Пол Андерсон - Время огня
Джиль и Спарлинг торопливо обнялись и побежали между камней и деревьев на открытое место, где их можно было увидеть. Флайер скользнул вниз. Джиль присвистнула.
— Это же огромный Будкан, — сказала она.
Спарлинг сразу же узнал этот тип судна: шесть пулеметов, три скорострельные пушки, излучатель энергии, две самонаводящиеся килотонные бомбы. Его, несмотря на предстоящую разлуку с Джиль, охватило возбуждение.
Передатчик на его кисти зажужжал. Спарлинг услышал голос самого Джерина:
— Хэлло, на земле. У вас все чисто?
— Да, — ответила Джиль. — Можешь присоединиться к нашему пикнику.
Флайер опустился. Сердце Спарлинга тревожно екнуло. Неужели на борту один Джерин? Сенсоры, компьютеры, тьма приборов… и со всем этим справляется он один. В глубине души Спарлингу очень хотелось, чтобы Джерин был не один.
Они бросились к флайеру.
Открылся люк, и появился трап. Наверху появился Джерин, стройная фигура в военной форме. Он махнул в знак приветствия рукой, и Джиль махнула ему в ответ. Металлический трап загудел под их торопливыми шагами.
Джерин пожал им руки. Пожал крепко, но по всему чувствовалось, что он устал и нервничает, чем-то насторожен. Ну что же, после того, что он вынес… У него нет второй пары рук.
— Привет, — сказал он, — я счастлив, что вижу вас снова, — Он неотрывно глядел на Джиль.
— Неужели ты прилетел один? — спросила она.
— Да.
Спарлинг видел, что они оба смущены.
— Мы можем сразу лететь домой, — сказал Джерин. — Это был изумительный полет. Планета гораздо более прекрасна, чем я даже мог себе представить.
«Почему они позволили тебе спасти нас? — думал Спарлинг. — Ты же армейский робот, сукин сын… Спокойнее, Спарлинг, ты почти в истерике».
Они вошли внутрь, и люк за ними тут же закрылся. Кондиционированный воздух принял их в теплые ласковые объятия. Вся внутренность флайера была забита всевозможными приборами.
Джерин провел рукой по потным усам.
— Не могу себе представить, как вы выдерживали среди этой печи.
Джиль торжественно пропела:
— Шедрах, Мешах, Абеннего…
— Я привез пищу, одежду, лекарство, — продолжал Джерин. — Когда мы поднимемся в воздух, я включу автопилот. Но, может быть, вам нужно что-нибудь сейчас?
Сейчас! И уже не было времени на сожаления и сомнения…
Спарлинг достал нож и стиснул его в руке:
— Да, — голос его гулко прорезонировал в помещении рубки, — Приготовьтесь лететь на выручку легиона. Не двигаться. У меня нож.
Джиль ахнула. Смуглое лицо Джерина побледнело, но не изменило своего выражения. Лишь глаза вспыхнули.
— Это только моя идея. Джиль об этом не имеет ни малейшего понятия. Но когда я узнал ситуацию, когда понял, что усилия Примаверы слишком слабы и ни к чему не приведут, а это чудовище уничтожит весь легион… Те же воины, которые не испытают сладости смерти, будут всю жизнь мучаться в рабских оковах. Ты понимаешь. Я решил захватить тебя, самому выполнить суд и исполнить приговор. Но, капитан, если ты не будешь выполнять мои приказы, мне придется тебя связать и самому выполнять роль пилота.
— Ян… — голос ее разбился в тишине, как стекло.
Джерин прыгнул. Расстояние было небольшим, и он был молод и достаточно тренирован, и все же Спарлинг уклонился от броска и двумя ударами левой швырнул его на пол.
— Не нужно больше пытаться, сынок, — посоветовал инженер, — Ты в хорошей форме, не спорю, но я провел годы и годы с иштарианцами и неплохо изучил их приемы борьбы. Этот мой нож только символ, а не угроза.
Джерин поднялся на ноги, потрогал места, куда достались удары, вытер губы и медленно произнес:
— Если я откажусь — а это мой долг перед Федерацией — ты неминуемо разобьешь флайер. Тут требуется высококвалифицированный пилот. Что в таком случае будет с Джиль?
— Я отошлю ее назад в Улу, где она придумает что-нибудь относительно моего исчезновения.
Она шагнула вперед:
— Какого черта я пойду туда, мистер?
Он ничего не ответил на ее возмущение и продолжал обращаться к Джерину:
— Повторяю, Джиль не имеет к этому никакого отношения. Ее поведение все время было корректным и незапятнанным.
Джиль стиснула кулаки и топнула ногой.
— Идиот! — крикнула она. — Как ты думаешь, почему это я взяла с тебя слово ни в чем не препятствовать мне? Именно потому, что я сама планировала захват флайера!
Он не мог посмотреть на нее, так как не выпускал из поля зрения Джерина. Но он представлял себе ее пылающее лицо, горящие глаза, высоко вздымающуюся грудь.
«Ты могла бы», — подумал он и добавил вслух:
— Не сходи с ума.
— Вот такова она, — быстро добавил Джерин, — Прикосновение солнца. Она всегда так непредсказуема. Спарлинг, я считаю тебя честным, но заблуждающимся человеком. Если я подчинюсь тебе, а потом ты сдашься мне, мы вернемся сюда за Джиль, которая будет ждать нас в безопасности.
Девушка выхватила нож.
— Нет! — тон ее был суровым и непреклонным, — Я сама буду выбирать, как мне обращаться со своей безопасностью, хотите вы этого, или нет. Ян, если ты нарушишь свое слово, тебе придется драться со мной. Ты хочешь этого? Послушай. Если ты будешь один, Юрий сможет внезапно напасть на тебя, незаметно достать станнер, может неожиданным маневром флайера вывести тебя из строя… И на этом все кончится. Но когда нас будет двое, для него такие действия будут слишком рискованны. Верно, Юрий? Против двоих у тебя нет шансов. И твой долг перед Федерацией вернуть эту громадную машину смерти на базу неповрежденной.
«Сейчас я уже не могу выключить ее из игры, — думал Спарлинг, — Она сама отрезала себе все пути к отступлению».
Джерин… Джерин был в шоке. Плечи его опустились, он прикусил губу и задумался. Наконец, не отрывая взгляда от девушки, он произнес:
— Да. Ты рассуждаешь логично. Я получу взыскание, но не остается ничего другого, как выполнять все ваши приказы.
Повернувшись, он пошел в рубку управления. Спина его выпрямилась, но все тело было напряжено. И Спарлинг подумал: «Он знал, что я сделаю это. Но поступок Джиль для него такая же неожиданность, как и для меня. Он прилетел сюда, заранее зная, что произойдет…»
Взглянув на Джиль, он понял, что та тоже знает это.
Глава 23
— Вперед! — крикнул он.
Арнанак выхватил меч, полыхавший алым пламенем.
Раздался страшный скрип, когда две дюжины сильных воинов налегли на громадную конструкцию. Медленно, со стоном и скрежетом мост пришел в движение. Из-под его деревянных колес поднялась едкая пыль, закрывшая все вокруг. Солнце немилосердно жгло землю. Справа, как медная полоса, сверкала река. Впереди высились земляные стены и укрепления, которые казались нереальными в колышущемся горячем воздухе.