Эдгар Берроуз - Приключения на Полоде
Выйдя из каньона на восточной стороне горной цепи, мы вдруг увидели примерно в полумиле от нас, на краю небольшого ущелья, являвшегося продолжением каньона, в котором мы находились, самолет Капаров. От неожиданности мы остановились. Приглядевшись, мы заметили возле машины двух человек, которые, кажется, что-то копали.
- Еще парочка Капаров в нашу коллекцию, - сказал я Бантору Хану.
- Убив их и уничтожив самолет, мы обречем себя на верную гибель, отозвался он.
- Тебе все время хочется умереть, - произнес я с укором. - А я еще намерен пожить.
Вот он был бы удивлен, если бы узнал, что я уже давно мертв и даже похоронен где-то за 548 тысяч световых лет отсюда.
- К тому же, - прибавил я, - нам нет никакого смысла уничтожать самолет, если он на ходу.
Мы спустились в лощину и низом подошли к Капарам. Они не могли видеть нас, а любой подозрительный шум, который мы могли по неосторожности издать, заглушил бы шум небольшого горного ручья.
Пройдя достаточное, по моему мнению, расстояние, я велел Бантору Хану подождать, а сам вскарабкался вверх на разведку. Я не ошибся в расчетах: менее чем в ста футах от меня двое Капаров орудовали лопатами. Пригнувшись, я кивком подозвал своего товарища.
Могу вас заверить, что на настоящей войне нет места рыцарству и благородству. Эти двое Капаров были обречены, и они погибли прежде, чем осознали или увидели, что где-то рядом находится противник.
Пройдя к убитым поближе, мы обнаружили возле ямы, которую они так старательно копали, небольшой ящик. Он был сделан из металла и герметически закрывался. Внутри его оказалось два комплекта синей униформы Вооруженных сил Униса, а в придачу к ним - шлемы, ботинки, патронташи, кинжалы и пистолеты. В ящик была также вложена инструкция на языке Капаров, описывающая, как лучше проникнуть в Орвис и организовать в городе бесчисленные пожары. Указывалось даже, какие здания в Орвисе легче поджечь, и откуда пожары быстрее всего распространятся на окружающие строения.
Мы забросили ящик в самолет и влезли в него сами.
- Ничего не получится, - мрачно предупредил Бантор Хан. - Нас собьют свои же.
- Неужели тебе действительно так не терпится умереть? - спросил я.
Я запустил двигатель и вырулил на взлет.
Глава 7
Радары Униса, конечно, уже засекли нас и дали предупреждение о том, что приближается самолет противника. Дело в том, что самолеты Вооруженных сил Униса оснащены специальным секретным устройством, которое дает сигнал на радары. Этот сигнал постоянно меняется, являясь как бы паролем, позволяющим отличить собственный самолет от вражеского. Я не сомневался, что в Унисе уже объявлена тревога, и был уверен в том, что искать самолет будут на высоте, поэтому сам летел на бреющем полете, придерживаясь высоты чуть более двадцати футов.
Подлетая к горной цепи, окружающей Орвис, я заметил эскадрилью истребителей, движущуюся нам навстречу.
- Они ищут нас, - сказал я Бантору Хану, сидевшему сзади меня. - Я направлю машину туда, где они смогут лучше нас заметить.
- Ты очень торопишься, - отозвался Бантор Хан.
- Слушай внимательно, - произнес я. - Как только мы приблизимся к ним и ты сможешь различить пилотов и их форму, немедленно поднимайся во весь рост и маши рукой. Они увидят, что на тебе форма летчика Униса и не станут стрелять.
- Вот тут ты и ошибаешься, - принялся спорить Бантор Хан. - Капары не раз пытались проникнуть в Орвис в униформе, снятой с наших убитых летчиков.
- Ладно, не будем спорить, - прервал его я. - Другого выхода все равно нет. Ты, главное, не забудь подняться и махать руками.
Расстояние между нашим самолетом и истребителями становилось все меньше и меньше. Момент был напряженный. Я уже отчетливо видел синюю форму пилотов и стрелков, а они, наверняка, так же ясно видели нашу. Оставалось надеяться на то, что знаки, которые подавал Бантор Хан, заставят их понять, что тут что-то не так.
Командир эскадрильи приказал своим самолетам окружить нас. Кольцо вокруг сжималось все теснее и теснее, и в конце концов, мы едва не соприкасались крыльями.
- Кто вы такие? - прокричал нам командир.
- Бантор Хан и Тангор, - ответил я. - Мы находимся в захваченном самолете Капаров.
Я услышал, как один из его стрелков произнес:
- Точно, это Бантор Хан. Я его хорошо знаю.
- Приземлитесь в южной части города, - приказал командир. - Мы будем сопровождать вас. В случае невыполнения наших условий вы будете немедленно сбиты.
Я просигналил в ответ, что все понял.
- Следуйте за нами, - велел командир.
Так мы приземлились в Орвисе в сопровождении целого эскорта истребителей. Признаться, я был рад выбраться из этого самолета целым и невредимым.
Я рассказал командиру эскадрильи обо всем, что мы видели, и передал ему ящик, который мы нашли возле убитых Капаров. Затем я отправился к своему командиру и доложил о случившемся.
- Я уж не надеялся снова увидеть тебя живым, - сказал он. - Как успехи?
- Двадцать два Капара и четыре их самолета, - отрапортовал я.
Он взглянул на меня несколько скептически.
- А твои потери?
- У меня в экипаже было три человека, - ответил я. - Я потерял двоих плюс самолет.
- Все равно соотношение в твою пользу, - подытожил командир. - Кто еще спасся?
- Бантор Хан.
- Хороший парень, - произнес он. - Где он сейчас?
- Ждет за дверью, сэр.
Командир позвал Бантора Хана.
- Вам крепко повезло, парни, - повторил он.
- Так точно, сэр, - подтвердил Бантор Хан. - Четыре самолета и двадцать два человека убитыми против наших двух и одного истребителя.
- Я буду ходатайствовать о представлении вас обоих к наградам, сообщил командир. - А теперь вам нужно как следует отдохнуть. Возьмите завтра оба выходной день, вы его вполне заслужили.
Не теряя времени, я отправился прямо к Харкасам. Харкас Ямоду я застал в саду, где она сидела, печально устремив взор в землю. Едва я окликнул ее, как она вскочила и с нервным смехом подбежала ко мне.
- О, Тангор, - закричала она, крепко схватив меня за обе руки. - Когда ты не вернулся, мы уж решили, что ты погиб. Говорят, тебя последний раз видели, когда ты в одиночку сражался с тремя штурмовиками Капаров.
- А что Харкас Дан? - поинтересовался. - Он вернулся?
- Да, и мы все так счастливы - до следующего раза.
Я сидел за обеденным столом с Ямодой и ее родителями, когда появился Харкас Дан. Как и все остальные, он был одновременно удивлен и обрадован, увидев меня живым и невредимым.
- Я уж думал, ты погиб, - сказал он, после того как мы обменялись приветствиями. - Если человек не возвращается в течение трех дней, его считают убитым. А ты, похоже, просто счастливчик.
- Чем закончился бой, Дан? - спросил я.