Александр Абердин - Во имя прогресса
Иль вздохнул и подняв руку сказал:
— А, ладно, всё равно дальше Веды и нашего круга эта информация не уйдёт. Док, я и есть тот самый рехвели и Солу Вайсману это прекрасно известно, иначе он ни за что не стал бы давать мне таких широких полномочий. Но знаете, док, я бы всё-таки не хотел, чтобы об этом болтали все подряд. Я сегодня же расскажу об этом профессору Стюарту. И вот что ещё я хочу сказать, док, подготовьтесь к тому, что в следующий раз, когда мы с Фремоном появимся здесь, вы проведёте первую полную физиологическую модернизацию и превратите нас в потомков шервари. Ты как, Фремон, отважишься на этот эксперимент?
Фремон Кастер ухмыльнулся и ответил:
— Иль, даже если мне придётся ради этого пробиваться безоружным сквозь толпу бандитов или пиратов, я и тогда не откажусь от такой возможности. Док, вы просто не видели, что кровь молламов сделала с истурийцами. Они все превратились в самых настоящих сказочных гигантов, ведь я сам видел, как эти ребята на спор в одиночку по целому часу ворочали веслом длиной в тридцать ларго. Не все, конечно, но большинство. Да, и все наставления по морскому делу они шпарили наизусть, как будто читали с листа. Кто же откажется стать таким, как они. Думаю, что помимо того, что все истурийцы прекрасные моряки, они станут ещё и великолепными Всадниками.
Доктор Бернард задумался и спросил:
— Иль, так может быть мне стоит приготовить эликсир для всех жителей этого острова?
Кивнув головой, Иль сказал:
— Приготовьте, док, но попридержите его до тех пор, пока у нас не появится дополнительный контингент зелёных монахов, которые отправятся на Истурию с бочонками этого зелья.
— Ну, за этим дело не заржавеет, Иль. — Успокоил его доктор и посмеиваясь добавил — Далеко не все из прибывших учёных являются кабинетными кротами. Есть среди них и люди быстрые на подъём и скорые на принятие решений. Тем более, что кто-то уже сделал всю работу за нас и нам только и осталось, что сорвать плод с дерева и употребить его с пользой для здоровья.
Через три дня из Лоренхейда в Солан-да-Кастер выехала дюжина лёгких повозок, в которых сидело полсотни воинов. Все они были родственниками своего командира, князя Триария, мужчины довольно крупного и широкоплечего, но не в этом было главное, а в том, что он обладал немалой отвагой, имел весьма прозорливый ум, имел склонность к приключениям и был, как это ни странно, закоренелым романтиком, искренне верящим в торжество добра, хотя и обладал здоровым цинизмом. Ну, а ещё он верил в то, что шевари живы, мечтал их найти в пустыне Шерваран и начистить рожи парочке, тройке их вождей. Князь Триарий, проснувшись с первыми лучами солнца на смотровой площадке донжона очень быстро смекнул, что произошло именно то, о чём он в тайне мечтал, — на Ромварен прибыли предки шервари и что ему нужно снова собираться в путь и плыть на Суотванз. К известию же о том, что они поплывут туда вместе с потомками аллуахини, шервари из рода Танцующих-на-Волнах, он отнёсся спокойно, так как и без того уважал истурийцев.
Как и капитан Яхвир князь сразу же догадался, что эликсиром является в общем-то самая обычная кровь и даже сообразил, что она взята у молламов. Правда, это вызвало у него почему-то приступ гнева и мощнейший залп отборной ругани, направленной против шервари. Оказывается, те хотя использовали молламов в качестве тягловой силы, относились к ним без должного внимания и считали хотя и полезными, а всё же нечистыми животными, предпочитали иметь дело с молодыми дикими молорами и как только они матерели, отпускали их в степи, лежащие между пустыней Шерваран и горами Дарасана. При этом они воздавали молорам почести в виде обильного кормления и те, гонимые в степь половым инстинктом, уходили туда, чтобы уже никогда не возвращаться. У шервари даже была поговорка, сколько молора не корми, он всё равно смотрит в степь. Ну, а держать в своём хозяйстве пару молламов, состоящую из молора и мивхи они считали предосудительным, так как превыше всего ценили свободу и полагали, что запрягать в повозку мивху это то же самое, что класть тяжеленный мешок на плечи своей жены или дочери и потому смотрели на всех остальных людей неодобрительно. В глазах Иля все шервари тотчас выросли в несколько раз, хотя он сам и не считал зазорным иметь под седлом кобылу.
Добравшись до Солан-да-Кастера они дождались прибытия в порт истурийской галеры, погрузились на неё и в тот же день отплыли на восток, чтобы через семеро суток войти в узкий залив, пристать к берегу и стать там лагерем. В этом безлюдном месте их уже ждало два десятка Всадников, которые не только пригнали большое стадо могучих, вошедших в полную силу молламов, но и доставили наурийское оружие и защитное снаряжение, лёгкие, но невероятно прочные кольчуги, а также шлемы как для людей, так и для боевых молоров. Каждому участнику экспедиции теперь нужно было научиться не просто сидеть верхом на молорах, а стать Всадником и уметь сражаться ничуть не хуже, чем это делали Иль, отец Вастос и их друзья. Как Великий адмирал Яхвир, так и князь Триарий отнеслись к этому спокойно и с полным пониманием. Ну, а то, что все они были потомками шервари, сразу же если и не сдружило их полностью, то очень сильно сблизило и все вместе они принялись осваивать новое воинское искусство с просто редкостным рвением.
Глава шестая
Между двух огней
Место для учебного лагеря Всадники выбрали очень удачное, да, и молламов они закупили в Шаргре у князя Дорелина Второго самых лучших. Это были огромные, чуть ли не в один рост с Принцем, животные преимущественно светлой масти, что должно было помочь им легче переносить все тяготы жизни в пустыне, хотя это была и не пустыня Сахара в далёком прошлом на Земле, славящаяся своей жуткой жарой. Как только в Малой Степи узнали о том, атаман Илья Шорников собирается отправиться на поиски шервари в пустыню, ему в помощь тут же было решено направить отряд из тридцати туарегов и через две недели после того, как они высадились на берегу залива Кортис, в их лагерь прискакали эти смуглые, молодые воины в просторных синих одеяниях, лица которых были по древней традиции укрыты тканью так, что были видны одни только глаза, а на головах красовались пышные тюрбаны. Среди них было очень много друзей и старых знакомых Иля, так что хотя он и знал о их скором прибытии, радости его не было предела. Ещё бы, он встретился с теми, с кем не одну сотню раз выступал на ипподромах и с кем до седьмого пота тренировался вместе в Малой Степи.
Все они были молодыми, весёлыми парнями и первым делом принялись ухаживать за своими огромными скакунами, а уже потом стали знакомиться со своими будущими спутниками. К этому времени все участники экспедиции уже выбрали себе молоров под седло и запасные пары, которые должны были нести на себе вьюки и как только туареги отобрали каждый по паре вьючных молламов, те Всадники, которые прибыли первыми в эту долину, спускающуюся к заливу, вернулись в Великое Княжество Счастье, уже ставшее для них чуть ли не родным. В лагере и без того не приходилось скучать, а как только к ним присоединились туареги, которые не смотря на то, что жили на Марсе, свято чтили традиции предков и передавали из поколения в поколение знания о пустыне и способах выживания в ней, сделалось ещё веселее. Они сразу же начали рассказывать потомкам шервари о том, что такое жизнь в пустыне и принялись убеждать всех, что бояться её нет никакой причины. Тем более, что они уже провели полторы недели в самом труднодоступном её районе.