Андрей Щербак-Жуков - Солдатики любви
Он достает из сумки папку для бумаг и похлопывает по ней рукой.
МУЖЧИНА: Написал?
ЛЕТАЕВ: Как договорились...
МУЖЧИНА: И о чем?
ЛЕТАЕВ: Трудно так сразу... Ну, в общем, как вы просили: о молодежи, о панках-рокерах... Еще о разных мирах, о жизни реальной и выдуманной, о том, как иногда все сплетается и перепутывается, о том, что жизнь - игра, а мы все - солдатики в ней... Ну и, как вы наверное догадались, - о любви...
Улыбнувшись, Летаев слегка кивает на Марину, уже подносящую кофе, и передает папку со сценарием собеседнику. Тот раскрывает ее, смотрит на титульный лист. На нем написано:
"СОЛДАТИКИ ЛЮБВИ"
МУЖЧИНА: Ну что ж, почитаем...
Летаев и Марина, переглядываясь, пьют кофе, улыбаются чему-то своему.
ЛЕТАЕВ: А кофе действительно ничего...
МУЖЧИНА: Да, вот еще... Я слышал, у тебя были проблемы...
ЛЕТАЕВ: В каком смысле?
МУЖЧИНА: Ну там... хулиганы всякие... Если что - сразу ко мне. Понял?
ЛЕТАЕВ: А-а, вот вы о чем... Да нет, спасибо. Сам как-нибудь разберусь...
МУЖЧИНА: Ну смотри...
Он поднимается с пластикового стула.
МУЖЧИНА: Имя дамы не спрашиваю - прочту сам... Приятно было встретиться... До свидания.
Мужчина прижимает папку со сценарием к груди, кивает Марине, жмет руку Летаеву и уходит.
Летаев и Марина, взявшись под руку, идут по зеленой аллее. Все вокруг цветет и пышет нереально яркими весенними красками.
Из далека они замечают фигуру Леонида Петровича, который впереди метет аллею. Он одет в потертую куртку и рукавицы.
Летаев подводит к нему Марину.
ЛЕТАЕВ: Добрый день. Знакомьтесь, это Марина. А это - Леонид Петрович... Это он...
ЛЕОНИД ПЕТРОВИЧ: Очень приятно...
Марина благоговейно кивает. Леонид Петрович снимает рукавицу, осторожно берет маринину руку и галантно целует.
ЛЕТАЕВ: Леонид Петрович, признайтесь, вы же знали, как все кончится.
ЛЕОНИД ПЕТРОВИЧ: Я знал, что все кончится хорошо. Руны не лгут. Но это знал и ты...
ЛЕТАЕВ: Но, когда я разругавшись уходил от вас, вы ведь меня не останавливали... Вы знали, что я вернусь? Да?
Леонид Петрович улыбается и пожимает плечами.
ЛЕОНИД ПЕТРОВИЧ: Какая разница...
ЛЕТАЕВ: Но тогда ведь выходит, что сценарий написали вы, а я лишь разыграл его... и, разыграв, записал на бумаге...
ЛЕОНИД ПЕТРОВИЧ: Ах вот ты о чем... Ты знаешь, Шекспир сказал: "Весь мир - театр; и люди в нем актеры". Он, вероятно, по скромности не добавил, кто в этом мире драматург... Вот на Него я и равняюсь, у Него и учусь. А потом учу тебя...
Летаев улыбается.
ЛЕТАЕВ: Как не привычно видеть вас в таком наряде?..
ЛЕОНИД ПЕТРОВИЧ: А, какая мелочь... Ты больше поверишь моим словам, если я буду одет вот так?.. Пожалуйста...
Летаев смотрит на Леонида Петровича - на нем прежний роскошный халат, делающий его таким похожим на практикующего мага, каковым, впрочем, он и является вне зависимости от наряда. Леонид Петрович смеется. Летаев и Марина улыбаются ему в ответ.