KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джон Толкиен - Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2)

Джон Толкиен - Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Толкиен, "Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

-- Я буду рад, - сказал Гимли. - Я видел Морию, она действительно великолепна, но теперь она темна и страшна, и мы не нашли ни следа моих родичей. Сомневаюсь, что здесь был Балин.

После завтрака Гэндальф решил немедленно выступать в путь.

-- Мы устали, но лучше отдохнем, когда окажемся снаружи, - сказал он. - Думаю, никто из нас не хочет провести еще одну из ночей в Мории.

-- Конечно, нет, - сказал Боромир. - Какой же путь мы изберем? Восточную арку?

-- Может быть, - ответил Гэндальф. - Но я точно не знаю, где мы. Думаю, что мы над воротами и немного к северу от них, может оказаться нелегко найти к ним правильную дорогу. Вероятно, восточная арка ведет нас по правильному пути, но вначале оглядимся вокруг. Пойдем к этому свету у северного выхода. Если мы найдем окно, это поможет нам, но боюсь: свет пробивается через глубокие расселины.

Вслед за ним все прошли к северной арке. Здесь они оказались в широком коридоре. В конец его свет усилился, они

245

увидели, что свет просачивается из двери справа. Она была высока и все еще висела на петлях, полуоткрытая. За ней была большая квадратная комната. Она была тускло освещена, но их глаза после длительного блуждания во мраке были ослеплены, и они замерли у входа.

Ноги их подняли глубокий слой пыли на полу, они запинались о вещи, лежащие у входа. Что это за вещи, они вначале не могли разгадать. Комната освещалась через отверстие в дальней восточной стене, а вверху сквозь маленькое квадратное отверстие видно было голубое небо. Свет из отверстия падал на стол в середине комнаты - продолговатый, каменный прямоугольник около двух футов высотой, на котором лежала большая плита белого камня.

-- Похоже на могилу, - пробормотал Фродо и склонился с любопытством и странным предсчувствием, чтобы получше разглядеть плиту. Гэндальф быстро подошел к нему. На плите были выгравированы руны:

-- Это руны Даэрона, что в старину использовались в Мории, - сказал Гэндальф. - Здесь написано на языках людей и гномов:

БАЛИН, СЫН ФАНДИНА,

ПОВЕЛИТЕЛЬ МОРИИ.

-- Он умер здесь, - сказал Фродо. - Я боялся этого. Гимли опустил на лицо свой капюшон.

Глава v

МОСТ В КАЗАД-ДУМ

Товарищество Кольца молча стояло у могилы Балина. Фродо думал о Бильбо и его долгой дружбе с гномами и о посещении Балином Удела много лет назад. В этой пыльной комнате в глубине гор казалось, что это посещение произошло тысячу лет назад и совсем в другом мире.

Наконец все зашевелились, подняли головы и начали искать, что могло бы рассказать им о судьбе Балина и его народа. На противоположной стороне комнаты была маленькая дверь. У обеих дверей они видели теперь груды костей, перемешанных с поломанными мечами, разбитыми щитами, шлемами и топорами. Некоторые из мечей были изогнуты - это были кривые сабли орков с почерневшими лезвиями.

В стенах было высечено множество ниш, а в них - большие деревянные сундуки, обитые железом. Все они были разбиты, рядом с расколотой крышкой одного из них лежали остатки книги. Она была разрезана, пронзена саблей, частично сгорела и была так выпачкана темными пятнами, похожими на засохшую кровь, что мало что можно было прочесть. Гэндальф осторожно поднял ее, но листы трещали и ломались, когда он положил книгу на плиту. Некоторое время маг изучал книгу, не говоря ни слова. Фродо и Гимли, стоявшие с ним рядом, видели, как

246

он бережно перелистывая страницы, исписанные рунами множеством разных почерков. Использовались руны как Мории так и Дейла, а время от времени встречались и эльфийские знаки.

Наконец Гэндальф поднял голову.

-- Похоже, что это записи о судьбе народа Балина, сказал он. - Они начинаются от прибытия в Долину Димрилла около тридцати лет назад, большинство страниц относится к первым годам после их прибытия. Верхняя страница имеет обозначение "1/3", так что по крайней мере два листа с начала утарчены. Слушайте!

"Мы вытеснили орков из больших ворот и караульной... Следующее слово сгорело, вероятно "комнаты" ...мы перебили многих из них в яростном... Видимо, "солнце" или "свете" ...долины. Флой был убит стрелою, он убил большого... Здесь пятно, за ним: ...Флоя над землей у Зеркального озера... Следующие две строчки я не могу прочесть. Далее следует: ...Мы окончательно очистили двадцать первый зал к северу и поселились в нем. Здесь... Невозможно прочесть. Далее: ...Балин установил свой трон в зале Мазарбул...

-- Летописный Чертог, - сказал Гимли. - Я думаю, мы находимся в нем.

-- Дальше я долго не могу ничего прочесть, - сказал Гэндальф, - кроме слов, "золото", "топор Дьюрина" и чего-то похожего на шлем. Затем: ...Балин стал повелителем Мории... Это похоже на конец главы. После пропуска запись сделана другой рукой. Тут написано: ...Мы нашли истинное серебро... Потом слово "легкоплавкое" и еще что-то... Ага, понял! "митрил". Последние две строчки: ...О ина на поиски спрятанного в Третьих Глубинах вооружения... Дальше ...пошел на восток... Пятно ...к воротам Холлина.

Гэндальф помолчал и перелистнул несколько страниц.

-- В них то же самое, написаны они наспех и сильно повреждены, - сказал он, - я мало что могу в них разобрать при таком свете. Дальше утеряно много листов, потому что начинается нумерация "пять", я думаю, пятый год существования колонии. Посмотрим! Нет, они слишком повреждены, не могу ничего прочесть. Лучше это делать при солнечном свете. Подождите! Вот что-то: запись сделана уверенной рукой эльфийским письмом.

-- Это, должно быть, рука Ори, - сказал Гимли, заглядывая в книгу. - Ори писал хорошо и быстро и часто пользовался эльфийскими рунами.

-- Боюсь, ему пришлось записывать дурные новости, сказал Гэндальф. - Первое ясное слово "горе", но дальше конец строки утрачен, видно только "...ера", да, это "вчера", потому что дальше следует: ...десятого ноября Балин, повелитель Мории, пал в Долине Димрилла. Он один пошел посмотреть на Зеркальное озеро, и орк ударил его из-за камня. Мы убили орка, но множество их... С востока от Сильверлоуд... Остальная часть страницы сильно выпачкана, и я могу различить только ...мы закрыли вход... И затем: ...сможем удержать их, если... Потом, возможно, слова "ужасный" и "страдание". Бедный Балин! Похоже он носил свой титул меньше пяти лет. Что же было дальше? Но у нас нет времени рассматривать оставшиеся странцы. Посмотрим самый конец.

Он помолчал и вздохнул.

-- Тяжело читать, - сказал он. - Боюсь, их конец был ужасен. Слушайте! ...Мы не можем выйти. Они захватили Мост и

247

второй зал. Тут пали Фрар, Лоин и Нали... Затем четыре строки неразборчивы, могу прочесть только ...вышли пять дней назад... И последние строки: ...озеро у стены возле Западных ворот. Ждущий в воде взял Оина. Мы не можем выйти. Конец близок... И затем ...барабаны в глубине... Что бы это значило? Последнее, что можно разобрать написано эльфийскими письменами: ...они идут... Больше ничего нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*