KnigaRead.com/

Чарльз Шеффилд - Объединенные разумом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарльз Шеффилд, "Объединенные разумом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вейвей — не он, — поправил Энджел. — Но чувством времени Коромары обладают. Я передам эту информацию.

Пока передавалось сообщение, по настоянию Чена все в последний раз проверили экипировку. Каждый член команды носил с собой оружие, но, как убедился Чен по опыту работы на Баркане, для Энджела и Шикари это было пустой тратой сил. На то чтобы направить оружие и выстрелить у них уходила целая вечность. Он снова задумался над тем, каким образом штаб Анабасиса использовал группы преследования. Теперь, встретившись с Брейчисом и Мондрайном, он воочию убедился в том, что они скорее предпочли бы сбросить с орбиты бомбу. Заодно с Созданием Морган, они могли бы взорвать несколько кубических миль Траванкора. Это стоило бы меньшего риска.

Чен подозревал, что они подумывали об этом уже давно, но знали, что, движимые страхом, остальные члены Звёздной Группы запретят это мероприятие.

Приближались самые опасные минуты. Чен занял место во главе. За ним шла С'грила, держа высоко над головой Чена фонарик, освещавший коридор узким, дрожащим лучом. Вейвей отправил им вслед прощальный крик, на который ответил Энджел. Вслед за этим наступила тишина. Самыми громкими звуками в тоннеле было дыхание Чена и шелестящий трепет крыльчатых компонентов Лудильщика.

Если раньше они медленно плелись по коридору, то теперь их продвижение, похоже, заметно ускорилось. Вскоре от места назначения их отделял лишь один километр. Чен сосредоточенно всматривался в темноту, пытаясь каким-то образом увидеть дальше, чем освещал тусклый луч фонаря С'грилы. Но там не было ничего. Ничего, кроме уходящих словно в бесконечность оранжевых с коричневым стен безмолвного коридора.

И вдруг он резко закончился. Впереди не было видно закруглённых стен тоннеля. Свет фонаря С'грилы вырвал из темноты спутанную массу вьющихся растений, висящую в десяти футах над полом. Под ними не было ничего. Команда осторожно прошла вперёд и остановилась на открытой площадке среди джунглей.

Согласно данным Энджела, Нимрод должен был находиться менее чем в пятидесяти метрах вперёд. Что делать теперь?

Прежде чем Чен успел отдать команду, в один миг произошло три вещи. Из устройства общения Энджела, будто он стал невменяемым, раздались металлические щелчки, переходящие в ультразвуковые визги, из-за которых Чен почувствовал боль в ушах. Шикари разлетелся по сторонам, заполнив свободное пространство полости вихрем своих компонентов. В тот же самый миг фонарь С'грилы взмыл высоко вверх и там погас.

Чен застыл на месте. Энджел внезапно замолчал. Их объяла абсолютная тьма. Чен повернулся и хотел подойти ближе к остальным. Но прежде чем он успел сделать шаг, нечто крепко обхватило его торс и свалило с ног. Нечто чрезвычайно сильное и цепкое завертело его с головокружительной быстротой и затем швырнуло вверх и в сторону.

Казалось, он летел целую вечность. В полёте Чен сгруппировался и защитил руками черепную коробку. Каждый миг он мог удариться об один из этих огромных цельных стволов. При такой скорости удар неминуемо стал бы роковым.

Но ужасного столкновения не последовало. Вместо этого его стремительный полёт остановила какая-то мягкая материя, растягивающаяся всё сильнее и сильнее, чтобы поглотить его инерцию. Его движение замедлилось до полной остановки, затем он стал падать головой вниз. Чен приготовился к столкновению с пористой почвой джунглей, но и этого не произошло. Напротив, он завис в воздухе и стал извиваться, попав в крепкую сеть из похожего не резину материала.

Никогда Чен не чувствовал себя таким беспомощным. Своё оружие он потерял. Он ничего не видел. Бороться с сетью было бесполезно, она просто не была осязаемой. Даже если как-нибудь ему удалось бы вырваться из её объятий, Чен даже не представлял, что он стал бы делать потом.

В ту же минуту этот вопрос решился. Вся сеть вдруг начала двигаться вместе с ним с приличной скоростью в горизонтальном направлении. Перед ним дорогу расчищало что-то большое. Чен слышал треск мягких свисающих лиан, рвущихся впереди.

Это было ещё одним небольшим путешествием. Через минуту они остановились, и Чена аккуратно опустили на землю. Сеть ослабила свои объятия, и он выкатился из неё. Он обнаружил, что лежит вниз лицом на волокнистой влажной лесной почве и вдыхает спёртый сладковатый аромат плесени.

Чен сел; голова кружилась. Он всё ещё находился в полной темноте. Прошло ещё несколько секунд, прежде чем он смог подняться на ноги и сделать несколько нетвёрдых шагов вперёд. Он выставил перед собой руки. Наконец его пальцы нащупали во тьме ворсистый ствол одного из деревьев-гигантов. Это по крайней мере было ему знакомо. Чен, испытывая облегчение, подошёл к нему, чтобы немного отдохнуть. Ещё через несколько секунд он повернулся, присел и прислонился спиной к могучему стволу.

Что он мог сейчас поделать? И где были остальные члены команды?

Чену показалось, что он услышал впереди лёгкий шорох и уловил какое-то движение. Там что-то было, что-то двигалось по губчатой почве ему навстречу почти в полной тишине. Чен почувствовал новый страх. Тут что-то тёплое и сухое схватило его вытянутые вперёд руки и блокировало запястья. Он стал сопротивляться, пытаясь высвободиться и встать на ноги. Но безрезультатно. Появилось ещё несколько ремней, которые связали его лодыжки и торс. Они затягивались на нём, не больно, но, в то же время, не оставляя возможности сопротивляться, пока он не оказался лежащим на спине на мягком ковре джунглей. Толстые, бархатистые браслеты накрепко привязали его к этому месту, обездвижив запястья и лодыжки.

Он стал ждать. И тут произошло событие, благодаря которому Чен понял, что он обречён. Либо им завладел Нимрод, либо он переступил за черту здравого рассудка.

— Чен, — прошептал нежный голос, источник которого находился не более чем в двух футах от него. — О, мой Чен.

Этот голос он хорошо знал, этот голос запомнился ему на всю жизнь. Это был голос Лии Рэйнбоу.

Глава 35

Над Трущобами стояли тёмные ночи, но всегда там можно было увидеть хоть несколько огоньков. И всегда там было шумно, слишком шумно. Чену никогда не приходилось оказываться в кромешной, безмолвной и обволакивающей тьме, какая царила в глубинах лесов Траванкора.

С ним разговаривал голос Лии, затем, спустя какой-то миг, он смолк. Его присутствие растворилось в бездонной темноте. Чен в отчаянном ожидании услышать хоть ещё одно слово пытался увидеть хоть самую маленькую искорку света.

Наконец нежный голос зазвучал снова и так близко, что, казалось, до него можно было дотянуться рукой и потрогать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*