой от системы Ваганты Метрополии, было бы и впрямь затруднительно. Просьба Кима была гораздо более выполнима.
— Мне надо снова поговорить со Стражем, — глухо сказал он. — Хотя бы на несколько минут.
«Вольво» недаром заслужил прозвище «танк во фраке». Участие в автомобильной «куче-мале» на Роял-стрит обошлось Арийцу только в оплаченный по страховке «косметический ремонт» с заменой обоих бамперов. Похоже было, что никто из участников инцидента не собирался подавать друг на друга в суд, и Гарри дожидался Бейба в своем трейлере, запасшись парой банок пива. Голова у него болела совсем не о ремонте тачки.
— Эта скотина чуть не угробил меня! — сообщил Арийцу Бейб, появляясь на пороге их передвижного жилища. — Чуть своей башкой мне пупок не впечатал в позвоночник! И, главное, я совершенно не понял, что там у них, в «Береге», за притча приключилась…