Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7
— Располагайтесь поудобнее, — распорядился Сэм, — и будем нести вахту посменно. Если можете, поспите. Ждать придется долго.
Макс постарался улечься так, чтобы не придавить Мистера Чипса. Из-под куртки высунулась маленькая головка.
— Доброе утро, — послышался серьезный голосок. — Завтрак?
— Нет завтрака, милая, — ответила Элли. — Сэм, можно ее выпустить?
— Можно, пожалуй. Только пусть не шумит.
Сэм не отрывал взгляда от равнины. Макс тоже уставился на нее.
— Скажи, Сэм, почему бы нам не попытаться добраться до деревни. Она ближе.
— Там никого нет. Нам пришлось оставить ее.
— Как оставить? Послушай, Сэм, ты не мог бы рассказать, что все-таки произошло?
Сэм смотрел на равнину пристальным взглядом.
— Хорошо. Что тебя интересует? Только говори шепотом.
Это был трудный вопрос — Максу хотелось знать все.
— Что случилось с деревней?
— Оставаться там стало слишком опасно.
— Вот как? Кентавры захватили кого-нибудь?
— Это им не удалось. У Дайглера был пистолет. Однако потом дело стало гораздо серьезнее. Мы думали, что у них только эти живые веревки, которые они ловко бросают, и остерегались их. Но у них оказалось много всякой чертовщины. Например, существа, способные пробираться под землей. Вот мы и оставили деревню.
— Кто-нибудь пострадал?
— Видишь ли… новобрачные уже переселились в свой коттедж. Так что Бекки Вебербаур стала вдовой.
Элли всхлипнула. Макс помолчал.
— Но я не понимаю, Сэм, почему, получив мою записку, вы не…
— Какую записку?
Юноша объяснил, что они послали с Мистером Чипсом записку с просьбой о помощи. Сэм покачал головой.
— Обезьянка благополучно добралась до корабля. К этому времени мы уже знали, что вы пропали, и искали вас. Но никакой записки у обезьянки не было.
— Так как же ты нашел нас?
— Я ведь уже сказал — меня привел к вам Чипс. Кто-то посадил обезьянку в клетку, там я и нашел ее вчера. Остановился, чтобы погладить, потому что знал — ты и мисс Элдрет исчезли. Тогда-то я и заметил, что крошка вне себя от беспокойства. Мне пришло в голову, что она может знать, где вы находитесь. Вот и все. — Сэм пожал плечами.
— Но почему ты отправился на поиски один? Ты ведь знал, какому риску подвергаешься. Вам уже было известно, что они очень опасны. Нужно было собрать всех мужчин, хорошо вооружиться…
Сэм покачал головой.
— И все погибли бы. Вас можно было обрадовать — и не более. А вас необходимо было вернуть на корабль.
— Спасибо. Не знаю, как и благодарить тебя, Сэм.
— Я тоже очень благодарна, — послышался голос Элли. — И перестань называть меня «мисс Элдрет». Для друзей я просто Элли.
— Хорошо, Элли. Как у тебя с ногами?
— Переживу.
— Отлично. — Сэм повернулся к Максу. — Но я не говорил, что мы хотели спасти вас — мы должны были это сделать. Если уж говорить прямо, нам необходим ты, Макс. Извини, Элли, я не хотел обидеть тебя.
— Но почему именно я?
— Видишь ли… — Сэм явно колебался. — Подробности узнаешь после возвращения на корабль. Но ты нужен, судя по всему, потому, что без тебя нельзя взлететь. Ты — единственный астрогатор в команде.
— А что с Саймсом?
— Тише! Он погиб.
— Господи!
Макс подумал, что какие бы чувства к Саймсу он ни испытывал, смерть от рук этих тварей просто ужасна. Он так и сказал Сэму.
— Нет, Макс, все было совсем не так. Видишь ли, после смерти капитана Блейна…
— Как? И капитан умер?
— Да.
— Я знал, что он болен, но не подозревал, что так серьезно.
— Можно назвать его болезнь разрывом сердца. Или почетным харакири. А может быть, просто случайность. Когда я помогал упаковывать его вещи, то нашел пустую коробочку от снотворного. Или он сам принял его, или твой друг Саймс подсунул ему в чай. Заключение врача — смерть от естественной причины. Так и записали в корабельный журнал. Разве существует более естественная причина для смерти, когда человек просто не в состоянии жить?
— Он был хорошим человеком, — тихо произнесла Элли.
— Да, — согласился Сэм. — Может быть, даже слишком хорошим.
— А что произошло с Саймсом?
— Видишь ли, тут причина совершенно другая. По-видимому, он вообразил, что унаследовал власть на корабле, но первый офицер придерживался иной точки зрения. Что-то там с пленками у старшего вычислителя. Как бы то ни было, он попытался взять власть в свои руки и устранить Уолтера, а я вроде бы сломал ему шею. У меня не было выбора, — поспешно добавил Сэм. — Саймс хотел стрелять.
— Боже мой, Сэм! Неужели у тебя снова неприятности?
— Да так, самую малость. Если мы… Тише, ребята! Не двигайтесь! — Сэм выглянул из кустов. — Ни единого звука, ни движения, — прошептал он. — Может быть, она не заметит нас.
С севера, вдоль высокого берега оврага, словно ведя разведку, медленно плыла летающая медуза.
— Может, нам лучше отползти назад? — прошептал Макс в ухо Сэму.
— Поздно. Не двигайся.
Медуза, похожая на воздушный шар, остановилась и двинулась в их сторону. Сэм вытащил лучевой пистолет. Он не поднимал его до того момента, пока медуза не замерла прямо над ними. Фиолетовая вспышка опалила ветки кустов, и медуза рухнула вниз.
— Сэм! Смотри, еще одна!
— Где?
Сэм взглянул, куда указывал Макс. Вторая медуза, по-видимому, сопровождала первую; она летела выше и чуть в стороне. Заметив людей, она остановилась и начала набирать высоту.
— Сбей ее, Сэм!
Сэм встал.
— Поздно. Слишком далеко и слишком поздно. Ну что ж, ребята, у нас нет выхода. Нужно отправляться. Больше нет необходимости прятаться. Садись на землю и сползай вниз, Элли, а мы за тобой.
Они съехали вниз по склону, разбрасывая камни и разрывая одежду. Рядом радостно прыгала мистер Чипс. Съехав, они остановились.
— За сколько минут ты можешь пробежать полмили, Макс? — спросил Сэм.
— Не знаю. Минуты за три.
— Постарайся сделать это побыстрее. Беги. Я помогу Элли.
— Нет!
— Беги к кораблю! Ты нужен там.
— Нет.
— Всегда мне попадаются герои, — тяжело вздохнул Сэм. — Возьми ее за руку.
Они пробежали ярдов двести, почти неся Элли, когда она вырвалась из их рук.
— Без вашей помощи я побегу быстрее, — произнесла она, задыхаясь.
— О'кей, не теряй времени! — прошептал Сэм.
Девушка сказала правду. Не обращая внимания на израненные ступни, она помчалась так, что Макс с трудом поспевал за ней. Корабль становился все ближе. Юноша заметил, что клетка лифта находится наверху, и подумал, что ее еще нужно опустить.