KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ирина Крупеникова - Семь стихий мироздания

Ирина Крупеникова - Семь стихий мироздания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Крупеникова, "Семь стихий мироздания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Данила ерзал в кресле, догадываясь, что Каляда неспроста пожелала отправиться к Черным Топям. Он старался всячески скрыть свои мысли и ощущения, но от инспектора-сенсора это вряд ли могло ускользнуть. Грязевое озеро тянулось по правому борту летучки вот уже минут пять, и Данила отважился задать вопрос.

— Мы так и будем лететь, куда глаза глядят, инспектор? Эта местность не внушает доверия. Может быть вернемся на базу?

Василий отчаянно закивал, давая понять, что тоже не расположен к подобным прогулкам.

— Хорошо, — согласилась Каляда. — Но сначала остановимся где-нибудь здесь. Я хочу поближе посмотреть Топи. Грег, ты подождешь в корабле.

Катер опустился на грунт в десятке метров от берега. Инспектор вышла наружу. Ее стройная аккуратная фигура в темно-коричневом комбинезоне никак не сочеталась с хмурым пейзажем планеты. Данила некоторое время смотрел на Каляду из окна кабины и, наконец, сам направился к люку.

— И ты туда? — испугался Лог.

— Нельзя же ее одну оставлять. Эта лужа полна коварства. Нет, Грег, ты не ходи. Инспектор тебе ясно сказала: ждать в корабле.

Данила, ежась от пронизывающего холодного ветра, подошел к женщине.

— Ничего вы здесь полезного не найдете, — сказал он, нервно окинув взглядом сумрачный горизонт.

— Отрицательный результат — тоже результат, — отозвалась Серафима медленно.

— Я… в общем, я поблагодарить вас хотел, за то, утром. Борода бы мне голову раскроил, если бы не вы.

— Пустяки. Но ты должен знать: в инциденте обвинили тебя. Боюсь, мне не удастся доказать лейтенанту обратное.

— Черт с ними. Выкручусь… Кажется, мир сходит с ума с того дня, как здесь появился Грег.

— И я, — добавила Каляда. — Интересно то, что вызов, пришедший на спецслужбу, отправили несанкционированно. Кто-то игнорировал все пароли доступа так, будто их и не было вовсе. Короче, я считаю, что сигнал послал тот же фантом, который пытался убить Грега сегодня ночью. Для людей его не существует. Мы четверо — единственные, кто сохранил адекватное восприятие реальности.

— Вы, Юлька, Грег и я? — уточнил Данила. — Но со светом он меня провел, как глупого цыпленка.

— Только однажды, и ни разу после. Я пытаюсь понять, кто, как и зачем «играет» в этом Мире. Ты мог бы мне помочь, Данила.

— С удовольствием. Вы уже записали меня в свою команду, так что можете давать любые задания.

— Ты говоришь с иронией, — вздохнула Каляда и, помедлив, быстро спросила:

— Кто звал тебя из Топей?

Данила отвернулся. Она ждала ответа.

— Я… он мне знаком. Но кто он — даже не представляю. Зондируйте меня, когда хотите, только скорее всего это будет напрасной тратой времени.

— Твое сознание может не помнить всего, что известно подсознанию. Если ты не против, я пойду вместе с тобой на зов.

— Вы уже это делали. Иначе откуда вам знать о нем вообще.

— Ошибаешься. Я не стану читать образы мозга без согласия человека. Голос из Топей дошел и до меня минувшей ночью. Он предупредил об опасности. Он искал тебя, но ты не был готов к контакту, в тебе победил страх.

— Признаюсь, я перепугался, — Данила избегал встречаться с Калядой взглядом.

— Я не тороплю. То, что время сокрыло в твоем сознании, ты найдешь сам. Главное, чтобы наш неизвестный игрок не перешел к решительным действиям до того, как мы будем готовы ему противостоять.

— А вы уверены, что он работает во зло и что с ним надо бороться?

— Не совсем уверена… Идем. Наше путешествие слишком затягивается.

Камни и серая пыль опять мелькали под крыльями летучки. Данила привычно пилотировал катер, а мысли блуждали по тропам воспоминаний, разыскивая хоть какую-нибудь ниточку, способную привести к разгадке таинственного зова из Топей. Но тщетно. Интернат, школа, училище, военная патрульная база в далекой системе — все было как на ладони, и все не то. Детские воспоминания почему-то стерлись из памяти, даже образы отца и матери были потеряны. А там-то как раз и мог прятаться ответ на мучившее «кто?».

Показался купол станции. Данила сбросил скорость и повел летучку на стартовую площадку. Диспетчерский пульт бездействовал, и пилот, воспользовавшись отсутствием контроля, не стал загонять катер в ангар, как того требовали правила.

Когда Каляда и Грег скрылись внутри здания, а Лог направился за ними, Данила вернулся в кабину.

