KnigaRead.com/

Игорь Ревва - Последнее заклятие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Игорь Ревва - Последнее заклятие". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Твоя одежда просохла, - сказала Лариара.

- Уже?! - удивился я. - Так быстро?!

- Я колдунья, - пожала плечами Лариара.

- А... Ну да... Извини... - пробормотал я. Что ж, хоть какая-то практическая польза есть от этих кол-дунов... Все лучше, чем ничего...

Женщина, вошедшая в комнату вместе с Лариарой, улыбаясь, смотрит на меня, и я вдруг вспомнил ее. Наара, та самая проститутка, что подъезжала ко мне в трактире.

- Тебе-то чего здесь надо? - не очень приветливо спросил я.

- Твоя подруга не захотела оставлять тебя в беде, - довольно сухо пояснила Лариара, бросая косой взгляд на проститутку.

- Моя... Кто?! - обалдел я.

- Извини, - пожала плечами Наара, продолжая смущенно улыбаться. Мне просто негде было ночевать... Вот я и соврала... Не сердись, пожалуйста...

- Ну, знаешь ли!... - Я покрутил головой и скрылся за занавеской. Интересно, что она могла им насочинять, хмуро подумал я, одеваясь. Хотя им-то какое до этого дело? Пусть думают, что хотят!...

Лариара постаралась на славу - одежда оказалась не только сухой, но и чистой. Одно плохо - я остался безоружным. Пустые ножны сиротливо висели на поясе. Эх! Жалко! Хороший меч был!

Я слышал, как Гилэйн о чем-то беседует со своей ученицей. Потом они вышли из комнаты, и за занавеску просунулось лицо по-прежнему смущенно улыбающейся Наары.

- Значит, подруга, говоришь? - хмуро усмехнулся я, глядя на нее.

- Не сердись, - жалобно просит Наара, присаживаясь возле меня на кровать. - Мне совсем некуда было идти. И, если уж так получилось, я могу отработать ночлег. Хочешь?

- Слушай, девочка! Мне сейчас не до этого, - устало говорю я. - Мне такое пришлось пережить, что я сейчас просто ничего не хочу!

- Я понимаю тебя, - шепчет Наара, прижимаясь ко мне - Ты, наверное, очень испугался Ты храбр, как лев, - я видела, как ты дрался на улице перед трактиром. Но даже львы боятся смерти. Особенно такой неприятной смерти... Наара обнимает меня, и шепот ее становится жарким и страстным. - Я сделаю так, что ты все позабудешь... Со мной тебе будет хорошо... Поцелуй меня... И ты уже не будешь вспоминать о том ужасе... О той страшной реке... О том ужасном мире смерти, воды И мрака, лишенном солнечного света... Иди ко мне, милый...

Я осторожно высвобождаюсь из объятий Наары и пристально смотрю ей в глаза.

- А ты-то откуда знаешь, как именно выглядел тот мир?

Наара молчит. Я медленно поднимаюсь с кровати.

Наара тоже встает. Она смотрит на меня без прежней улыбки, спокойно и холодно. И в глазах ее вдруг появляется очень знакомое мне выражение. Потом

Наара медленно разводит в стороны руки и берет какой-то невидимый мне предмет. Прямо из воздуха. Из пустоты.

Все это мне тоже очень знакомо. Все это я уже видел. На улице, перед трактиром. И я хорошо помню, что случилось потом.

И тогда я изо всех сил бью Наару кулаком по лицу. От удара у меня начинают ныть костяшки пальцев, а голова Наары под моим кулаком мгновенно рассыпается на множество осколков, словно хрупкое стекло. И каждый осколок тут же превращается в маленькую чернокрылую бабочку. Рухнувшее тело Наары даже не успевает коснуться пола Его постигает та же участь. И я оказываюсь с головы до ног облепленным насекомыми, издающими резкий пряный запах, от которого кружится голова и мутится сознание.

