Чарльз Шеффилд - Небесные сферы
— Прочитай письмо.
— Но я уже знаю, что там. Я сам его написал.
Чен замолчал. На письме была надпись: «Чену Дальтону от генерала Корина. Открыть письмо после моего ухода».
Сбитый с толку, Чен вскрыл конверт и начал читать.
«Чен Дальтон, действия, которые вы собирались предпринять, не санкционированы. Я оптимист по натуре, но в последние несколько дней я не видел выхода из создавшегося положения и не верил, что команда корабля может выжить. Но то, что вы предлагаете в своем письме, дает нам реальный шанс на спасение и возвращение в родную вселенную.
Мы в точности выполним инструкции, данные в письме, с одним небольшим изменением: мы с вами поменяемсяместами. Я в большей степени, чем вы, хочу свести счеты с малакостраканами. Если вы сомневаетесь в том, что малакостракане захотят сотрудничать со мной, вспомните, что именно меня они хотели видеть в качестве парламентера. У меня есть все данные, необходимые для осуществления нашего плана. По моей просьбе Элъке сделала еще одну копию для меня. Малакостракане наверняка спросят о вас. В этом случае я объясню, что вынужден был убить вас, так как моя заинтересованность в деле превосходит вашу. Думаю, этого объяснения будет достаточно. Если они попросят меня убить кого-нибудь их них, чтобы доказать мою преданность, я буду просто счастлив повиноваться».
Деб тоже читала письмо, склонившись над Ченом. Он повернулся к ней.
— Ты отдала ему письмо, пока я спал?
— Да.
— После того, как я попросил тебя не делать этого?
— Да, — Деб отступила на шаг назад. — Чен, возможно, для тебя это не важно, но если бы ты не вернулся назад, если бы ты не извинился и не доверился мне, то я бы отпустила тебя. Я говорю о том, что у меня не было бы выбора, ведь я не знала, что происходит. Я бы постаралась пережить твой уход. Но когда ты пришел ко мне и все рассказал, я поняла, что не смогу потерять тебя снова. Лучше смерть. Однажды я уже потеряла тебя.
— Мне знакомо это чувство, — Чен не удержался и снова обнял ее. Но сразу же убрал руки и резко спросил: — Генерал говорил тебе, что в его письме?
— Нет. Но пока ты спал, он собрал всех нас и сказал, что покидает корабль. Он сказал, что теперь ты будешь капитаном. Он попросил меня разбудить тебя перед рассветом, чтобы ты сказал всем, что делать дальше. Я, в отличие от энджела, не поняла, что происходит. Энджел сказал: «Ага. Я как раз собирался наружу, и возможно, меня не будет некоторое время. Идите, генерал Корин, и помните, как благодарны вам энджелы Селлоры. Мы живем очень долго. Надеемся увидеть вас снова». Ты что-нибудь понимаешь?
— Да. Не цитату, конечно, а то, что энджел подразумевал. Чен продолжил читать вслух:
— Вы знаете мое Мнение о генералах и адмиралах, которые, находясь в тысячах световых лет от поля сражения, пытаются руководить боем. Мой вам совет: делайте то, что считаете правильным. Передайте всем, особенно Эльке Сайри, чтобы не беспокоились обо мне. Я много раз ей говорил, что мой герой — Бенджамин Франклин. Он говорил, что ему всегда хотелось быть замаринованным в бочонке на пару сотен лет, чтобы потом выйти оттуда и посмотреть, каким стал мир. Я чувствую себя так же, как он. И кто знает...
Входная дверь хлопнула так громко, что Чен дернулся, а Деб приготовилась к бою. Но это был всего лишь Денни Кейсмент.
— Я не хотел мешать, но мне и Талли нужен совет. Мы принесли к шлюзу все, что нужно. Но мы не унесем припасы за один раз. Генерал больше не вернется, и нам не у кого спросить, сколько ходок мы можем сделать. Но он, кажется, говорил, что теперь капитан ты?
Чен посмотрел на письмо, которое держал в руках.
— Похоже.
— Так сколько припасов нам брать с собой?
— Ничего, кроме нас самих, энджела и пайп-риллы. Кстати, она до сих пор в коме?
— Энджел говорит, что начинает понемногу приходить в себя. Но послушай, Чен, мы не можем разбить лагерь без ничего. Нам понадобится пища и вода.
— Мы не будем разбивать лагерь, — Чен посмотрел на часы. Должно быть, генерал уже на берегу. — Нам нужны только скафандры. Вы сможете быть готовы через тридцать минут?
— Раз не надо ничего брать с собой, мы соберемся за пять минут. Но я не знаю, где Бони и Лидди. Их никто не видел с прошлого вечера.
— Я знаю, где их искать. В передней части корабля, в каюте I47. Надеюсь, что с Бони все в порядке, а то ему предстоит уйма работы.
— А что с ним могло случиться?
— Посмотри на них, и поймешь. Мы с Деб возьмем на себя Эльке Сайри и Талли. Они помогут нам забрать энджела и пайп-риллу.
— Талли нет на месте.
— А где же он?
— С Эльке, — Денни пожал плечами. — Не спрашивайте меня, почему он там. Может, все дело в тяжелой воде. Я сразу говорил, что она не безопасна для здоровья. А может, это из-за того, что все уже приготовились умереть.
Чен засунул письмо генерала в карман. Оно было ему не нужно. Он знал, что нужно делать.
— В нашем распоряжении пятнадцать минут. Надеваем скафандры — и к шлюзу. Идем, Деб.
Чен вышел из каюты. Он знал, у Денни есть вопросы. И не у него одного. Но с вопросами придется подождать. Либо через четыре часа у них появится уйма времени для вопросов и ответов, либо спрашивать будет некому.
Труднее всего было справиться с Обетом Молчания. Когда Денни притащил пребывающую в коме пайп-риллу на корабль, понадобилось полчаса, чтобы вытащить ее из скафандра. Надеть же его снова оказалось куда сложнее. Когда Чен и Деб подтащили ее к главному переходному шлюзу, вся команда была уже в сборе.
— Эльке, — начал Чен. Его беспокоил один из пунктов придуманного им плана. Малакостракане не были обязаны придерживаться того распорядка, который обсуждался вчера. Они могли прийти на берег раньше назначенного часа. — Вы изучили карту местности лучше других. Можете вывести нас на берег?
— Могу. Но не так хорошо, как вы. Вы, Деб и Денни Кейсмент уже бывали там, а я нет.
— Я не хочу выходить на берег там же, где и раньше. Когда я покидал его в последний раз, он охранялся малакостраканами. А они сначала стреляют, а потом думают, если вообще способны думать. Я хочу пройти к бухте, где прибило к берегу «Настроение Индиго».
— Это несложно, — как и остальные, Эльке Сайри была в скафандре, только ее шлем был открыт. Она заметно нервничала, но отвечала так же четко и быстро, как и прежде. — Вход в бухту расположен к юго-востоку отсюда. Затем мы пойдем на восток и вскоре выйдем к кораблю.
— Вы поведете нас туда. Скорее всего, муть улеглась, и вода чистая. Но если это не так, мы будем идти, держась друг за друга. Бони.