Михаил Харитонов - Моргенштерн (сборник)
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — То есть как?
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — По понятиям (обнажает меч и со значением смотрит на Прекрасную Принцессу).
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — Ты с ума сошёл?!
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — А чё. Прикинь, эта выдра будет тебя тиранить до конца жизни.
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА (мрачно): — Это вообще-то называется военный переворот. И к тому же не забывай — она тебе не домашнее чудовище. У неё есть секьюрити.
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — А я тут что, думаешь, один?
Вытаскивает рог и дудит в него. Появляются банда мотоциклистов в чёрной коже, увешанные оружием.
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — Ого-го!
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ (довольно): — Вот то-то. Я что, козёл, переть с голой спиной на серьёзное дело? У нас в роду дураков до сих пор не было. То есть были, но жили мало. И плохо. А я намерен жить долго и счастливо.
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА (задумчиво): — Слушай, а ты, вроде бы ничего, правильный пацан… И не усрался… Так ты в рестораны меня водить будешь?
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Ты о чём?
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — А, ладно. (Срывает с руки перстень, бросает в кусты).
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Ты что это дорогими цацками швыряешься? Привыкла, понимаешь, к хорошей жизни…
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — Оссподи, до чего же кретин. Совсем жизни не знает. Ладно, я тя ещё научу… Перстень отравленный. Со специальным таким шипом. Я тебя типа обнимаю, царапаю спину, ну и…
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ (в полном недоумении): — Что за хуйня?! Вы тут чё, с ума все посходили?
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — Надо же куда-то девать тех, кто не прошёл теста на чудовище. Чьи тут косточки лежат, как ты думаешь?
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Ёкарный бабай! Ну и нравы в вашем королевстве.
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА (торопливо): — Я тебя понимаю. Мне тоже всё это настоебенило со страшной силой. К тому же я поздний ребёнок… тебе это что-нибудь говорит?
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ (соображая): — То есть тебе ещё долго ждать, пока маменька сдохнет?
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА (грустно): — Боюсь, она меня переживёт. А тебя-то уж точно. Ты и в самом деле не шутил насчёт… этого?
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Старуху почикать? Да с нашим удовольствием. Должен же я совершить во имя тебя какой-нибудь подвиг?
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА (серьёзно): — Знаешь… Я тебя в первый раз вижу, но… Если ты это сделаешь, я… в общем, это, наверное, любовь с первого взгляда.
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ (коварно): — А в попу дашь?
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — Да что ты заладил — «в попу», «в попу»… (серьёзно): — Если тебе будет в падлу, я только с тобой буду трахаться. Ну, может, ещё с твоими друзьями. А так из меня по жизни будет хорошая жена.
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ (серьёзно): — Я вообще-то… пьющий.
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА (деловито): — У тебя с этим проблемы?
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Да никаких проблем. Просто нажраться могу. А когда я нажрусь, я злой бываю… Могу и в рыло дать.
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — Тю! Тоже мне, напугал. Я-то думала, ты пьёшь как мой папенька… Он вообще не просыхает.
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Кстати, а со стариком какие-нибудь проблемы будут?
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — С папенькой-то? Ну хоть поживёт на старости лет спокойно. Мне его иногда даже жалко. Бесхребетная тварь, конечно, а всё-таки…
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Знаешь, ты классная. Я даже если нажрусь, постараюсь руки не распускать. В случае чего, когда свалюсь… Только по яйцам не бей.
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — Ну вот и объяснились… (мечтательно): Блин, а девки мне говорили, любви не бывает, мужики нормальные перевелись… Врали, суки! Есть в жизни счастье! Его не может не быть! Слушай, давай всё-таки потрахаемся, а то мне просто как-то не верится…
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ (решительно): — Сначала давай работу сделаем. Пока жива твоя маменька, у меня стоять по-нормальному не будет.
Дудит в рог дважды. Двое парней в чёрных куртках выкатывают на сцену мотоцикл. Прекрасный Принц садится в седло.
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Ну, давай, пристраивайся сзади. Ты, правда, голая…
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — А что? Тебе не нравится, когда тебе в спину упираются вот такие сисечки? Впервые от мужика слышу… (подозрительно): А ты не педик случайно? Что-то ты про попку много говорил…
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ (ухмыляясь): — Давай, давай, залазь… Как подумаю, что через час-другой у меня не будет тёщи… Папа одобрил бы… (хлопает себя по лбу): Слышь, идея! Надо завесть теперь в нашем королевстве новую традицию. Нефиг больше животных мучать. Пущай теперь эти, как их, претенденты, с тёщей сражаются…
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА (торопливо): — Э-э-э, милый, не так быстро… Кстати, я ни в чём не похожа на свою мать.
ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ: — Посмотрим-посмотрим… Ладно, поехали!
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА: — Поехали!
Уезжают вглубь сцены под звуки марша Мендельсона.
Занавес
Дракон XXI
Действие 1
Просторная, уютная кухня, очень чистая, с большим очагом в глубине. Пол каменный, блестит. Перед очагом на кресле дремлет кот.
ЛАНЦЕЛОТ (входит, оглядывается, зовёт): Господин хозяин! Госпожа хозяйка! Живая душа, откликнись! Никого…
КОТ: Вообще-то здесь есть я.
ЛАНЦЕЛОТ (вздрагивает, смотрит по сторонам, наконец, замечает кота): А, говорящий кот! Я опять попал в сказочное королевство. Ох, до чего же мне надоели такие места.
КОТ: Позвольте поинтересоваться, почему?
ЛАНЦЕЛОТ (садится в хозяйское кресло, вытягивает ноги к огню): Потому что в них всё ненастоящее. Как-то давно, в самом начале карьеры, я побывал в одном очень распонтованном герцогстве, где нужники отливали из золота, а изумрудами мостили улицы… Ну, я не удержался, сунул кое-что себе в мешок. И только я дёрнул через границу, как все сокровища превратились в…
КОТ: Не надо грязи…
ЛАНЦЕЛОТ: Вот именно в неё… А в другом королевстве я пробовал наладить экспортно-ориентированное производство. Делать из тыкв шестисотые «мерседесы». Комплектующие, между прочим, завёз родные.
КОТ: Какие комплектующие?
ЛАНЦЕЛОТ: Тыквы.
КОТ: Ну и как?
ЛАНЦЕЛОТ: Местные феи делали тачки на уровне. Ездили они, правда, часа четыре, а потом…
КОТ: Об этом ты мог бы прочесть в любой сказке. Колдовские чары — вещь непрочная.