Ольга Елисеева - Сокол на запястье
Всадница оторвалась от него и, всхлипывая, полезла в сумку на боку. Там была лепешка с запеченным внутри козьим творогом. Отламывая куски, девушка вытирала тыльной стороной ладони слезы со щек, поэтому хлеб, который она совала в рот Хирониду был мокрый и соленый. Он глотал его с трудом и чувствовал, что тоже плачет.
У Радки была и фляжка. Серебряная, большая - подарок Багмай. С дареным же дорогим вином с погребения Псаматы. Вытащив зубами плотно притертую крышку, спутница приложила сосуд к губам Хиронида и убрала, только когда он осушил половину.
Кентавры пьют много, но от вина они становятся буйными. Хиронид вытер ладонью рот и благодарно посмотрел на Радку.
-- Ну, сестренка, и влипли же мы! - сказал он уже чуть веселее. Но в глазах у него была все та же тоска. - Куда ты, собственно говоря, ехала? И зачем тебе на холм? Там вокруг одни трупы.
-- Я хотела бежать. - призналась Радка. - Думала возьму лошадь, выведу ее в степь и...
-- Иллюзии. - заверил Хиронид. - Посмотри вокруг, сколько людей на полях. Нас убьют из лука.
-- У них нет луков. - перебила его девушка. - Кто же берет оружие на работу? - Поля подступают к холму только с одной стороны. Мы объедем святилище и углубимся в степь. Нас даже не сразу заметят.
-- Рискованно. - протянул кентавр, и Радка поняла, что он очень боится людей.
-- Что мы теряем? - взмолилась она. - Неужели ты хочешь остаться здесь? Хиронид! Милый!
-- Мне-то уж точно нечего терять, - фыркнул кентавр. - А ты-то чего здесь боишься?
-- Ганеш хочет меня. Я скорее зарежусь. Это он чуть не убил меня в детстве.
"Так хочет, что чуть не убил, -- грустно усмехнулся Хиронид. - Люди очень странные существа".
-- Я попробую тебя выручить. - вслух сказал он. - Но если Ганеш поднимет погоню, нас поймают, можешь не сомневаться. Бегаю я теперь не так хорошо, как раньше. Я, если ты заметила... болел.
Радка протянула руку и погладила его по лицу.
-- Ты уж постарайся. - у нее была жалкая улыбка.
До холма Кобыльей Матери они ехали чинно и неторопливо, стараясь не привлекать к себе внимание работавших на дальних поля. К удивлению кентавра, все трупы у подножия святилища уже были убраны. Наверное, люди закопали их, чтоб не оскорблять взор Великой Богини. Если б он знал, что тореты давно разделали туши убитых, порубив их конские части на мясо, то, наверное, лишился бы рассудка. Кентавры, хоть и не были до конца травоядными, никогда не стали бы употреблять в пищу ни человечины, ни конины.
Но, к счастью Хиронид ничего не знал о посмертной судьбе своих соплеменников. Он вез Радку вокруг холма, как в праздник намеревался возить девушек с пивом. Когда правый склон закрыл от них панораму деревенских полей, кентавр ускорил шаг. Неглубокая балка уходила на север. Проехав по ее дну, спутники могли, никем не замеченные, выйти в степь. Внизу среди осоки тек ручей, поэтому Хиронид не мог двигаться быстро.
-- Ты лучше не слезай. - сказал он Радке. - Ноги переломаешь. И возьми меня за плечи.
Девушка осторожно положила ему руки на плечи и чуть-чуть крепче сжала коленями бока.
-- Я боюсь щекотки. - предупредил он. - Так что не очень там пятками. Если я встану на дыбы, ты полетишь в воду.
Не меньше часа они пробирались по дну, потом балка стала сужаться, ее склоны понизились, ручеек ушел под землю. Пологий спуск вывел спутников в степь. Они отъехали от Кобыльего холма не так уж и далеко. Радка прекрасно различала его гребень с белевшим на шесте черепом.