— Куда ты? — удивился Василий.

— Хочу кое-что поискать, — обронил пилот, закрывая люк.

— Подожди! Я с тобой!

— Извини, дружище. Я должен это сделать один.

Васька тяжело вздохнул и спрыгнул на площадку.

— Когда ты его вытащишь, я исчезну, — сказал он тихо.

— Что? Исчезнешь? — Данила готов был рассмеяться. — Не мели ерунду! И вообще, я сам не знаю, кого ищу. Ладно, не говори обо мне, пока не спросят. Если что — не ври, я сам отобьюсь. Бывай!

Летучка с не успевшими остыть двигателями вновь поднялась в небо.

На запасном топливе Рамзесу кое-как удалось дотянуть до станции. Связь с командным пунктом восстановилась, и Юлька еще во время полета доложила об атаке неизвестных агрессоров и гибели двух экипажей. Уцелевшую летучку встретили в ангаре. Командир, связист, техники, два оставшихся экипажа и почти все сотрудники научной группы обступили прибывших. Поток вопросов обрушился на них со всех сторон, и Виктор, заикаясь, принялся рассказывать, в каком кошмаре ему пришлось побывать. Речь его с каждой минутой становилась более сбивчивой, а выбрасываемое скороговоркой — «они погибли, они все погибли…» — чаще и чаще звучало среди относительно членораздельных фраз. Юлька напарника не слушала и, не обнаружив в ангаре катер Данилы, принялась тормошить связиста, чтобы выяснить, не было ли сообщений от Тимохина. Слова ее терялись в общем гвалте, и Стриж вдруг поняла — толпа становится неуправляемой. Она успела подумать — «вот так начинается паника», как вдруг кто-то крикнул:

— Это мальчишка и инспектор! Они в сговоре!

Юлька чудом выскользнула из кучи на глазах звереющих людей и бросилась вон из ангара. «Попасть бы в радиорубку! Данила, Данила, чтоб у тебя где-нибудь двигатель задурил! Только не прилетай сейчас! Только не прилетай!» Она выскочила в коридор, куда выходила дверь узла связи, и столкнулась с Серафимой.

— Ой! — Юлька поспешно затормозив, едва не шлепнулась на пол. — Ты здесь?! И Грег? А где Тимохин?

— Юля, что случилось? — Каляда, похоже, еще не знала о вторжении истребителей.

— На нас напали, они думают, что виноваты вы, они…

— Секундочку. Сосредоточься. Я войду в твое сознание, хорошо? Так будет быстрее.

Юлька закивала. Через несколько секунд Серафима уже имела представление о состоянии дел. Лицо ее помрачнело.

— Грег, сейчас все зависит от тебя, — сказала Каляда. — Ты должен освободить свое «я» от контроля, иначе новых бед не миновать.

— Ага, не миновать, — перебила Юлька, показывая на сотрясающуюся дверь ангара.

Разъяренная орава рвалась в коридор.

— Запритесь в медицинском отсеке, — велела Серафима юноше и девушке. — Я задержу их.

— Я с вами, инспектор, — твердо возразил Грег.

— И я! — подскочила Юлька.

На споры времени не осталось. Несколько человек во главе с двумя пилотами сопровождения уже были здесь.

Каляда стояла на их пути.

— Ни шагу дальше! — произнесла она. — Я требую немедленно разойтись.

Первые застыли на месте, повинуясь гипнотическому голосу инспектора, но оставшиеся напирали сзади, и скоро вся масса вновь пришла в движение. Из задних рядов раздались ругательства, кто-то отпихнул Каляду и накинулся на Грега. Серафима мгновенно изменила тактику: двое из нападавших были буквально выброшены ее мощными руками в центр толпы, третьего ударил Грег, а Юлька с отчаянным криком саданула четвертого ребром ладони по шее. Но это не остановило людей. Взбешенные, они вновь бросились в атаку. На Грега навалились разом человек пять, в то время как Каляда сдерживала всех остальных. Только Юлька не попала в свалку. Воспользовавшись относительной свободой, она вытащила пистолет, перевела регулятор в режим «полная парализация» и выпустила серию зарядов в головы тех, кто бил юношу. Двое обмякли и опустились на пол. Грег ногами отбросил третьего, а Юлька довершила дело новыми выстрелами.

Каляда выскользнула из кучи дерущихся, продолжавших пинать не то друг друга, не то мнимого противника.

— В медизолятор! Я обманула их, но это не надолго.

Втроем они побежали по пустому коридору. Дверь. Замок. Серафима выхватила короткоствольный табельный пистолет, выстрелом разбила кодирующее устройство запора и выдернула из развороченной панели какие-то детали.

— Мы в безопасности ближайшие полчаса, — пояснила она. — Юля, Грег, вы не ранены?

Девушка отрицательно помотала головой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*