KnigaRead.com/

Джулия Чернеда - Темная сила Вселенной

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Чернеда, "Темная сила Вселенной" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хотя видеть Рю в роли миротворца было довольно странно — обычно она как раз и ершилась, а не успокаивала других, Раэль сделала жест примирения:

— Мы с Сийрой всегда были сестрами по духу.

Айса тихонько вздохнула, как будто в кои-то веки собралась апеллировать к своему почтенному возрасту.

— Ровно до тех пор, Раэль, пока ты не поймешь, что наше дело должно быть важнее любых эмоциональных связей. Возможно, Сийра считает нас всех — и тебя тоже — такими же своими врагами, как и Совет.

Все остальные молчали, пряча глаза. Помощи от них ждать не приходилось. Раэль вгляделась в непреклонное лицо бабки с мольбой в глазах, и ее темно-серые глаза сделались почти черными.

— До этого не дойдет. Сийра все поймет и поможет нам добровольно. Вот увидишь.

— Очень надеюсь на это, Раэль. Но добровольно или нет, а Сийре ди Сарк придется помочь Клану. Мы не можем позволить ей никакого другого выбора.

ГЛАВА 4

— Умоляю, пересмотри свое решение, о Непостижимая, — Пушистые антеннки карго-мастера понуро висели ниже плеч, придавая драпску до смешного трагический вид. — Эти дары были выбраны из рук вон плохо… дай мне время подобрать новые…

Я вздохнула, кляня себя, что вообще пустила драпска на порог. Вот что бывает, когда пытаешься не к месту проявить вежливость…

— Ваши дары великолепны, — повторила я в который уже раз. — Просто превосходны. Но я не могу принять их, потому что не лечу с вами. Я приняла именно такое решение, карго-мастер.

Драпск безмолвно стоял, обвив двухсуставчатыми руками груду свертков, грозившую вот-вот развалиться. Я ничуть не преувеличила, отдавая должное его дарам. Они были поистине изумительны: драгоценности, затейливые статуэтки, редкостные благовония и произведения древней литературы людей. Должна признаться, я была поражена — не только их качеством, но и неожиданно точным выбором. Хотя, с другой стороны, возможно, как раз этому удивляться и не стоило — драпски являлись виртуозами торговли, никогда не забывавшими прощупать заранее почву и разузнать о своих клиентах все, что только можно.

— Так это твое окончательное решение, Непостижимая? — сокрушенно спросило существо, как две капли воды похожее на Маку и на любого другого члена его команды.

— Да, карго-мастер. И, как я уже неоднократно тебе говорила, даже если бы я и хотела побывать на этом Фестивале на твоей планете, то все равно не смогла бы вот так взять и полететь туда. У меня другие планы, которые никак нельзя отложить на более позднее время. — Промелькнувшая в моем мозгу при этих словах удовлетворенная мыслишка принадлежала не мне. Я с трудом подавила желание запустить чем-нибудь в Моргана, который растянулся на соседней скамье и, жмурясь от удовольствия как кот, нежился на теплом вечернем солнышке. — Дары выбраны вами безукоризненно. Чего не скажешь о времени.

— Как прикажешь, Непостижимая. — Он поклонился и тут же бросился ловить свалившийся таки сверток.

Я подхватила его и положила поверх кучи.

— Хочешь, я перенесу тебя обратно? — предложила я из вежливости.

Обе антенны смятенно встали торчком.

— Нет-нет. Благодарю тебя, Непостижимая. Транспорт ждет меня внизу.

— Тогда прими мою благодарность тебе и твоему племени за это щедрое предложение. Может быть, как-нибудь в другой раз… — Однако моя учтивость была пустой тратой слов.

Капла перехватила стремительно рванувшего к выходу драпска на пороге моего жилища, поймав несколько свертков, которые выскользнули в конце концов из рук существа.

К счастью, дверь за ним быстро захлопнулась — было бы невежливо расхохотаться в его присутствии.

Все еще фыркая, я с восхитительной смесью нетерпения и предвкушения швырнула в Моргана подушкой.

— Когда же мы улетаем, о могучий проводник по джунглям? — До чего же здорово было снова двинуться в путь, стряхнуть с себя пыль этого убогого городишка. Мне следовало принять такое решение сто лет назад!

«Придется вынести Барэку благодарность», — передала я Джейсону.

Синий глаз лениво приоткрылся.

— Мы можем вылететь в любой момент, когда ты будешь готова, малыш. И наш гость тоже.

Малыш? Если он хотел пробудить во мне воспоминания о том времени, когда я была юнгой на «Серебристом лисе» и формально заслуживала этого прозвища, которое давали самым младшим по возрасту и низшим по званию, то ему ни на миг не удалось ввести меня в заблуждение. Я подобралась, настороженно ожидая, когда в голосе Моргана появится обычная язвительность, пытаясь уловить, вопреки легкомысленному тону, знакомое ощущение его сознания.

— Ты хочешь, чтобы Барэк полетел с нами? — Я не могла сдержать разочарования.

Джейсон открыл второй глаз и приподнял голову, чтобы лучше меня видеть:

— Мне не хотелось бы оставлять его здесь без присмотра.

Я подошла к расположенному на возвышении цветочному ящику, глядя на цветы и не видя их.

— Что такое ты улавливаешь, чего не улавливаю я?

И замолчала, почувствовав, что Морган встал и подошел ко мне. Какое-то время мы вдвоем разглядывали крыши домов; вершины далеких горных кряжей скрывались за тучами. Нет уж, мы своих дождей получили сполна, подумала я, ковыряя пальцами влажную землю в кадке. Она была рыхлой, недавно вскопанной. Значит, Джейсон все-таки нашел время на садик — растения выглядели именно так, как бывает, когда с ними обращается тот, кто испытывает к ним любовь.

— Я и сам толком не понимаю, что чувствую, — признался Морган спокойно. — Понимай я это, все было бы проще. Но я научился доверять своим инстинктам — вернее, своему Дару чувствовать неприятности, — поправился он.

Чутье Джейсона не раз спасало ему жизнь еще до того, как появилась я — и дала этому название и объяснила причину. Сама я такими способностями не обладала.

Отряхнув руки, я бросила на него хмурый взгляд.

— Есть один способ испытать Барэка, — услышала я собственный спокойный голос, показавшийся мне чужим. — Я могла бы прощупать его память. — Та часть моего существа, которая еще помнила времена, когда я полностью принадлежала Клану, съежилась от ужаса при мысли о том, чтобы нарушить закон; новую же, менее привычную часть расстроила вероятная реакция моего кузена. Я решительно подавила оба эти чувства.

У губ Моргана залегла суровая складка, а глаза, внимательно оглядевшие меня, были встревоженными.

— Мы уже знаем наиболее вероятную причину его появления. И мое мнение тебе тоже известно.

— Чтобы найти виновника гибели Керра, — проговорила я вполголоса. О да, мнение Джейсона было мне известно. Я поймала его руку и сжала в своей. — Дай мне слово, Морган. Ты ничего не расскажешь Барэку. Ему не под силу тягаться с Джаредом ди Сарком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*