KnigaRead.com/

Филип Дик - Убик

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Филип Дик - Убик". Жанр: Научная Фантастика издательство КИЦ «Сварог», год 1992.
Перейти на страницу:

— Прошу прощения, господин Рансайтер — в дверях кабинета снова появилась госпожа Фрик. Очки подрагивали на ее носу.

Рансайтер кивнул.

— Договорим позже, Тэмиш. Во всяком случае, прошу вас связаться с телевизионными станциями и начать трансляцию наших материалов каждый час. В общем, как мы договорились. — Рансайтер прервал связь и молча посмотрел на госпожу Фрик. — Я съездил в Швейцарию, — раздраженно произнес он спустя минуту, — и попросил разбудить Эллу, чтобы получить эту информацию… Ее советы…

— Госпожа Вирт, проходите. Господин Рансайтер уже освободился, — секретарша поспешно отстранилась, и в кабинет вкатилась полная женщина. Двигая головой вверх-вниз, как баскетбольным мячом, она пронесла свое массивное тело к стулу и уселась, свесив худые ноги. Одетая в старомодный плащ из сетчатой ткани, она производила впечатление симпатичного насекомого, заключенного в кокон. Однако чувствовала она себя совершенно раскованно.

«Ей уже хорошо за сорок, — решил Рансайтер. — Если у нее и была когда-то хорошая фигура, то это время давно ушло».

— Здравствуйте, госпожа Вирт, — сказал Рансайтер. — К сожалению, у меня мало времени. Давайте сразу приступим к делу. Какие у вас проблемы?

— У нас небольшие неприятности с телепатами, — начала госпожа Вирт мягким и веселым тоном, в данной ситуации не совсем уместным. — По крайней мере, мы так считаем, хотя и не уверены в этом. У нас работает собственный телепат, кроме руководства, о нем никто не знает. Если он обнаруживает людей, обладающих пси-способностями — телепатов, ясновидцев или других, то обязан проинформировать об этом… — она внимательно посмотрела на Рансайтера, — моего шефа. О подобном случае он сообщил на прошлой неделе. Мы попросили одну фирму дать оценку различным профилактическим учреждениям. Ваша компания признана лучшей.

— Я знаю, — сказал Рансайтер; он действительно имел такие сведения. Однако до сих пор заказов это не прибавило. И вот сейчас появился шанс. — Сколько телепатов обнаружил ваш человек? Одного или больше?

— По крайней мере двоих.

— Но не исключено, что есть и еще?

— Возможно, — кивнула госпожа Вирт.

— Поступим следующим образом, — начал Рансайтер. — Прежде всего объективно измерим пси-поле и узнаем, с чем мы имеем дело. Обычно подобная процедура занимает от недели до десяти дней, в зависимости от…

— Мой шеф хочет, чтобы вы немедленно прислали своих инерциалов, — прервала его госпожа Вирт, — и отказывается от трудоемких и дорогих измерений.

— Но без них невозможно определить, каких и сколько инерциалов к вам направить. К тому же, мы не знаем, как их расположить. Чтобы свести на нет влияние пси-поля, необходимо действовать системно. Наша работа основывается не на размахивании волшебной палочкой или распылении отравляющих газов в каких-то каморках. Мы должны нейтрализовать людей Холлиса — одного за другим, противопоставляя способностям каждого соответствующие анти-способности. Если Холлис овладел вашей фирмой, то сделал он это приблизительно так: сначала ввел одного человека с пси-способностями, а через него — и остальных. Первый пробирается в отдел кадров и берет на работу следующего; а тот овладевает каким-то из отделов или организует новый, принимая еще нескольких людей… Иногда это длится месяцами. Мы не в состоянии ликвидировать за 24 часа структуры, создававшиеся в течение длительного времени. Масштабные пси-операции — это мозаика. Ни они, ни мы не можем позволить себе спешки.

— Но мой шеф, — спокойно парировала госпожа Вирт, — очень нетерпелив.

— Я поговорю с ним, — произнес Рансайтер, протягивая руку к видеофону. — Как его зовут и какой у него номер?

— Переговоры должны происходить при моем посредничестве.

— Я не уверен, приму ли в таком случае ваше предложение. Почему вы не хотите сказать мне, от чьего имени выступаете? — Рансайтер нажал кнопку, скрытую под столом, подавая таким образом знак дежурному телепату Нине Фрит пройти в помещение, где бы она могла следить за ходом мыслей госпожи Вирт.

«Я не могу работать с людьми, не зная, кто они на самом деле, — подумал Рансайтер. — Я не уверен, но вполне возможно, Рей Холлис старается дать мне подряд на работы».

— У вас какие-то сомнения? — удивилась госпожа Вирт. — Но мы настаиваем на срочности исполнения только ввиду исключительной важности задания для нашей фирмы. Могу лишь сказать, деятельность нашего предприятия, куда им удалось просочиться, происходит не на поверхности Земли. Как по расчетной прибыли, так и по инвестиционным затратам, мы считаем его предприятием наивысшего ранга. Мой шеф вложил в него весь свой движимый капитал. Подготовка происходила в глубокой тайне. Тем большее потрясение мы пережили, узнав о проникновении телепатов…

— Прошу прощения, я на минутку, — сказал Рансайтер, поднимаясь и направляясь к двери. — Только выясню, сколько у нас в распоряжении свободных людей.

Он заглянул по очереди во все соседние комнаты, пока в одной из них не нашел Нину Фрит, сидевшую с сигаретой в руке.

— Установи, от чьего имени она выступает, и размер суммы, которую они готовы уплатить, — посоветовал он ей.

«У нас тридцать восемь инерциалов без работы, — подумал Рансайтер. — Возможно, и удастся найти занятие для всех. Или хотя бы для большинства из них. Не исключено, что я, наконец, открыл, куда подевались пройдохи Холлиса. Вся эта проклятая банда».

Он вернулся в кабинет и сел за стол.

— Если в вашу фирму проникли телепаты, — обратился Рансайтер к госпоже Вирт, сплетая пальцы на животе, — вы должны четко представлять себе: предприятие утратило секретность, не говоря уже о конкретных технических данных, добытых ими. К чему же теперь скрывать общую концепцию проекта?

Почти минуту госпожа Вирт колебалась.

— Я сама о ней не знаю.

— Но, по крайней мере, где его собираются реализовать?

— Не знаю.

— А кто является главой фирмы? — спросил Рансайтер.

— Я знаю только своего непосредственного начальника. Господин Шеппард Говард, но мне неизвестно, от чьего лица он выступает.

— Допустим, мы предоставим вам инерциалов, узнаем ли мы, куда их направят?

— Скорее всего, нет.

— А если они не вернутся?

— О чем вы говорите? Как только они избавят наше предприятие от чужого влияния…

— Случалось, люди Холлиса убивали инерциалов, направленных для нейтрализации их деятельности. Моя обязанность — обеспечить безопасность сотрудников. Я не в состоянии этого сделать, не зная их местонахождения.

Из спрятанного в его ухе микротелефона донесся дрожащий звонок, а затем приглушенный голос Нины Фрит, слышимый только ему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*