-- Сядь покрепче и сильнее сожми колени. Жаль, что ты не взяла седло. - Сначала Хиронид побежал рысью. Галоп - не самая удачная вещь, когда не знаешь дороги и опасаешься сусличьих нор.
Сперва никакой опасности спутники не замечали. Деревня осталась позади, люди на полях тоже. Но вскоре кентавр прислушался. Ему показалось, что в земле отдаются удары не только его копыт. Человек-конь оглянулся и прищурил глаза. Из-за соседнего холма появился крошечный всадник. Он был еще далеко, но с каждой минутой рос вместе с облачком взбитой пыли.
Впервые Радка увидела, как Хиронид прижал свои острые уши к голове и начал раздувать ноздри. По его спине побежала дрожь. Девушка вгляделась в силуэт преследователя и тоже вздрогнула. Их догонял Ганеш. Он шел наперерез. Его лошадь была не лучшей в мире - так, степной недомерок. Но Хиронид стоял, как вкопанный, не желая пошевелиться.
-- Давай, братец! Давай! - поторопила его всадница.
Но кентавр не мог с собой совладать. Он захрапел и присел на задние ноги.
-- Все, Радка. Конец. Он нас выследил.
Девушка опустила руку и похлопала его по боку. Так, как похлопала бы, успокаивая, свою лошадь.
-- Я убью Ганеша, как только он приблизится. - ровным голосом сказала она, вынимая нож. - Жаль лука нет.
-- Жа-аль. - протянул Хиронид.
Враг был уже близко.
-- Ты часом не заблудилась? - насмешливо крикнул он.
-- Нет. - дерзко ответила всадница. - Я уже и не чаяла встретиться. Подъезжай поближе, мой прекрасный жених! Что же на этот раз ты не прихватил с собой ведра?
-- Ведра? Какого ведра? - не понял Ганеш. - Ах, ведра! - он злобно скрипнул зубами, размотал над головой аркан и привычным движением послал руку вперед.
Радка легко уклонилась, а ременная петля обвилась вокруг торса Хиронида. Тот заржал, прянул в сторону, наконец, выйдя из оцепенения, но было уже поздно.
-- Не дергайся! - шикнула на него девушка.
Она позволила Ганешу подтянуть их к себе на аркане. И когда они уже были возле его лошади, выхватила из-за спины нож. Полоснув по ремню, прижимавшему локти Хиронида к телу, Радка выставила оружие перед собой. Из-за того, что аркан разом ослаб, враг качнулся назад и едва не упал с седла. Это спасло бы ему жизнь, но Хиронид, наконец, преодолев свой страх, вцепился руками в плечи Ганеша и попросту насадил торета на длинный кинжал спутницы. Девушка увидела, как ее старый недруг грузно сползает с седла на землю, держась руками за живот.
-- Спал, спал, проснулся! - раздраженно бросила она человеку-коню. Вынимай нож.
Но кентавры, как и лошади, очень боялись запаха крови. Поэтому Хиронид захрапел и отступил назад.
"Счастливое племя! - подумала Радка. - Наверное, они появились на свет, когда люди еще не придумали, как убивать друг друга". Она соскочила на траву, подошла к Ганешу, вытянула из раны кинжал, вытерла бронзу, потыкав лезвие в землю, потом сняла с мертвого акинак и горит с луком. Деловито нацепив на себя оружие, всадница вернулась к кентавру и снова согнула ногу в колене.
-- Поехали.
Хиронид забросил ее на спину.
-- Ты отяжелела, как подойник с молоком!
-- Если б ты не хлопал глазами, -- огрызнулась Радка, -- А поймал кобылу Ганеша, которая сейчас несется по степи, мне бы не пришлось стучать задом о твой хребет! - десятница поймала себя на том, что снова бессознательно подражает Бреселиде. -- Я больше люблю ездить в седле, чем без. Обожаю хватать лошадей за гриву и щекотать им бока пятками. мстительно добавила она.