KnigaRead.com/

Кристофер Сташеф - Волшебник в Хаосе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Сташеф, "Волшебник в Хаосе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Уберите шпаги, и мы уберем в ножны кинжалы! — крикнул он стражникам. — Мы не хотим проливать вашу кровь!

— Вы хотите сказать, что боитесь, что мы прольем вашу! — издевательским тоном отозвался горожанин и вновь приготовился нанести удар.

Корт увернулся в сторону, раздался звон металла о металл, и в следующее мгновение лейтенант пихнул обидчика ногой в живот. Тот согнулся пополам, но тут пришел в себя кавалер девушки.

Выхватив собственную шпагу, он с криком «Ублюдок!» налетел на Корта.

Тот едва успел отразить его выпад кинжалом. От злости молодой офицер был готов проткнуть противника шпагой и лишь громадным усилием воли удержался от опрометчивого шага.

Однако в следующее мгновение удар дубинкой выбил у него из рук и кинжал, и шпагу.

Дело принимало дурной оборот, но внезапно кто-то крикнул с сильным иноземным акцентом:

— Опустите оружие! И солдаты, и горожане! Приказываю вам, опустите оружие, а не то я переломаю ваши шпаги и кинжалы, и вас самих в придачу!

Неизвестный, кем бы он ни был, стоял позади Корта. Тот резко развернулся и успел лишь заметить, как дубинка со свистом рассекла воздух, выбивая оружие из рук его обидчиков, после чего с таким же свистом приготовилась для нового удара. Кто-то из стражников попытался отразить атаку, но незнакомец ловким движением выбил палку и у него. Третий горожанин, поняв, что сопротивление бесполезно, сам бросил дубинку и поднял руки.

— Ни с места!.. — проревел Корт своим солдатам, и те замерли, как вкопанные.

Тот из стражников, в руках у которого все еще оставалась шпага, попытался было перейти в наступление, но таинственный чужестранец, все так же размахивая дубинкой, ловко увернулся от его выпада. Удар дубинки пришелся возле самой рукоятки шпаги, и та со звоном полетела по булыжнику мостовой. Ее владелец вскрикнул и ухватился за запястье.

Один из солдат было наклонился, чтобы подхватить шпагу, но Корт мигом остановил его.

— Стоять! — крикнул он, и солдат замер на месте.

Корт же повернулся к спутнику девушки.

— Уберите шпагу в ножны. Видите, я делаю то же самое. Если мы не послушаем этого безумца, один удар его дубинки — и наши шпаги, словно тростинки, переломятся пополам.

— Что верно, то верно, — подтвердил незнакомец.

С недоверием поглядывая на Корта и чужестранца, молодой человек убрал шпагу. Корт медленно сделал то же самое, после чего повернулся к чужеземцу, хотя и продолжал краем глаза наблюдать за горожанами.

Даже в неверном подрагивающем свете факелов одного взгляда на чужеземца хватило, чтобы понять, отчего тот с такой легкостью разделался со всей их компанией. Дубина его с обоих концов была закована в железо, а значит, удары получались сильнее и увесистее. А поскольку чужеземец с неимоверной быстротой и чрезвычайно ловко вращал ею, то противостоять обладателю необычного оружия было трудно даже со шпагой в руке.

— Мне незнаком этот вид боевого искусства, — признался Корт.

— Хочешь взглянуть еще раз? — улыбнулся чужестранец, обнажая крепкие зубы.

Корт содрогнулся, но не столько при мысли о возможной опасности, сколько от одного только вида чужеземца.

— Благодарю, как-нибудь в другой раз. Кстати, кто вы такой?

— Дирк Дюлейн, к вашим услугам. — Чужестранец обернулся к горожанам. — Я не здешний, как вы уже могли заметить.

— Да уж, пожалуй, издалека, судя по говору...

— Совершенно верно, — согласился Дирк. — Так что меня ваши разборки как-то мало интересуют. Но я не люблю, когда опасности подвергают женщин. Поэтому, если вы все сложите оружие и позволите даме удалиться вместе с ее кавалером, то обещаю вам, что воздержусь от того, чтобы снова пустить в ход мою дубинку.

— Да мы бы стерли его в порошок, — процедил сквозь зубы один из солдат.

— Помалкивай, идиот! — шикнул на него товарищ, и забияка примолк, поглядывая на других с опаской и удивлением.

— Итак, пусть дама с молодым человеком скроются из виду, после чего мы все пойдем каждый своей дорогой, — предложил кто-то из стражников.

— Офицер, прикажи своим солдатам, чтобы те отступили назад, — посоветовал чужестранец.

— Два шага назад! — рявкнул Корт, и солдаты повиновались приказу. — Леди, джентльмен, еще раз приношу мои глубочайшие извинения.

— Принимаю с благодарностью, — вспомнил наконец кавалер об учтивых манерах и, взяв свою даму под руку, поспешил прочь с места происшествия.

Они почти скрылись из виду, а противники все еще стояли и смотрели им вслед, подозрительно косясь друг на друга.

— Пока совсем не скроются, — напомнил чужестранец.

Парочка наконец дошла до конца переулка и свернула на главную улицу.

— Вот и ладненько. — Дирк сделал шаг назад и опустил дубинку. — А теперь, приятели, можете хоть поубивать друг друга. Дело ваше.

Старший стражник бросился подбирать шпагу.

Глава 4

Горожанин схватил рукоятку шпаги и вскрикнул от боли.

— Одну минутку, позвольте мне взглянуть...

Дирк подошел к нему и пощупал запястье. Стражник вскрикнул опять.

— Но я же тихонько, черт побери, — прикрикнул на него Дирк — Нечего пищать, сам не заметишь, как все пройдет. Всего лишь небольшое растяжение. Сущие пустяки. Эй, кто-нибудь! — обратился он к солдатам. — Помогите ему вложить шпагу в ножны...

Солдат покосился на Корта. Тот кивнул, понимая, что это своего рода дипломатический шаг. А вот до солдата это, видно, плохо доходило. С опаской поглядывая на стражника и на дубинку Дирка, он все-таки подобрал шпагу, вложил ее в ножны и с видимым облегчением отступил назад.

Напряжение спало.

— Вот и ладно, — с легкой издевкой в голосе произнес чужестранец. — Благодарю, теперь можешь занять место в строю.

И вновь солдат покосился на Корта. Тот опять кивнул, и солдат встал рядом со своими товарищами.

— Ну а теперь...

Дирк стукнул концом дубинки по булыжной мостовой, после чего оперся на нее, хитро поглядывая на остальных.

И солдаты, и стражники вновь напряглись, готовые в любой момент ринуться на обидчика. Ведь теперь ему понадобится лишняя пара секунд, чтобы взять дубинку в руки, и если им хватит проворства, то...

Дирк же посматривал на них с ухмылкой, как волк на ягнят, и обе недавно враждовавшие партии нехотя подались назад. Было видно, что чужеземец провоцирует их, что его нарочито беспечная поза на самом деле полна угрозы.

— Вот так будет лучше. — Дирк с еще более развязным видом оперся на дубинку, что уже смотрелось как откровенное оскорбление. — А теперь, может, мне кто-то все-таки расскажет, что тут у вас произошло?..

Солдаты неуверенно переглянулись, и Корт едва заметно кивнул им. Уж если кому здесь и держать речь, то только ему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*