Антон Медведев - Сокровища негодяев
Беккер закашлялся, потом его вырвало — вырвало так, как не рвало еще никогда в жизни. Отдышавшись, он слегка приподнялся и огляделся — мир перед глазами еще качался, во рту стоял отвратительный привкус желчи. Тем не менее даже в этом колеблющемся миру он сразу разглядел своего врага — сидя на камне, тот с интересом . наблюдал за Беккером, поигрывая тяжелым водолазным ножом. Рядом на камне лежал фонарик, заливая пещеру теплым желтым светом.
«Он убьет меня, — подумал Беккер. — Обязательно убьет…»
Беккер пошевелил руками — судя по всему, на них были наручники — он не сразу понял, что наручники эти были сняты с его пояса. Но ноги, кажется, свободны… Бросив незаметный взгляд в сторону, он заметил чуть в стороне "масляный отблеск воды — она. внушала ему отвращение, слегка подобрал ноги и неожиданно рванулся в сторону — туда, в глубь пещеры, подальше от этого кошмара.
Убежать не удалось — враг ловко подсек его ногой, и Беккер рухнул на камни, больно ударившись щекой.
— Ну зачем так торопиться, — услышал он тихий дьявольский смех, от которого по телу побежали мурашки. — Нам ведь есть о чем побеседовать. Вот мы и встретились, Том. Вот и встретились…
Беккер перевернулся ня спину, отполз немного в сторону и прижался к холодной стене. Его била дрожь — тем не менее он пытался сохранить остатки достоинства.
— Мне не о чем с тобой говорить. — Он сжал зубы и с ненавистью посмотрел на своего противника. — Твое место на виселице. Вместе с этой сучкой.
— Ну надо же. — Макс засмеялся. — Какие мы сердитые… Можно подумать, это я пытался тебя прикончить, я подкладывал тебе разрядники, давил глайдером. Не строй из себя оскорбленную невинность. Беккер молчал, но не потому, что ему нечего было ответить — просто он не хотел опускаться до разговоров с этим ничтожеством.
— Молчишь? И правильно делаешь. — Макс снова ухмыльнулся. — Но я вижу, ты совсем оклемался. Тогда нам пора. — Он встал, подошел к Беккеру и одним рывком поднял его на ноги. — Надеюсь, ты не против небольшого, но очень увлекательного путешествия? А то здесь как-то неуютно — еще надумают тебя искать… Я-то уйду, а вот ты. — Он взглянул Беккеру в глаза, тот мужественно выдержал его взгляд. — А вот тебя тогда придется пристрелить. — Макс, извиняясь, пожал плечами и потащил Беккера к воде.
— И запомни, — Он остановился у самой кромки воды и взял Тома за шиворот. — Попробуешь сбежать, будешь кричать или дергаться — и тебе конец. Уж что-что, а это я тебе обещаю.
Они плыли по подводным галереям больше часа, все это время Макс крепко держал своего подопечного за шиворот. Три раза им пришлось проныривать через затопленные тоннели, но даже здесь Макс ни разу не ослабил хватки — он упрямо тащил Беккера к одному ему известной цели. И чем ближе они к ней приближались, тем страшнее становилось Беккеру — он боялся неизбежной встречи с Даяной. Слишком хорошо отложился в его памяти образ хрупкой миловидной девушки в изящном вечернем платье, в мгновение ока превратившейся в сеющего смерть демона, слишком хорошо помнил он ее яростный взгляд…
Они прибыли на место — Беккер понял это лишь тогда, когда его довольно бесцеремонно швырнули на пол. Макс укрепил в трещине на потолке пещеры фонарик, и Беккер смог наконец как следует оглядеться. Судя по всему, это и было логово его врагов.
Беккер перевел дух — Даяны здесь не было. Тем не менее ему все равно было страшно. Он пытался крепиться, но сделать ничего не мог, его продолжала бить мелкая дрожь.
«Это от холода, — утешал он себя, — только от холода…»
Тем временем Макс не спеша снял с себя одежду, выжал ее, снова оделся. После чего подошел к Беккеру — угрожающе качнулись по стенам пещеры тени. Том внутренне сжался. Но нет — похоже, враг не собирался его бить. Макс достал ключ, снял звено наручников с левой руки Беккера и прицепил к его же левой ноге. После чего отошел в сторону, критически оглядел проделанную работу и довольно усмехнулся.
— Знаешь, так гораздо лучше… Тебе даже идет. — Он засмеялся. — Итак, чем же мы с тобой займемся? Пожалуй, сначала надо перекусить — а то что-то я проголодался. — Макс достал из-за большого камня упаковку с едой, Беккер невольно вздрогнул. Черт — а они-то думали, что эти гады голодают…
Вскрыв упаковку, Макс принялся за еду. Взглянув на Беккера, он усмехнулся.
— Тебе не предлагаю — раз уж ты не хочешь со мной говорить, то обедать и подавно откажешься. Ведь так?
Беккер ничего не ответил, чем вызвал у Макса веселый смех.
— Симпатичный ты парень. Том. Кто знает — может, я и не убью тебя…
«Ну еще бы — это сделает Даяна», — хмуро подумал Беккер, но ничего не сказал.
Его враг явно никуда не торопился. Спокойно расправившись с едой, он смял пустой пакет и кинул его в глубину пещеры, затем не торопясь поднялся, подошел к воде и напился. После чего стряхнул с ладоней капли воды, обтер их о штанины и взглянул на Беккера.
— Ну вот, теперь можно и побеседовать. Жаль, Даяна немного задержится — у нее дела. — Макс посмотрел на часы и демонстративно вздохнул. — Ну да ничего, мы и сами повеселимся — ведь так?
Беккер молчал, поклявшись себе не говорить ни слова.
— Молчун, говоришь? — В глазах Макса зажглись веселые искорки. — Сила Духа, Честь и Достоинство, Долг Офицера? — Он засмеялся. — И вот так каждый раз — строят из себя невесть что, строят… — Макс присел перед Томом и посмотрел ему в глаза.
— Послушай, Том, давай по-хорошему, а? Я задам тебе несколько вопросов, ты на них честно и правдиво ответишь — и я тебя отпущу. Честно.
Беккер молчал, проникшись решением не говорить этому негодяю ни слова.
— Значит, не договорились? Очень жаль… — Макс встал и неторопливо прошелся по пещере, Том следил за ним злым взглядом.
— И все-таки попробуем еще раз — чтобы потом тебе не на кого было пенять. — Макс вернулся и снова взглянул на Беккера. — Для начала я все же задам тебе пару вопросов — чтобы ты знал, что в них нет ничего опасного. Вопрос первый: сколько весит Архив, сколько времени нужно, чтобы погрузить его на корабль? Я имею в виду ваш корабль — тот, что в пещере.
Том молчал.
— Вопрос второй: где находится потайной выход из резиденции Хозяина к вашему кораблю?
Том продолжал молчать, хотя вопросы Макса не особенно его встревожили — в них, по большому счету, не было ничего опасного. Зачем ему это? При чем тут потайной ход? Ведь в любом случае им с Даяной никогда до него не добраться.
— Все молчишь? Жаль… Ну ладно, третий вопрос, самый простой — что там у вас новенького? А то мы здесь совсем отстали от жизни… Чем занят Хозяин, как у него здоровье, как настроение? Случаем, не оторвало ему голову гранатой — там, в изоляторе? Говори, Том, не стесняйся…