KnigaRead.com/

Крис Роберсон - Древний Марс (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крис Роберсон, "Древний Марс (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На следующую же неделю после окончания школы, простившись с родными и друзьями, которые не смогли сдержать слёз, Ясон вышел из Галвестона (штат Техас) в море на семиметровом одномачтовом судне, не намереваясь останавливаться, пока не подойдёт к месту отправления с другой стороны земного шара.

Но ему было не суждено даже завершить первый участок своего плавания. Ещё в Карибском заливе он увидел странную воронку на тёмной глади океана под полной луной. За считаные мгновения она возникла ниоткуда, менять курс было уже поздно. Секунду назад Ясон шёл под чистым звёздным небом, а в следующий миг уже попал в воронку и всё переменилось.

Ясон зажмурился, приготовившись к удару, а когда открыл глаза – вокруг простирался совсем иной мир.

Это был Марс, как потом выяснилось. Но не тот Марс, снимки которого передавали зонды НАСА. Возможно, его забросило в далёкое прошлое или, наоборот, в будущее Красной планеты? Или же на некий аналог четвёртой планеты в другом измерении? Этого ему было так и не суждено узнать. Он пытался по виду Земли получить хоть какие-то ориентиры, но даже в наилучшие телескопы, которые ему удалось смастерить, удавалось разглядеть лишь расплывчатый зелёно-голубой шарик. А его знаний о созвездиях не хватало на расчёт положения отдельных звёзд при взгляде на них с другой планеты и в другое время.

Но всё это Ясон выяснил значительно позднее. А в тот первый день, в первое мгновение он лишь понял, что подобного никогда не видел.

Его судно лежало, наполовину зарывшись в мелкий песок, под ярко-голубым небом, по которому навстречу друг другу медленно двигались две дородные луны. Поражённый этим зрелищем, Ясон шагнул назад и тут же по пояс провалился в песок. Песчинки были столь малы, что слагаемая ими масса вела себя скорее как жидкость, чем твёрдое вещество, наподобие зыбучих песков. Барахтаясь, чтобы удержаться на поверхности, Ясон заметил зловещий костяной гребень, устремившийся к нему сквозь красные пески.

Так первый день на планете мог бы стать для него последним и всё его путешествие закончилось бы в брюхе песчаной акулы, если бы проходивший мимо праксианский корабль не подобрал Ясона на борт. Землян никто из членов команды прежде не встречал, поэтому его доставили на Юг в каналы Праксиса не столько пленником, сколько диковиной. К счастью, ему удалось донести до них, несмотря на языковой барьер, что ему необходим воздух для дыхания. И вовремя, иначе он неминуемо утонул бы, когда его попытались утянуть в подводные жилища.

За несколько следующих дней Ясон освоил местный язык ровно настолько, чтобы успеть оскорбить основы праксианской Гегемонии, где ни в коей мере не допускали мысли, что жизнь может существовать где бы то ни было во Вселенной помимо Красной планеты, несмотря на все свидетельства обратного. Его обвинили в ереси и заключили в камеру, где он должен был ждать казни. Именно там Ясон повстречал первого марсианина, которого смог назвать другом, и ход его жизни навсегда переменился.


Примерно к полудню «Арго» подошёл к галеону на близкое расстояние. Поднялась нешуточная песчаная буря, видимость сильно снизилась, но, прищурившись, можно было различить на мачтах галеона флаги вендского торгового флота.

Но пока корабль Ясона Кармоди двигался к галеону с запада, другое судно, как выяснилось, подбиралось к нему с юга. И если «Арго» предстояло ещё покрыть приличное расстояние, чтобы даже начать переговоры с командой торговца, не говоря о начале атаки, второй корабль уже настиг галеон.

– Это праксианский военный корвет, – сказал Ясон, опуская подзорную трубу и жмурясь от полуденного солнца.

– А разве Праксис воюет с Вендом? – удивлённо спросил кто-то из членов команды.

– Впервые слышу, – сказал Тир.

– Но ведут они себя уж точно не по-дружески, – заметил Ясон, указывая на галеон, чьи мачты уже были расщеплены. В подкрепление его слов над песками прокатился грохот выстрела с носа корвета по торговцу.

Дождь крупных камней обрушился на галеон, ещё больше повредив мачты и обшивку, а нескольких членов команды, видневшихся на палубе, превратив в мокрое место, залитое зелёной кровью.

– Недолго уже на плаву продержится, – сказал Тир, почесав сильно огрубевшую из-за сухости воздуха кожу на плече. – Ваш приказ, капитан?

В нормальных обстоятельствах «Арго» держался бы подальше от военного корвета, стараясь избежать столкновения как с южанами-праксианцами, так и с северным вендским флотом. Но обстоятельства были далеки от нормальных.

Ясон нахмурился.

– Если мы вернёмся во Фрихейвен без богатой добычи, Рэк с остальными капитанами нам этого так не оставят. Мы и без того уже долго приходили пустыми. – Он посмотрел на корвет, потом опять на галеон. – А если праксианцы так сильно хотят захватить галеон, в трюмах у него должно находиться что-то ценное.

– Значит, теперь Гегемония переключается на пиратство? – с сомнением в голосе сказал Тир.

– Или же команда этого отдельно взятого корвета, – Ясон потёр нижнюю губу. С корвета на палубу галеона перебросили абордажные крючья и теперь подтягивали обездвиженное судно к себе. – Похоже, нас они не заметили.

– Ветер дует нам в спину, – сказал Тир, – и гонит песок вперёд. Кроме того, всё их внимание сосредоточено на теперешней жертве.

Ясон расплылся в улыбке.

– Когда праксианцы полезут на галеон, на их корвете останутся только считаные члены команды.

– А если мы подкрадёмся под прикрытием песчаной бури… – Тир тихо клацнул мандибулами.

Ясон повернулся к команде, собравшейся на палубе «Арго» в ожидании распоряжений. Они сгрудились, защищаясь от жалящих песчаных залпов бури, то тут, то там виднелись облачка пара из дыхательных аппаратов, увлажнявших жабры и подававших обогащённую кислородом воду для дыхания.

– По местам! – крикнул Ясон, извлекая из ножен у пояса свою кривую саблю и потрясая ею над головой. – Выкатить катапульты! Приготовиться к бою!

* * *

Моряки на борту праксианского корвета узнали о приближении «Арго» лишь по граду камней из катапульт пиратов и посыпавшимся на них обломкам. Однако столь велико было желание захватить добычу, что и огонь им показался ответным с галеона, хотя и неясно, откуда тот набрался сил. И только когда Ясон Кармоди с пиратами его команды высадился на палубу корвета – капитан с военным кличем, а остальные зловеще шипя сквозь мандибулы, – военные моряки поняли, что сами подверглись атаке.

– Пираты! – крикнул один из них, пытаясь вытащить из ножен у пояса длинный нож. – Предупредите…

Ясон заставил его замолкнуть, проткнув дыхательный аппарат и толстую шею моряка остриём сабли. Было время, когда их с Тиром только-только приняли в команду пиратского судна, Ясон старался, выполняя свои обязанности, не наносить смертельных ран. Поначалу он лишь выводил из строя, а увечить или убивать совсем не желал, только в безвыходном положении. Но с тех пор прошла едва ли не половина жизни, и за эти годы он прекрасно убедился, что праксианская Гегемония и её верные слуги творили со всеми, кто не подчинялся её законам. Он перевидал слишком много калек, прошедших через праксианскую систему «правосудия», чтобы теперь жалеть тех, кто его отмерял.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*