Пол Андерсон - Выбор смерти
— Ну, вот мы и в пути, — бессмысленно замети он. Он отчаянно пытался не думать о жене и полумуже, с которыми простился на рассвете. Она не слишком-то раскрывала душу, но часто ласкала его, чтоб он запомнил ее всем своим существом. И она была беременна их первым ребенком.
— Мы должны их победить. Норлак, ты должен был закончить оценку их силы. Как ты думаешь, насколько мы превосходим их числом?
— По меньшей мере, как 16 к 64-м, — ответил его полуотец. — И все же, они воины по традиции, а наши солдаты — нет.
Глаза Элькора пробежали по всем восьми десяткам кораблей их флота. Он помахал одному из всадников, тот опустился пониже.
— Пойди, передай капитану «клюва», пусть идет замыкающим.
Черная ромбовидная фигура отлетела прочь.
— Что ты так нервничаешь? — спросил Норлак… — Мы будем идти до Орговера много дней.
— Когда придем, — ответил Управитель, — нам понадобится умение держать строй.
Внизу сменились наблюдатели. Члены команды были изнурены однообразной работой и взбирались по сходням на палубу, где и стояли, едва держась на ногах. Какое-то время судно качалось на волнах. Затем замены стали обычным делом. Поворот на новый курс; гребные колеса по бокам широкого корпуса, мелко сидевшего в воде; рулевой переложил штурвал и корабль пошел рассекать волны.
Поскольку корабли на Ио строились с длинным корпусом, а для плавания в жидком аммиаке было достаточно низкого фальшборта, такая система галеры была более эффективной, чем весельная. Тем более, что колеса можно было использовать как внешний пусковой механизм — немаловажное преимущество на планете, где волны двигались со скоростью на 60 процентов большей, чем на Земле. Мореходство под парусом было ведомо ниарранцам, но пользовались им мало, так как ветры в столь густой и мало освещенной атмосфере были обычно слабыми.
— Мы слишком долго были миролюбивыми, — сказал Элькор. — Несколько сотен пограничных патрулей вполне хватало, чтобы сдерживать варваров. Сейчас было бы лучше для нас вовсе не знать Дикой Стены, чтобы любой в Медалоне умел сражаться.
— Неясная логика, — сморщился Норлак.
Теора уже меньше тянуло назад. Управителям надлежало с детства расти в обстановке бесконечной войны.
Хотя, признался он себе, его случаи был особым. Злая сила наводнения, прорывающего дамбу; поле, внезапно превратившееся в кратер вулкана; оползень, разносящий в щепки деревню — все это ничем не напоминало разум, нацеленный на чью-то смерть. Он пытался укрепить свою решимость воспоминаниями об охотничьих экспедициях. Оказаться лицом к лицу со зверем, имея не больше оружия, чем простое копье или топор, было тогда опасной игрой. Однако не вспоминалось ничего, кроме тягостной погони, чрезмерного напряжения мышц, свистящего в ушах холодного ветра, с треском раздвигаемых кустов, и удары кнута в полете над бесконечной равниной. Он очень надеялся, что не испугается грядущей битвы.
Для его дурных предчувствий не нашлось бы слов в языке людей. Человек несет в себе половину пола своей расы, у Теора была лишь одна треть. Он, без сомнения, был личностью, обладал индивидуальностью, и вполне осознавал себя, но и то, и другое — в меньшей степени, чем типичный Гомо сапиенс. Его не особенно пугала возможная рана. Он был больше обеспокоен ощущением неправильности того, что происходит, и того, что может произойти. Это потрясло его на чисто биологическом уровне.
Очередная рабочая смена грянула песню. Она взмыла вверх, смешавшись с запахом горячего пота и гулом шагов на палубе.
Правой — раз! Левой — раз!
Правой — раз! Левой — раз!
Что вам до того, почему и куда?
Пусть хоть в небеса отплывают суда,
По думай, что в море иссякнет вода.
Ведь это НЕ ТАК.
Правой! Раз! Левой — раз!
Берись за весло, а на сеть не смотри…
— А вдруг мы будем побеждены, — пробормотал Норпак.
— Даже и думать об этом не желаю, — ответил Элькор.
Пускай океан закипает внутри.
Напейся вина и греби до зари.
Что, разве НЕ ТАК?
Правой — раз! Левой — раз!
Норлак беспокоился о своих подчиненных.
— Но есть ведь и другие земли. Мы могли бы уйти…
— С позором поражения? Ты думал, сколько раз по шестьдесят четыре года понадобилось нашим предкам, чтобы подчинить эту страну? Мы могли деградировать до еще одного племени варваров, — нет, даже хуже, потому что мы утратили многое из того, что известно варварам. — Увенчанная гребнем голова Элькора вздернулась вверх. — Нет, лучше умереть!
Теор отошел в сторону. Его полуотец был, несомненно, прав, и его напоминание о подобном выборе было излишним. Пока он опускался по настилу на главную палубу и пробирался через толпу незанятых в смене членов команды, он вынул из поясной сумки струнный инструмент и настроил его. Мелодия отставала и забегала вперед, вторя песне, доносившейся из гребной ямы. Она пела о детстве и была сентиментальной балладой, типичной для Ниарра.
На передней палубе не было никого, кроме впередсмотрящего. Теор не обратил на него внимания, прошел к фигуре, украшавшей нос корабля, и прислонился к ее вычурным изгибам. Небольшая арфа трепетала в его пальцах.
— ТЕОР!
Он уронил инструмент. Арфа разбилась о палубу.
— Теор, это Марк. Ты здесь?
Он схватился за медальон.
— Да, о, да!
Его пульс неистовствовал, пока он ждал ответа.
— У тебя все в порядке?
— Насколько это возможно. — Ему удалось вернуть себе душевное равновесие, и он заговорил даже более спокойно, чем сам от себя ожидал. — А у тебя?
Через несколько секунд:
— Что-то вроде твоего.
Фрэзер довольно мрачно рассмеялся.
— Что с тобой произошло, собрат по разуму? Ты не ответил мне в Идеи Йоте.
— Мне безумно жаль, что так вышло. Но в то время я был слишком занят попытками остаться в живых. Что случилось, когда я не ответил?
— Улунт-Хазулы презрели мои предложения и отбыли. Теперь у нас не осталось другого выбора, как только воевать с ними. Мы надеемся запереть их на мысе, пока они не продвинулись вглубь суши. Сам я нахожусь на борту галеры.
— Что? Бы атакуете и с моря и с суши?
— Да. У нас предчувствие, что они не осмелятся уступить нам свой флот какой угодно ценой, но им придется разделить войско — одни будут биться с нашими кораблями, другие — с сухопутными подразделениями. Поскольку у нас перед ними численное преимущество на суше, это может перевесить их военное искусство.
— А есть ли хоть малейший шанс… Видишь ли, я могу оставаться здесь и иметь доступ к радио. Главный передатчик на Авроре автоматически переводит все послания на волну Ио, и не думаю, что враги будут глушить ее. Зачем бы им это? Надеюсь, они до этого не додумаются. Поэтому, если тебе удастся опять привлечь захватчиков к переговорам в ближайшем будущем, лучше опять в Ниарре…