Гарри Гаррисон - К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)
— Мне надо собрать багаж…
— Не беспокойтесь. Мой слуга упакует ваши вещи. Отправляйтесь, не забудьте вернуться.
У Яна возникли серьезные подозрения. Почему он отправляется не в Суэц и не в Каир? Араб-водитель уложил чемоданы Яна в багажник, захлопнул его и открыл перед ним дверцу. В салоне машины с воздушным кондиционированием было прохладно. Как только они отъехали, водитель достал из-под сиденья плоскую металлическую коробку и потянул ее Яну.
— Поднимите крышку, сэр, и вы увидите клавиатуру замка. Если вы не знаете комбинации цифр, то не экспериментируйте в машине. Ошибка вызовет взрыв.
— Спасибо, — сказал Ян, взвешивая коробку на ладони. — Что еще?
— Встреча. Я назову вам место явки. К сожалению, должен попросить у вас восемьдесят фунтов. Это плата за услуги.
Ян был уверен, что этому человеку уже заплатили за услуги и что по собственной инициативе он решил подзаработать еще. Как бы то ни было, он передал ему деньги. Его банковский счет все еще оставался высоким. Они ехали полчаса по гладкой автостраде, затем свернули на одну из безымянных трасс, которая вела в пустыню. Они проехали место какой-то давней битвы. Кругом были разбросаны разбитые танки и покореженные орудия.
— Прошу. — Водитель открыл дверь. Волна жаркого воздуха ударила Яну в лицо. Кругом ничего не было видно, кроме пустыни и обгорелых обломков. Оглянувшись, он увидел, что его багаж лежит на песке, а водитель садится в машину.
— Подождите, — крикнул Ян. — А дальше что?
Человек не ответил. Он завел двигатель, развернул машину и понесся обратно к автостраде. Поднятая им пыль окутала Яна с ног до головы. Он долго ругался, вытирая лицо тыльной стороной ладони.
Когда звук машины затих вдали, тишина стала угнетающей и страшноватой. Стояла нестерпимая жара. Ян подумал пойти к автостраде, но ему придется оставить здесь багаж. Не тащить же чемоданы по такой жаре. Он положил металлическую коробку в тень от чемоданов, надеясь, что содержащаяся в ней взрывчатка окажется нечувствительной к жаре.
— Вы Кассий? — спросил голос.
Ян в изумлении повернулся. Возле разрушенного танка стояла девушка. У него замерло сердце, он чуть было не произнес ее имя. Нет, Сара мертва, ее убили несколько лет назад. И все же сходство необыкновенно велико. Эта длинноволосая загорелая девушка так похожа на Сару. Или прошло столько лет и его начала подводить память? Она израильтянка, как и Сара, только и всего. Он вдруг спохватился, что не ответил на ее вопрос.
— Да, я от Кассия. Мое имя Ян.
— Двора, — Она шагнула вперед и взяла его руку. Пожатие ее было мягким и теплым. — Мы давно подозревали, что Кассий — это не одно лицо. Но мы поговорим об этом позже, не на солнцепеке. Помочь вам с чемоданами?
— Думаю, я сам смогут управиться. Здесь есть какой-нибудь транспорт?
— Да, но его не видно с дороги за этими железками.
Они подошли к полугусеничному экипажу. Такие же машины использовались в лагере нефтяников. Впереди машины — колеса, позади гусеничный траки. Ян забросил чемодан в кузов и взобрался на высоко поднятое переднее сиденье рядом с Дворой. Дверей не было. Кабина была открытой, но толстая металлическая крышка защищала от солнца. Двора нажала кнопку включения двигателя и они тихо тронулись. Слышался лишь слабый шум от колес.
— Электричество — спросил Ян.
Она кивком указала на пол.
— Внизу батареи высокой плотности, но обычно наши машины на самоподзарядке. Крыша покрыта ячейками солнечных батарей, новое наше достижение. Если днем затратить не слишком много энергии, то можно обойтись без стационарной подзарядки.
Она повернула голову и чуть нахмурилась, увидела, что он внимательно на нее смотрит.
— Пожалуйста, простите меня, — сказал он. — Я понимаю, что нехорошо так разглядывать. Но вы напоминаете мне одного человека. Я знал ее несколько лет назад. Она, как и вы, была израильтянка.
— Выходит, вы не впервые в нашей стране?
— Нет. Я здесь в первый раз. Мы встречались с ней неподалеку отсюда, а вновь я увидел ее в Англии.
— Выходит, вам повезло. Немногие из нас путешествуют.
— Она была — теперь я могу это сказать — очень одаренным человеком. Ее звали Сара.
— Вполне обычное библейское имя.
— Да, я знаю. Второе ее имя я слышал лишь однажды, Гилади. Сара Гилади.
Двора наклонилась и выключила моторы. Машина резко лязгнула и остановилась. Двора полуобернулась на сиденье, лицом к Яну. Глаза ее беспокойно смотрели на него.
— В этом мире не бывают совпадений. Ян. Теперь я понимаю, почему сюда послали меня, а не кого-нибудь из наших мускулистых агентов. Мое имя Гилади. Сара была моей сестрой. Конечно, так и должно быть. В ней столько Сары — лицо, волосы, голос… — все напоминало ему девушку, которую он когда-то знал.
— Сара мертва, — тихо сказала Двора. — Вы знаете об этом?
Она весело улыбнулась.
— Я был там, когда ее убили. Мы были вместе, Мы пытались выбраться из Англии. Глупо, ей ни к чему было умирать. Ужасная потеря…
Во всем виноват Сергуд-Смит. Убийство совершено под его руководством. Ян стиснул зубы, и Двора увидела, как пальцы его сжали железную ручку.
— Мне ничего не сказали, я не знаю подробностей. Знаю лишь, что она погибла при выполнении задания. Вы… вы любили ее?
— Неужели это так очевидно?
— Для меня — да. Я тоже любила ее. Вы можете рассказать, что случилось?
— Конечно. Мы пытались покинуть страну, хотя не имели ни малейшего шанса выбраться из нее. Нас предали в самом начале. Но Сара об этом не знала. Вместо того, чтобы сдаться, она выстрелила в них, они ответили выстрелами и убили ее. Она погибла чтобы никого не выдать. И это самое ужасное, потому что они знали обо всем.
— Я ничего об этом не слышала. Ужасно, особенно для вас, потому что вы остались живы и все помните.
— Да, это так, но все это в прошлом. Ее уже не вернуть.
Больше он ничего не сказал. Да, Сергуд-Смит и Безопасность убили ее, но еще раньше ее предали свои люди, и предала собственная организация здесь, в Израиле. Во всяком случае, так сказал Сергуд-Смит. Где была правда? Он хотел выяснить это, прежде чем станет иметь дело с этими людьми.
Езда была тряской и они мало что сказали друг другу, погрузившись каждый в собственные мысли. Песок сменился породой, затем опять песок, наконец появились низкие холмы. Дорожные знаки на хебреве дали понять, что они уже в Израиле.
— Далеко еще?
— Полчаса езды, не более, Мы едем в Беершебу. Нас ждут там.
— Кто?
В ответ — молчание. Они снова ехали молча, теперь уже по мощеной узкой дороге, мимо пыльных деревень и полей с искусственным поливом. Подъехав к одинокой вилле, окруженной кипарисовыми деревьями, остановились.