Алексей Ефимов - На землях рассвета
— Этот генератор, конечно, не создает Зеркала, только обычное силовое поле, но прочное, — пояснил Аннит. — Иглы ионных двигателей выступают за него, с их помощью машина движется и управляется. Прелесть, правда? Я так и назвал её — «Прелесть».
Он помолчал и добавил:
— Я доделал её за сутки. После того, как ТЕ говорили со мной. Столпились у входа и начали объяснять, что будут со мной делать. Как говорят — страх учит…
«Прелесть» была совершенно готова к полету, её оставалось только загрузить. Так как у Лэйми уже не было вещей, весь багажник оказался в распоряжении Охэйо. Он понимал, что никогда сюда не вернется, и собирался очень тщательно, тем более, что вместимость багажника была незначительна. Туда отправились стальные коробки с голографическими пластинами (на них Охэйо фиксировал всё, что считал интересным и его архив немногим уступал Библиотеке), неразлучный ноутбук (без него от пластин было мало толку), оружие — здесь Охэйо взял все, что считал «дельным» — брахмастру, ваджру и блик. Какое-то время он провел в рассуждениях о физике Вторичного Мира — в частности, о её сродстве к оружию массового поражения, — и на основании их добавил к багажу короткую, лазерную энергопризму с десятком круглых, похожих на миниатюрные консервные банки конденсаторов — на тот случай, если его энергоблоки не будут там действовать. Не забыл он и о вещах более мирных — взял бинокль и то, что уцелело от сокровищницы Императора в его личных запасах — пачку золотых пластин-барельефов тончайшей работы и камни в плоской коробке — не вполне драгоценные, так как большую их часть он вырастил сам. По мнению Лэйми набор был вполне бессмысленный, но он не смог предложить ничего лучше. «Прелесть» тоже пришлось доработать — над приборной доской Охэйо поставил экран ночного зрения, позволявший видеть даже в полной темноте. С собой в кабину он взял один блик — тот (как, впрочем, и все остальное отобранное им оружие) мог бить и сквозь силовое поле.
Они сели в машину. Когда Охэйо включил генератор, Лэйми показалось, что они попали в цилиндр из стекла; впрочем, видимость почти не ухудшилась. «Прелесть» поднялась на восемь дюймов над крышей и замерла, едва заметно покачиваясь. Охэйо положил руки на штурвал.
— Теперь осталось лишь понять, куда нам направиться, — сказал он.
10.Они кружили над крышами уже второй час. Вначале, когда Охэйо только взлетел, Лэйми охватил дикий восторг, смешанный с изрядной долей страха — летать ему ещё не доводилось и он инстинктивно боялся упасть, — хотя и знал, что это ничем ему не грозит. Но в общем ощущение полета было восхитительным.
Охэйо сразу набрал большую высоту — ему очень не хотелось, чтобы их заметили. «Прелесть» двигалась бесшумно и увидеть её в полумраке Зеркала тоже было нелегко. Её выдавали лишь стекавшие с игл светящиеся струи ионизированного воздуха, — отталкиваемые электрическим ветром, они создавали тягу. Впрочем, за кормой струи бысто гасли.
Сейчас между ними и землей было не менее полумили. С такой высоты они видели весь Хониар и прежде всего — столб дыма над горящей Библиотекой. Поднимаясь вертикально в неподвижном воздухе, он расплывался грязной, размазанной тучей. Охэйо, перегнувшись через борт, смотрел вниз в бинокль, иногда передавая его другу. Но им не попадалось ничего, достойного внимания. Весь город под ними словно вымер.
Прежде всего, они обследовали те места, где находились когда-то пространственные входные воронки, однако там не нашлось ничего, даже отдаленно похожего на памятные Лэйми здания или хотя бы их развалины — время стерло всех их следы. Тогда Охэйо перешел к систематическим поискам.
Река делила Хониар на две практически равные части — северную, вздымавшуюся крутым обрывом, и южную, низменную. Юго-восточную часть города пришлось исключить сразу, так как она была затоплена после включения Зеркала и представляла собой одно огромное болотистое озеро с россыпью лесистых островков и поднимавшихся из воды остовов зданий. В юго-западной части располагались, в основном, небольшие дворцы и особняки, окруженные садами — когда-то богатейшая часть города. Довольно быстро Охэйо исключил и её — вся эта местность была пойменной и влажной, а, как известно, вода — злейший враг всех подземных тварей.
Восточная окраина северной половины города была в основном пустынной — разрушения, причиненные взрывом при первом штурме Зеркала, так и не были устранены. Развалины разобрали, но строить что-либо на их месте было уже и некому, и незачем. Центр и так был знаком им едва ли не наощупь. Оставалась северо-западная часть Хониара — наиболее плотная масса старой городской застройки, протянувшаяся на несколько миль. Эта часть города была изрезана лабиринтом глубоких оврагов, представляя местами хаотическую мешанину уступов и террас, густо покрытую домами. Относительно ровные участки занимали многоэтажные здания, окруженные деревьями настолько разросшимися, что их крыши терялись в тени. Они напоминали утесы, потонувшие в зеленом море.
— Мы можем летать здесь год, пока у «Прелести» не кончится энергия — и ничего не заметить, — наконец сказал Охэйо. — А ход вниз может быть всего один. И, скорее всего, он действительно один. С воздуха нам его не найти — это было понятно ещё в самом начале. Пешие поиски меня тоже не вдохновляют: нас всего двое. Летать понизу опасно: «Прелесть» можно сбить из ваджры, а тогда нас ничего хорошего не ждет. В общем, я не знаю, что делать.
— Может, просто плюнуть на эту затею и удрать отсюда? — предложил Лэйми. — Где тот, первый Ключ?
Охэйо зло рассмеялся.
— В Малом Хониаре. С его помощью они намерены общаться с внешним миром. Не с этим. Быть может, они и трусы, но не дураки. Сделать новый я уже не смогу: ты знаешь, что любую мало-мальски сложную машину нельзя изготовить в одиночку.
— Но зачем ты отдал им…
— Зачем он нам? Разве мы не решили?..
Лэйми помолчал.
— Сколько они могут там продержаться? У Ключа?
— Если говорить только о его ресурсе, то долго. Я хорошо его сделал. Может быть, тысячу здешних лет.
— Пять тысяч внешних?
— Да. Хотел бы я посмотреть, что тогда будет…
— А что делать нам? Здесь?
— Думать. Нам нужно найти только место, откуда выходят эти подземные твари, а это не очень сложная задача.
— Знаешь что… — помявшись, предложил Лэйми. — Мне пришла в голову одна идея… короче, я дам ТЕМ меня словить — а ты посмотришь, куда они меня поведут. ТЕ ведь все равно ничего не смогут со мной сделать… а если что — ты меня выручишь.
— Я, конечно, буду стараться изо всех сил, — насмешливо сказал Охэйо, — но не уверен, что их будет достаточно. А в этом лабиринте я могу запросто тебя потерять. И что тогда?