KnigaRead.com/

Грег Бир - Город в конце времен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грег Бир, "Город в конце времен" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но только не она. Не эта Джинни.

– Я последняя, да? – пробормотала она ласковому и благосклонному склепу надежды.

Если бы она была иным видом пастыря, с другим типом истории, то, наверное, попала бы в город через другой зев на ободе чаши; проползла бы по лабиринту туннелей, следуя иному инстинктивному позыву, сделала бы другие неверные повороты… и очутилась бы напротив иной стены из дымчатого стекла, бесконечно глубокой, хранящей в своей толще иную толпу затерянных альтер эго.

Не исключено, что где-то здесь есть стена Джеков, стена Даниэлей – ну, может, не Даниэлей…

Джинни встрепенулась. Она отошла на несколько шагов от поверхности. Голубая сила утекала из ее кожи, проницая пузырь и всасываясь в дымчатую толщу, растворяясь, линяя… Через несколько секунд ленты свернулись кольцами бледного разочарования и погасли окончательно.

– Ага, – сказала она про себя. – На сей раз вовсе не ошибочный поворот. Есть друзья, которые во мне нуждаются. Я пока что одна, но это вопрос времени.

Джинни неловко провернулась раз, другой – вновь gauche, не adroit[21]: это не ее стиль, – и начала решительно пробираться сквозь нагромождения непостижимого мусора, награбленного в умирающем космосе.

Она знала, что решение неверное и что ведет оно к дальнейшим проблемам и несчастьям, – однако по правильным мотивам.

Глава 104

Джебрасси медленно брел за Полибибл ом; сейчас его силы можно было уподобить затухающему костру. Казалось, что от прежнего парня, которым он был до расставания с Тиадбой, осталась едва ли половина.

Спутники вышли за пределы фатумной топи и очутились на гребне высокой стены, углом стыковавшейся с другими стенами, в плане образуя нечто вроде восьмиугольника. У подножия стен к ним присоединился Гентун. Круто загнутую перспективу изредка расцвечивали далекие сполохи – ячейки голубого света, – будто там шла работа по тестированию и сопоставлению существ, созданных из первородной материи.

Плененные пилигримы. Тиадба!

– Что случилось? – обеспокоено спросил Гентун.

– Преждевременная встреча, – ответил Полибибл. Они постояли, давая Джебрасси время собраться с силами. Похоже, броня отказывала на глазах.

– Я сходил на разведку, – сообщил Гентун. – Некоторое подобие старой Натараджи сохраняется до сих пор. Кварталы расы Дев почти не изменились, хотя полностью обезлюдели.

Они разглядывали дальние ячейки, где, наверное, было множество замкнутых фатумных топей.

Джебрасси вскинул голову.

– Войны за материальную массу.

Полибибл похлопал его по плечу.

– Это не наша забота. Те повести забыты и погребены.

– Ваша раса – Девы – были принуждены перевоплотиться в Эйдолонов, – упрямо гнул свою линию Джебрасси. – Многие бежали в Натараджу… Почему вы остались?

– А, у вас до сих пор утечка, – попрекнул Гентун эпитома. – Парнишке нужен отдых.

– Ничего не могу поделать, – покаянно признался Полибибл. – Мои составные части вымокали в океане знания на протяжении миллиарда лет.

– Хоть когда-нибудь был нормальный порядок вещей? – горько спросил Джебрасси. – Хоть кто-нибудь уважал наследие и свободы, данные другим людям по праву рождения?

– Чаще, чем ты думаешь, да и в течение очень длительных периодов, – сказал Гентун, бросая косой взгляд на эпитома, словно приглашал на состязание: кому из них больше ведомо из истории.

– С другой стороны, в нашей памяти отмечается лишь коллапс, откат назад, порой уход вбок, – возразил Полибибл, не заметив вызова. – Космос стал замарашкой. История исказилась под извращенным воздействием Тифона. Некогда, в глубинах эпохи Яркости, это явление назвали первородным грехом. Однако он вовсе не был первородным. Напротив, он ползет к нам обратным ходом, проистекая из конца времен. Мы отказались дать Вселенной угаснуть своей смертью и тем самым позволили Тифону зацепиться за нашу ослабленную и чрезмерно распыленную технологию. Брахма по-прежнему почивает. Даже Эйдолону не ведома форма и диспозиция первоначального творения. Нам удается немножко проникать в эту загадку, когда мы размышляем над радостью материи – ныне почти полностью утраченной.

Гентун был ошеломлен. Он и слыхом не слыхивал про радость материи.

– Надо идти, – твердо заявил Полибибл. – Наш момент краток.

