KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)

Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Хайнлайн, "Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мэтт стоял, не зная, что делать. С одной стороны, у него и в мыслях не было сомневаться в старшинстве Оскара, с другой — непривычно было подчиняться приказам соседа по комнате.

— На люк посмотри, Мэтт, — добавил Оскар. — Ты же будешь в ловушке.

Мэтт посмотрел вниз. Слизкая желтая грязь уже достигала люка и перетекала, подобно патоке, через его край. В следующее мгновение корпус заметно осел и повернулся на четверть оборота. Мэтт сделал сильный прыжок и оказался на суше. Когда он встал и оглянулся, люка уже не было видно. Изнутри корабля вырвался огромный пузырь и лопнул.

— Спасибо, Ос!

Кадеты стояли и смотрели, как соскользнули в болото стабилизаторы. От раскаленных дюз взметнулся над поверхностью пар; через несколько секунд хвост встал вертикально вверх. Наконец весь корабль скрылся в болоте. О том, что он там, внизу, напоминали лишь пузыри и быстро затягивающаяся воронка на зеленой поверхности.

— Ну на кой я отошел от панели управления! — голос Мэтта дрожал. — Я бы успел включить гироскопы.

— Перестань. Ты, что ли, виноват? Следить за устойчивостью — это дело пилота. Если лейтенант сомневался, не надо было их вообще отключать. И наружный осмотр надо было сделать. И вообще нам сейчас не до этого. Лучше о командире позаботиться.

— Да, Ос, ты прав, — Мэтт наклонился и проверил у лейтенанта пульс; пульс был ровным. — Сердце работает нормально. Думаю, нужно дать ему отдохнуть. Так, дай-ка я посмотрю, что с твоей рукой.

— На — только поосторожней. Ой!

— Ни разу в жизни еще не вправлял кости. Извини.

— Я вправлял — уж чего-чего, а этого-то… — в дело вмешался Текс. — На пастбищах у нас всякое бывало. Ну-ка, Ос, перевернись на спину. Терпи, будет больно.

— Я думал в Техасе таких просто пристреливают, — Оскар попробовал улыбнуться.

— Только когда нога сломана. А ломаные руки мы пока еще лечим. Мэтт, подготовь пару лубков. Нож есть?

— Есть.

— Слава Богу, а то у меня нет. Оскар, сними куртку.

Куртку удалось снять только с помощью Текса. Потом Текс уперся ногой Оскару в бок, схватил руками его левую кисть и начал тянуть. Оскар вскрикнул.

— Порядок. Мэтт, дуй за лубками.

— Бегу.

Мэтт отыскал заросли чего-то смутно напоминающего земной бамбук, футов двенадцати-пятнадцати высотой. Он вырезал дюжину кусков толщиной с мизинец и длиной около пятнадцати дюймов и принес их Тексу.

— Такие сойдут?

— Попробуем. Все, Оскар, кранты твоей куртке.

Текс попытался разорвать куртку на полосы, но быстро сдался.

— Ни фига себе, тряпочка. Мэтт, давай нож.

Через десять минут рука Оскара, вся в лубках, была подвешена к его шее на остатках его же куртки. Текс снял свою куртку и сел, подложив ее под себя. Земля была сырая, день стоял жаркий и душный — такие бывают только на Венере.

— Ну, одно дело сделано, — сказал Текс. — А командир-то так и не пошевелился. Выходит, ты за него, Оскар. Знаешь, хорошо бы что-нибудь съесть, больно кушать хочется.

— Хочется, — кивнул Оскар и обеспокоенно оглянулся. — Но для начала посмотрим, что у нас в карманах.

Мэтт выложил на траву нож. В карманах и сумке Оскара ничего не оказалось. Вкладом Текса была губная гармошка.

— Да, ребята, подзалетели. Как думаете, я имею право заглянуть в сумку лейтенанта?

— Почему бы и нет? Я ни разу еще не видел, чтобы кто-то так долго был без сознания, — сказал Текс.

— Я тоже думаю — можно, — согласился Мэтт. — Ясно, что у него сотрясение, так что в ближайшее время толку с него никакого. Валяй, Оскар.

В сумке кроме документов нашелся еще один складной нож, в ручку которого был вделан компас.

— Слава Богу, а то я думал, придется просить туземцев, чтобы они нашли нам место посадки.

— А что мы здесь забыли? — спросил Текс. — Лично меня это место не очень-то привлекает.

— Здесь наш джип.

— А где-то вверху наш «Aes Triplex». И добраться до одного примерно так же просто, как до другого. Я имею в виду такому пешеходу, как я.

— Слышь, Текс, мы должны как-то вытащить этот тарантас из болота и привести его в чувство. Иначе застрянем здесь до скончания века.

— Чего? А я думал, что ты, как старый болотный житель, выведешь нас к цивилизации.

— Ты сам-то понимаешь, что говоришь? Это по болотам-то? Через трясины да омуты? Через заросли этого непролазного тростника? Может, у тебя и получится одолеть пять-шесть тысяч миль такого пути, у меня — нет. Ты что, забыл — люди здесь селятся и разводят плантации не дальше, чем за пятьсот миль от полюсов. Венера практически еще не исследована, я знаком с ее экваториальным поясом так же, как ты с Тибетом.

— Почему тогда здесь оказался «Гэри»?

— Я откуда знаю?

— Послушайте, — встрепенулся Текс, — а что, если мы сможем добраться до дому на «Гэри»?

— Сможем — не сможем, его для начала найти надо. А вдруг как не сможем, тогда все равно придется тащить джип из этой дыры. — Оскар поднял над головой бумагу, которую нашел в сумке Турлова. — Но только после того, как мы выполним эти приказы.

— Вот этими-то нашими лапками? Маленькими такими, розовенькими? — спросил Текс. — И что еще там о том, чтобы выполнять приказы? По-моему, мы не в лучшей форме, чтобы подавлять всякие там восстания, бунты и вообще демонстрировать всем свою мощь и силу. У нас даже детского пистолетика, стреляющего горохом, и того нет. Про горох я уже не говорю. Кстати, если бы у меня и была горошина, я б ее съел, скорее.

— Нет, Текс, Оскар прав, — сказал Мэтт. — Раз мы здесь и у нас есть задание, значит, мы должны его выполнить. То же самое бы сказал мистер Турлов. А сделаем — вот тогда и подумаем, как нам вернуться.

— Надо было мне остаться в Техасе пасти коров, — уныло покачал головой Текс. — Оскар, ну хорошо, а что дальше?

— А дальше тебе и Мэтту нужно сделать носилки для командира. Нам надо найти открытую воду, а разделяться лучше не стоит.

Носилки удалось соорудить из того же бамбука, который пошел на лубки. Семифутовые отрезки толщиной в руку продели через рукава двух курток, у каждого из концов сделали поперечины, а середину обмотали взятым с корабля тросом. Получились легкие, хотя и довольно неуклюжие носилки. Лейтенант в сознание так и не приходил. Дышал он слабо, неглубоко, но пульс оставался хорошим. Его положили на носилки и отправились в путь. Впереди шел Оскар, то и дело поглядывая на компас. Почти час юноши пробирались болотами, то расплескивая ногами грязь, то обдираясь в кровь о высокую траву. За ними летели тучи насекомых. Наконец Мэтт не выдержал и окликнул Оскара:

— Все, Ос, сил больше нету. Пора делать привал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*