KnigaRead.com/

Александр Казанцев - Купол надежды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Казанцев, "Купол надежды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— О каком еще бизнесе вы хрипите, выкидыш гориллы?

— Заткнитесь, не то я продырявлю ваш проклятый язык. Нам заплачено за то, чтобы выловить научников и доставить вашу проклятую бомбу до места, где ее сбросят. Вы сами хватались лапами за рычаг. Дело сделано — и баста!

— Гарри хочет напомнить вам, сэр, что за дополнительные убийства нашему синдикату не заплачено. А у нас такса, и деньги вперед. И у нас строго. Я сожалею, сэр, — примирительно заключил Джо.

Вместо ответа Генри Смит выстрелил в Джо. Тот взвизгнул подбитым зайцем и, тряся простреленной ладонью, закричал:

— Я же пианист! Он раздробил мне руку!

Гарри выпустил очередь из автомата. Она прозвучала сухо, как просыпанные на паркет стальные шарики.

Но Генри Смит, предвидя это, успел нырнуть за баки с горючим. Пули пробили ближние канистры, и из них струйками полилась жидкость. Но, очевидно, поврежденными оказались и стенки салона. Кондиционированный воздух стал со свистом уходить наружу, а внешний холод — самолет летел на значительной высоте — сразу стал ощутим. Салон наполнился морозным паром, как сени полярной станции, когда открывается зимой наружная дверь.

Генри Смит исчез в тумане. Он не подавал о себе знать ни криком, ни выстрелом. Может, был ранен очередью Гарри?

Дальнейшая стрельба грозила взрывом и пожаром. Фред Стовер скомандовал всем перейти в первый салон. Но, раньше чем они это сделали, раздался звук закрываемой двери в багажный отсек. Очевидно, Генри Смит укрылся там.

— Теперь я думаю, — сказал командир корабля, — нам следует связаться по радио с берегом.

— А как эти… проклятые гуманоиды, что ли? — угрюмо спросил Гарри.

— Высший разум гуманен. Может быть, помогут нам.

— Держи карман раструбом. Много их, гуманных, на проклятой Земле!

— На Земле есть разные, — уклончиво ответил Фред Стовер, направляясь в штурманскую рубку. — Вот в космосе не знаю.

Анисимов и О'Скара возились с раненым гангстером, перевязывая ему руку.

Доктор Стилл стоял в стороне и насмешливо наблюдал за ними.

Через некоторое время Фред Стовер объявил:

— Связь с берегом установлена. Предлагают вернуться. К сожалению, джентльмен, который заплатил за рейс, отсутствует. А во Флориде переполох. Успели всех заживо похоронить, провозгласив нас новыми жертвами Бермудского треугольника. Нам будет устроена встреча что надо!

— Э, шеф! Такое не пойдет! — решительно заявил Гарри-горилла. — Сейчас на вашем проклятом корабле хозяин я! А приземляться в лапы репортеров и полиции не дам.

— Гарри! Врача, умоляю скорее вызвать врача! Надо спасти мою руку! Я же пианист… — стонал Джо.

— Шкуру спасать надо, а не руку, — отрезал Гарри.

— Что вы предлагаете? — спросил профессор О'Скара.

— Джентльмены! — вступил доктор Стилл. — Надо вернуться во Флориду.

— А что там промычим? — пробурчал Гарри.

— Вызовем врача, сразу же вызовем врача! — выкрикнул Джо.

— Тюремного, — мрачно добавил Гарри. — Нет, не пойдет. В автомате хватит зарядов. — И он угрожающе потряс оружием.

Фред Стовер усмехнулся:

— Вполне хватит, чтобы отправить всех нас вместе с самолетом на дно океана, поверхность которого здесь на двадцать пять метров ниже, чем в других местах.

— Наплевать мне на ваш проклятый океан! Я спросил: что мычать будем? Смыться нам надо.

— Если только за этим дело, то могу предложить план, — вступил доктор Стилл.

Все обернулись к нему.

— Мы были захвачены гуманоидами и возвращаемся домой.

— Кто поверит? Им, проклятым, улики подавай.

— Есть улика! Вернее, доказательство! Все это время мы находились во власти гуманоидов в безвременье.

— Это как же? — нагнул по-бычьи голову Гарри.

— Боже, какая боль! Он перебил мне кости! — стонал Джо.

— Заткнись, — обернулся к нему Гарри. — Не то успокою, — и он потряс автоматом.

— Вы сказали, сэр, безвременье? — спросил Фред Стовер.

— Конечно! Можете вы перевести все самолетные часы на час назад? Мы тоже переведем свои часы. Предположим, мы были в каком-то другом измерении и, ничего не подозревая, возвращаемся, чтобы оказать медицинскую помощь пассажиру, пострадавшему от несчастного случая. Пусть выяснится, что самолет побывал в «безвременье», что нас «целый час не существовало»! Шутка гуманоидов, уже имевшая, как известно, место в прошлом. И никаких, заметьте, термоядерных бомб, никаких рейдов в Антарктику! И всем нам один почет.

— Недурно задумано, — присвистнул Фред Стовер. — Но у нас есть еще один свидетель, который может не поддержать этой версии.

— Какой свидетель! Где свидетель? — зарычал Гарри-горилла. — А мы с ним потолкуем. Мигом!

И он скрылся за дверью, прихватив с собой автомат Джо.

Никто не мог видеть за закрытой дверью, как в непроглядном тумане проползал Гарри по проходу между креслами с наваленными на них канистрами. Горючее из пробитых баков залило проход, сделало его скользким и вонючим. Гарри весь промок и пропах, словно нырял в переполненную цистерну.

Каждую секунду готовый к выстрелу, вооруженный двумя автоматами, он упорно полз вперед.

Наконец ряды кресел остались позади. Гарри осторожно поднялся и стал шарить рукой по стене. Нащупал дверь в багажный отсек, за которой скрывался Генри Смит, но открывать ее и звать недавнего босса не стал. Он продолжал шарить по стене, пока не нащупал рычаг.

С силой потянул он его, но тот не поддавался. Стало понятно, почему Генри Смит наваливался на него всем телом, чтобы сбросить водородную бомбу вниз, в океан, на гуманоидов.

Гарри напрягся, недаром он руками гнул ствол ружья, рычаг со скрипом, но все-таки повернулся.

Кто-то крикнул за переборкой, а может быть, это показалось Гарри. Да это и не интересовало его. Он лишь проворчал:

— Смазать не могли в проклятой спешке.

Дело сделано. Пол в багажном отсеке раскрылся, и там теперь пусто.

Произошло это примерно в том самом месте, где не так давно от взрыва чемодана Генри Смита упал в океан лайнер типа «Конкорд» со всеми пассажирами и командой. Теперь туда отправился и сам Генри Смит.

Гарри, распространяя острую вонь, вернулся.

— Его там нет, — заявил он. — Должно быть, похитили проклятые гуманоиды.

— Это придаст нашему случаю особую правдоподобность и вызовет еще больший интерес, — заметил доктор Стилл.

— Вы позволите мне, джентльмены, нечаянно разбить свои наручные часы? — спросил Анисимов.

Глава пятая. ПРЕСТУПЛЕНИЕ ОДИНОЧКИ

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*