– Джебрасси нужно отдохнуть, набраться сил, – напомнил Хранитель эпитому, умолчав при этом, что мотивы его замечания не были на сто процентов продиктованы заботой о юном спутнике. Гентун понял, что существуют глубоко запрятанные древние тайны, заслуживающие ответа, и был готов отринуть зависть или негодование в обмен на шанс узнать побольше.

– Не здесь, – покачал головой Полибибл. – Если Кутерьма, или как ее там, до сих пор сохраняет старые черты Натараджи, то имеется более удачное место… убежище, которого не смеет коснуться Тифон. Там-то мы, наверное, улучим время для разъяснений.

Гентун помог юноше подняться.

– Так я не понял… – пробормотал Джебрасси. – Скверна проистекает вовсе не из начала, а с конца?!

– Что упало, то пропало, мой юный друг, – философски ответствовал Полибибл. – Давайте-ка займемся тем немногим, что еще осталось. Итак, метрика континуума чрезвычайно схлопнулась. Мы двигаемся не в пример быстрее всех прочих разведчиков. Предлагаю обратить это нам на пользу.


Подобно большинству последних великих городов древней Земли, Натараджа некогда являла собой монумент воплощенной эффективности: вместо мегаполиса, раскинувшегося на тысячи миль, – средоточие взаимопроникающих сфер, связанных между собой плавучими, изящно изогнутыми плоскостями кварталов и урбаний, приспособленных под любые виды существ, какими бы конструктивными особенностями или склонностями те ни обладали. Комплекс охватывали различные защитные поля и экраны, которые предохраняли от угроз давно минувшего прошлого. С исчезновением этих угроз и появлением новых напастей защиту трансформировали, встраивали в городскую матрицу, что напоминало города эпохи ранней Яркости, которые по мере роста поглощали старые крепостные стены и выстраивали очередные оборонительные укрепления.

Опираясь на знания, полученные во время обучения в башне, и на продолжающееся истечение информации из эпитома, Джебрасси нашел в себе новые силы. Его любознательность постоянно насыщалась – юноша учился, узнавал многое, о чем всегда мечтал в то время, когда тайны эти были недоступны низкородным. Он попал в место, ради которого создали древнее племя, в легендарный город из книг Тиадбы! Руины оказались темны и ужасны, но на мгновение Джебрасси подхватила неизмеримая волна восторга. О, если бы только с ними была Тиадба…

Они бы сообща закончили эти повести, разгадали древние тайны. Эпитом Библиотекаря не раз повторял, что некогда дела были не столь плохи… и это означало, что где-то еще существовали сновидцы, которые присоединятся к ним, расскажут прекрасные истории, а забытые кусочки прошлого сошьют вместе, освежат…

Наивные мечты, разумеется. С другой стороны, его тело действительно приободрилось, ожило. Он питал надежду, что с Тиадбой все будет хорошо – а если копнуть глубже, то и надежду, что его племя…

К Джебрасси пришло понимание.

Надежда нужна любым человеческим существам, любой живой твари. Тот мир, в котором мы живем – в котором жили половину – да что там! всю вечность! – этот мир не единственный. Есть и другой путь!


С помощью знаний и умений Гентуна и Полибибла странники выбрались из ячеистого улья фатумных топей и очутились на краю исполинской чаши. Свет в Хаосе по-прежнему выкидывал фокусы, но согласованные усилия гермошлемов показали, что под слоями обрушившихся защитных экранов и кусков кровли, в горах мусора, засыпавшего руины, среди топорно восстановленных площадей, бульваров и жилых кварталов обитала самая сконцентрированная орда пленников.

Тут не просто пилигримы. Как раз их-то Тифон бросал по большей части в Хаосе – пусть себе вновь и вновь разыгрывают и переживают сценки собственных неудач, – нет, здесь обретались представители всех великих цивилизаций, плоды человеческого усердия из самых дальних уголков пятисот живых галактик.

Музей-склеп.

– У меня тут приятели имеются, – задумчиво промолвил Полибибл. – Я видел, как Тифон захватил кое-кого из шенян… На брегах озер, морей пустынных, в гравитацией беременных лесах, видел я, как сонм друзей унылых вдаль бредет в постылых кандалах… Или еще…

– Слушайте, у меня сейчас от вас голова разболится! – запротестовал Гентун.

– Ну, как хотите. Итак, похоже, что Тифон собрал все свои трофеи вместе – настоящий скопидом. Надо бы взглянуть. Боюсь только, в их плачевном состоянии они нас и не заметят…

Глава 105

Несмотря на риск, Джек торопился и упорно держался впереди. Обвалившиеся стены, контрфорсы и громадные, расколотые сферы городского ландшафта Натараджи являли собой настоящий лабиринт ходов. Остальным придется поднажать, чтобы не потеряться – однако он и сам не мог понять, нужно ли ему это.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*