KnigaRead.com/

Ли Брэкетт - Люди талисмана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ли Брэкетт - Люди талисмана". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- О! - сказал он, - не слишком заботься о том, Старк, чтобы вручить мне свою жизнь. - Он порылся под туникой, вытащил что то и держал теперь на вытянутой руке кристалл, горящий внутренним дьявольским огнем.

- Валин! - крикнула Танис и замерла. - Что это?

- Я тоже знал Камара, - сказал Валин. - Однажды он показал мне секрет этого тайника, так что я держу твою жизнь в своих руках уже с прошлого вечера.

Танис прошептала:

- И ты… не сказал мне…

- Конечно, нет, - ответил Валин. - Может, мне пришлось бы убить его, а я уже видел огоньки в твоих глазах, сестричка. Такие вещи достаточно неприятны. Подавшись вперед, он положил кристалл на низкий столик и посмотрел на Старка.

- Как ты сказал, Кушат - мой город.

Старк медленно проговорил:

- Да, будь я проклят. - Он смотрел на Валина так, будто перед ним был кто то совершенно другой. Потом рассмеявшись, он бросился на кушетку, стараясь не смотреть на талисман. - Отлично, друг! Каков же наш план?

- Если Стена выдержит и город выстоит, то план достаточно прост, но если город падет. - Валин глотнул вина. - Мы здесь, в Квартале похожи больше на крыс, чем на овец. Может быть, в бедности есть своя польза - это она делает наши зубы острее. Я думаю, что должны выжить именно мы, Старк.

Он бросил взгляд на талисман и добавил со странным благоговением, почти с испугом в голосе:

- Мы те, кто понесет его за Врата Смерти, Ты нам нужен, - просто сказал Валин. - Мы воры по ремеслу, а убийцы лишь по случаю. Сам я никогда не проливал крови понапрасну. Ты должен сделать из нас воинов.

- Если у вас есть воля, то сделать это вовсе нетрудно.

- Воля у нас есть.

- Хорошо, - сказал Старк и лег на мягкие шкуры, - времени у нас мало. То, что мы должны сделать, надо сделать очень быстро. Поговори со своими людьми, Валин, с лучшими людьми. Уверь их в том, что Стена будет разрушена, назначь место для сбора и, если это возможно, составь план выхода из города. Нам понадобится снаряжение, еда и теплая одежда. Все, что мы сможем унести без особых трудов, и, по возможности, никаких женщин и детей. В горах они погибнут намного скорее, чем здесь, а идти нам придется очень быстро.

Валин встал и, посмотрев на Старка, сказал:

- Друг, я думаю об этом с тех пор, как нашел талисман.

- Тем лучше. - проворчал Старк и выругался. - Что касается пути от Кушата до Врат Смерти, здесь мне все ясно, но дальше - темнота. Возможно ли, Валин, чтобы никто не ходил по этой тропе? Даже Отар не говорил, что ходил по ней.

Валин пожал плечами.

- Время от времени люди пытались это сделать, несмотря на запрет. Иногда весеннее половодье возвращало нам их тела, но большей частью не случалось даже этого. И закон, и легенда о Ване Круачо говорят, что Кушат был построен для того, чтобы охранять тропу, и лишь человек с талисманом может пройти по ней, оставшись в живых.

- Говорится ли в легенде о том, почему Кушат охраняет тропу?

- Разве Камар тебе не сказал?

- Он сказал мне, что никто не помнит почему, известно лишь, что это огромная честь.

- Так оно и есть. Но можно догадаться, что сила, скрытая по ту сторону тропы, слишком велика для того, чтобы оставить ее на волю случая. В начале, конечно, Ван Круачо каким то образом заполучил эту силу для себя и использовал для своей славы в Северных Землях…

- И Сиаран надеется на это. Отар заразил его этим желанием.

- Отар, - повторил Валин и покачал головой. - Он всегда был сумасшедшим. Вечно произносил речи в местах сборищ, везде, где люди соглашались его слушать, и говорил, что Кушат умирает и настало время забрать из за Врат Смерти силу, чтобы достичь былого величия. Он сеял такую смуту, что Рогайн дважды сажал его на цепь, после чего он исчез.

- Он нашел того, кто согласился его слушать, - сказал Старк. - В легенде говорится еще что-нибудь интересное?

- Существует вера, что постройка Кушата явилась частью сделки, на которую был вынужден пойти Ван Круачо, какой бы она ни была…

- Сделка? С кем?

- С кем или с чем… Никому это не известно, и вряд ли мы узнаем. Знал только Ван Круачо. Впрочем, вся эта история происходила так давно, что наверняка сказать ничего нельзя. Может, вообще никакой сделки не было. Боги ли, дьяволы ли будут ждать нас за Вратами Смерти, и без того достаточно опасностей; пропасти, ледники, туманы, обвалы, голод и холод.

- Ну что ж, - сказал Старк. - Сиарана это не остановит. Есть там что или нет, об этом мы узнаем, когда придем туда, а до тех пор не надо и думать об этом.

- Во всяком случае, у нас есть талисман, - сказал Валин. - Так что, если легенда не врет… Старк!

Ответом было молчание.

- Он уснул, - сказала Танис.

Валин пробормотал длинное замысловатое ругательство, принятое в Северных Землях, и криво усмехнулся.

- Не уверен, что обычному человеку место во всей этой истории, но рад, что он на нашей стороне, - Ты правда собирался его убить?

Он посмотрел на спящего Старка и покачал головой:

- Ужасно рад, что не сделал этого.

Танис снова посмотрела на талисман. Она не стала подходить ближе, а лишь стояла и смотрела на него, крепко стиснув руки за спиной. Взгляд ее был суровым и печальным. Внезапно она сказала:

- Я боюсь, Валин.

- Я тоже боюсь, - нежно погладив ее по плечу, ответил тот. - Он не сам пришел к нам в дом, боги передали его нам в руки, и поэтому мы должны сделать все, что сможем.

Он осторожно повертел кристалл в пальцах, затем положил в тайник на поясе и тщательно закрыл его.

Танис не шевельнулась, лишь руки ее беспомощно упали вдоль тела. Теперь, когда талисман был убран, она подняла руку и медленно сбросила с лица прядь волос. В этом извечно женском движении сквозила бесконечная усталость.

- Значит, все погибло, да?

Эта короткая фраза вмещала в себя и город, и квартал, и этот дом, и комнату, и их самих.

Валин начал было объяснять что то насчет ненависти Старка к ублюдкам из племени Мекха, которые являются причинами всех бед. Он хотел успокоить сестру, но лгать было бессмысленно, и он не стал лгать.

- Боюсь, что это так. На время. По крайней мере, на время.

Он набросил на плечи плащ и вышел. Холодный ветер ударил ему в лицо, и в нем были обычные запахи мороза и дыма. Крыши блестели в лучах солнца, и за ними виднелась Стена, поднимавшаяся с тех пор, как он впервые открыл глаза в этом мире, - массивная, дающая ощущение уверенности.

Валин побрел вниз по избитым ступеням, касаясь рукой обшарпанных камней по бокам лестницы. Он шел медленно, он шел как человек, в сердце которого вонзили нож.

ГЛАВА 7

Когда Старк проснулся, был уже вечер. Он потянулся, и мышцы вновь ответили ему болью, он опять почувствовал сильный голод, но все же сейчас он чувствовал себя гораздо лучше, чем раньше. Потом до его сознания донеслись звуки, которых раньше не было: шаги людей по Стене за домом, выкрики часовых.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*