Мягкие плотные крылышки залепляют глаза, нос, не дают дышать. Я пытаюсь крикнуть, позвать на помощь, но в открытый рот тут же набивается эта мерзость. Из последних сил, уже теряя сознание, я делаю шаг, срываю занавеску и валюсь на пол. Сквозь нарастающий звон в ушах я смутно улавливаю чей-то испуганный крик и неразборчивые скороговорки заклинаний. И тотчас дышать становится легче, исчезает дурманящий запах, и бабочки обращаются в мелкую пыль, оседающую на пол серым невесомым об-лаком.

Ко мне подбегают Гилэйн с Лариарой, помогают мне встать на ноги. Я отплевываюсь и отряхиваюсь от пыли, в которую трансформировалась эта чернокрылая гадость, оглядываю встревоженных колдунов и даю волю своему гневу.

- Мать вашу!!! - ору я на них. - Что же такое делается?!

- Не волнуйся, все в порядке... - это Лариара.

- Колдун Каараар.. - это уже Гилэйн.

- Вашу мать!!! - а это уже я сам. - Вы поняли меня? Мать вашу!... У тебя была мать, Гилэйн? Так вот, я именно о ней говорю!!! Пропадите вы все пропадом!!! Вместе с вашим Каарааром!!!

- Я же тебе говорил, что он может принимать любое обличье...

- Иди ты в задницу, Гилэйн! Понял меня? Иди в задницу!...

- Но мы же успели вовремя, - встревает Лариара.

- Заткнись! - ору я на нее, - И иди вслед за своим Гилэйном! Я ему уже назвал подходящий адрес! Идите туда оба!!! И поглубже!!!

- Опоздай мы хоть немного...

- Хватит с меня! Я не собираюсь участвовать в этом шоу!!! Для человека моего возраста это непосильная нагрузка!!!

- Успокойся, Оке, - бормочет Лариара, помогая мне отряхнуться.

Я сердито вырываюсь из ее рук.

- Молодая красивая девчонка - и занимаешься такой мурой!!! - кричу я на нее. - Тебе бы детей растить! С мужем жить! Нормально жить, по-человечески! А ты? Ввязалась в эти дурацкие игры! Ладно уж - Гилэйн! Ему вон сколько лет! Он уже свое отжил! А ты? Дура малолетняя!...

- Мне уже двадцать! - обижается Лариара.

- Мои соболезнования! - язвлю я. - Если ты до двадцати лет осталась такой дурой, то надежды поумнеть у тебя не так уж и много!

Лариара надувает губки и отходит в сторону.

- Не сердись, Оке, - говорит Гилэйн. - Коварство злобного мага Каараара известно всем. Это моя вина. Я должен был понять, что он не оставит нас в покое...

- Да нет! Не нас! - снова взрываюсь я. - Не НАС, а именно МЕНЯ!!! Почему?! Почему именно я должен- все это переносить?! Что я, ему на хвост наступил, что ли? Объясни мне, Гилэйн! Ты очень умный колдун, вот и объясни мне это!!!

- Хорошо, Оке, - кивает Гилэйн. - Только ты сядь и успокойся...

- Я спокоен! - выкрикиваю я. - Я спокоен, как скала!...

- Тогда сядь, и я постараюсь тебе все объяснить, - говорит Гилэйн.

Возмущенно фыркнув, я сажусь за стол.

- После этих дурацких бабочек невозможно отплеваться! - медленно остывая, бурчу я. - Лариара! Принеси, пожалуйста, мне вина! И поесть что-нибудь...

- Я не служанка! - сердито бросает она. Лицо у нее все еще хмурое. Сердится. Ладно уж, сам схожу.

- Подожди немного, - ворчливо говорю я Гилэйну и выхожу из комнаты.

Немного поплутав по незнакомому коридору, я не сразу, но нахожу лестницу, ведущую вниз. Спустившись по ней и оказавшись в обеденном зале трактира, я направляюсь к стойке. Трактирщик - мой старый знакомый, не любящий межгорцев, - выглядит испуганным.

- Что угодно доброму гостю? - лепечет он.

- Вина, - отвечаю я. - И мяса.

- Какого вина угодно?

Я пытаюсь вспомнить название, но безрезультатно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*