KnigaRead.com/

Дэвид Коу - Сыны Амарида

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Коу, "Сыны Амарида" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Старику явно было не по себе. Они никогда толком не ладили, а за последние два дня их отношения стали особенно напряженными.

- Я хотел извиниться, что накричал на тебя. Похоже, я говорю сердитым тоном, даже когда согласен с тобой.

Оррис усмехнулся:

- Ну, я это заслужил. Надо бы мне извиниться перед Одинаном.

- Наверное. Иногда его надо немного подтолкнуть. И меня тоже. - Он замялся. - Еще хочу сказать: насчет ястреба...

Как всегда, когда кто-либо упоминал Пордата, Оррис почувствовал, как кровь прихлынула к лицу и сердце сжалось. Ему хотелось исчезнуть, и он думал, как долго еще будет мучиться от своей потери. И все же он поглядел в глаза Ньялля.

- Я скоро найду новую птицу, - сказал он, надеясь, что его слова звучат уверенно. - А пока можешь разбить этих чужеземцев от моего имени.

Старик улыбнулся:

- Можешь на меня рассчитывать.

Они еще немного постояли вместе. Потом Магистр повернулся и направился к Созывающему Камню. Оррис, помедлив, пошел туда же. Он подумал, что должен присутствовать - происходящее касалось его в высшей мере, даже если он на время и лишился Волшебной Силы.

Тоинан и другие маги стояли полукругом лицом к Созывающему Камню, выставив цериллы вперед. Шестеро членов отряда в напряженном ожидании расположились в нескольких шагах от них, прислонившись друг к другу спинами и показывая посохами перед собой, словно образуя шестиконечную звезду. Между двумя группами стояла Сонель, глядя невидящими глазами куда-то в центр Зала.

- Ты готов, Баден? - спросила она словно издалека.

- Готов! - Казалось, Магистр хочет прибавить что-то еще, но он лишь закрыл глаза и вздохнул.

Маги стояли спинами к Оррису, но Джарид смотрел прямо ему в глаза. Оррис ободряюще улыбнулся, но Джарид не проявил ответной реакции, словно и не заметил. Ничего не происходило. Один из служителей нервно закашлялся. У Орриса на затылке волосы встали дыбом, и дрожь пробежала по позвоночнику.

И тут, без всякого предупреждения, сиреневый свет церилла Тоинан начал переливаться в Созывающий Камень. Чуть позже, словно по сигналу, другие маги тоже послали свои лучи. Мириады лучей схлестнулись в огромном кристалле и полились единым белым лучом в церилл Сонель, каким-то образом сохранивший свой зеленый цвет. Но дальше, встретившись с цериллом Бадена и пройдя по всему шестиугольнику, свет смешался с другими оттенками и заструился, как ленты на шесте во время весеннего праздника Арика. Оранжевый, коричневый, серый, бордовый, лиловый, голубой. Они вращались все быстрее и быстрее, пока сияние не стало таким сильным, что Ор-рису пришлось отвести взгляд. Внезапный порыв ветра пронесся по Палате Собраний, развевая зеленые плащи и заставляя ястребов и сов крепче цепляться за плечи хозяев. И вдруг все кончилось так же внезапно, как и началось. Глаза Орриса медленно привыкали к нормальному освещению. Он посмотрел вперед, заранее зная, что увидит или, точнее, чего не увидит. Там, где стоял отряд, не было никого. Совершенно никого. Его друзья исчезли.

Сначала была темнота, густая, как болотная жижа, за исключением голубого мерцания церилла, с которого Джарид не сводил глаз. Это было странно: он успел заметить, как Оррис прикрыл глаза, словно защищая их от слишком яркого света. Потом наступила тишина; он надеялся, что все остальные где-то рядом, но не видел никого, кроме Ишаллы, отчаянно вцепившейся когтями ему в плечо, - и мертвящий холод охватил его. Дышать было невозможно, словно из его легких выдавили весь воздух и наступили коленом на грудь. Хотелось высвободиться, бежать, но он не мог пошевелиться. Он словно тонул в холодных темных водах.

И вдруг все кончилось. Он стоял на песчаном берегу, был теплый летний вечер. Остальные находились тут же, ошарашенные, но невредимые. Песок тянулся на мили и мили, повсюду валялись старые искореженные древесные стволы. Огромные волны беспрестанно бились о берег, подобно кулакам безжалостного исполина. Над крутым обрывом росли могучие сосны. Истерзанные солеными ветрами, деревья словно шарахались от моря, боясь присоединиться к своим братьям, скелеты которых лежали внизу на песке.

- Мы, похоже, на месте, - сказал Транн. - Но как в этом убедиться?

Баден покачал головой и огляделся.

- Не знаю. Боюсь, что до заката - никак.

Джарид невольно вздрогнул. Он уже виделся с Тероном, но не мог преодолеть тревожного предчувствия. В темных глазах Элайны читалось нечто похожее. Она подошла и положила руку ему на плечо.

- Не сомневаюсь, что Сонель отправила нас туда, куда надо, - заверил всех Баден. - Надо подождать и приготовиться. - Он взглянул на солнце: - До темноты еще несколько часов, и свободное время можно провести по собственному усмотрению. Встретимся на закате.

Все начали расходиться. Урсель зашагала на юг, вспугнув по дороге стаю чаек. Транн отошел сравнительно недалеко, сел и принялся смотреть на прибой. Потом он закрыл глаза и погрузился в размышления.

- Я вот думал пройтись, - сказал Баден молодым магам. - Не составите мне компанию?

Джарид оглянулся на Элайну, та с улыбкой кивнула.

- Отличное предложение, - сказал Джарид, и его дядя усмехнулся.

К ним присоединился Ньялль, и все четверо медленно побрели вдоль берега, почти не разговаривая и то и дело останавливаясь, чтобы подобрать гладкий камешек или раковину. Оглянувшись через плечо, Джарид увидел темную фигурку Транна, белый песок, мертвые стволы и прибой.

- Ты что-нибудь знаешь о Фелане? - спросила Элайна у Бадена. - Я слышала, что вместо птицы у него был волк и что несколько лет он возглавлял Орден, а в общем больше ни о чем.

- Я тоже. Разве еще о том, что он был связан один раз в жизни, а когда волк погиб, решил, что больше не свяжет себя ни с кем.

- Решил? - переспросил Джарид. - Сам себя обрек?..

- Да.

- Но почему?

- Не знаю.

- Я знаю, - сказал Ньялль, и три мага пристально посмотрели на него. Когда моя сестра и я были детьми, отец часто рассказывал нам о Фелане. Он был героем моего отца. Странно, правда? Отец ведь тоже умер несвязанным. Магистр отвернулся, глядя на море.

Все помолчали, на минуту оставив Ньялля наедине с воспоминаниями об отце. Потом он повернулся, улыбаясь:

- Извините, вас интересует история Фелана, а не моя. Так вот, он родился неподалеку отсюда в деревне Вудси, где река Халькиа впадает в океан. Его отец был резчиком по дереву. У Фелана не было ни братьев, ни сестер, и мать его умерла, дав ему жизнь. Отец так никогда и не оправился окончательно от этой утраты, и, возможно, поэтому он и его сын были словно чужими друг другу. В детстве Фелан часто бродил один по лесам и побережью. Когда ему было лет семь, ранней весной во время одной из таких прогулок его застигла снежная буря. Находясь вдалеке от дома, не подготовленный к такой суровой погоде, Фелан едва не погиб.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*