KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ольга Моисеева - Нф-100: Заповедник возможностей

Ольга Моисеева - Нф-100: Заповедник возможностей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Моисеева, "Нф-100: Заповедник возможностей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

* * *

Скрин мигнул, высветив подтверждение удачного копирования какого-то файла с нечитаемым именем, состоящим из мешанины цифр, букв и знаков.

- Готово, - отойдя от Лихорева, сообщил Кривочук.

Все замерли, глядя на неподвижно сидевшего киберлога с торчавшими из-под глаз проводами. Как только Кривочук отпустил его голову, Лихарев снова уронил её на грудь.

- Вы уверены, что этого достаточно? - спросил Беркутов.

- Я сделал всё так, как он мне сказал, - пожал плечами доктор. - Должно сработать.

Киберлог чуть шевельнулся, и все напряжённо замерли, впившись в него взглядами. Прошла минута, другая, но Лихарев больше не двигался, и Денис почти физически ощущал, как время всё громче и громче отбивает секунды.

Изо рта киберлога вновь потянулась длинная нитка слюны.

- Возможно, на восстановление нужно время, - нарушив воцарившуюся в кают-компании мёртвую тишину, предположил Бортков.

- А может, его нужно разбудить? - внезапно осенило Дениса. - Просто разбудить!

Кривочук вопросительно взглянул на Беркутова. Тот кивнул, сделав в сторону киберлога приглашающий жест рукой.

Доктор подошёл к Лихареву.

- Игорь! - он потряс киберлога за плечо, потом наклонился к самому уху, тому, что было без проводов. - Игорь!!

- А! - вдруг вскрикнул Лихарев, резко дёрнув головой.

- А-аа! - заорал Кривочук, прижимая руку к лицу. - Ты мне нос разбил!

- У-ууу?.. - провыл киберлог, вытаращившись на доктора безумным взглядом, и тут же, узрев мотавшиеся под глазами провода, вдруг вполне членораздельно сказал: - А я понял!

- Что вы поняли? - мягко поинтересовался Бортков.

- Водички дайте! - попросил его Лихарев, облизнув пересохшие губы.

Майор встал и, достав из стенного шкафчика пакет с водой, протянул его киберлогу. Тот мгновенно распечатал пробку и, выдвинув трубочку, жадно приник к пакету.

- Печенья хотите? - спросил Бортков, изучая укреплённые в зажимах шкафчика упаковки.

- М-м, - помотав головой, промычал Лихарев.

- Ладно. - Майор сел на место.

Покалеченный Кривочук обиженно сопел и шмыгал носом, вытирая кровь салфеткой, но никто не обращал на него внимания.

- Как вас зовут? - спросил Беркутов Лихарева, когда тот, пыхтя и причмокивая, наконец оторвался от пакета.

- Лихарев, - ответил киберлог и, оглядывая самого себя, добавил, нахмурившись: - Игорь... - Он скривился от собственной вони. - ...Викторович.

- Сработало, - обрадовался Денис и посмотрел на Борткова. - Сработало!

- Вероятно, - осторожно ответил майор, однако улыбнулся.

Беркутов продолжал с невозмутимым видом смотреть на Лихарева, явно не собираясь делать поспешные выводы.

- А... что... - киберлог тем временем растерянно переводил взгляд от одного присутствующего к другому, пока не дошёл до Кривочука. - Доктор! - на лице Лихарева отразилось облегчение. - Доктор, где мы?

- На "Зубре", - буркнул Кривочук, убирая окровавленную салфетку в карман.

- Грузовой транспорт, - пояснил полковник. - А мы - экипаж. - Он представился и познакомил киберлога с остальными. - Мы забрали вас со станции. Вы что-нибудь об этом помните?

- Ничего, - покачал головой Лихарев. - В смысле, как сюда попал и отчего... - он опустил взгляд, - чёрт, почему я так воняю?

- Потому что у вас не всё в порядке с головой, - безжалостно констатировал Беркутов. - ЧДФ постарались. Вы знаете, кто это?

- Разумеется! - кивнул киберлог и, коротко рассказав о том, как ЧДФ захватили станцию и истязали людей, перешёл к тому, что помнит последним. Это оказалась лаборатория на Дзетте, где твари не раз втыкали ему в голову электроды, пока он не умер на одном из таких сеансов.

- Умер - это метафора? - уточнил полковник.

- Да уж какая там, на хрен, метафора! - злобно встрял Кривочук. - Твари доводили людей до клинической смерти - самый быстрый способ установить подчиняющую ментальную связь, я ведь вам уже говорил, полковник!

- Уж не вы ли им этот способ подсказали? - поинтересовался Беркутов, правда, спокойно, без яда в голосе.

Доктор возмущённо фыркнул.

- А где они? - обеспокоенно спросил Лихарев, переводя взгляд с одного лица на другое. - Где все? Они живы?

- Кто - люди или твари? - осведомился Беркутов.

- Люди! - выпалил киберлог, после чего, чуть подумав, добавил: - И твари.

- Все живы и заперты кубриках. Люди в таком же состоянии, как были вы до закачки обрасоза, а твари...

- Вы что, их не уничтожили? - поразился Лихарев. - Оставили ЧДФ в живых?

- Сейчас они безопасны, - успокоил его Денис, рассказав про уничтожение ментальной связи.

- Напрасно вы так думаете! - с жаром возразил киберлог. - Их обучаемость и приспособляемость так высоки... чёрт, да вы просто не представляете, на что они способны!

- Вообще-то представляю, - поддержал его Денис. - ЧДФ опасны, и, мне кажется, они могут восстановить связь... по-моему, это уже происходит... я чувствую что-то.

- Лихарев прав! - высказал своё мнение Бортков. - Тварей надо уничтожить.

- Пока не стало слишком поздно! - продолжал волноваться киберлог. - Полковник, прошу вас...

- А полковник не согласится, - с противной ухмылочкой заявил Кривочук. - Ни за что.

- Не забывайтесь доктор, а не то навсегда лишу вас слова, - одёрнул его Беркутов.

- За что? За правду? - не отступал доктор.

- Я не понял, - честно признался Лихарев, вопросительно глядя то на Кривочука, то на Беркутова.

- ЧДФ останутся в живых, - пояснил Беркутов, - по крайней мере, пока.

- Стоит ли так рисковать, полковник? - усомнился Бортков. - Давайте обсудим.

- Нечего тут обсуждать, - решительно заявил Беркутов. - Взгляните чуть дальше собственного носа и ответьте, как заставить тех ЧДФ, что на "Русском орле", не открывать огонь по "Зубру", если за то время, пока мы к ним летим, они успеют восстановить свои соображалки?

- А-а, ага, - покивал Кривочук, - заложники, ну да. Когда-то на Дзетте люди тоже так хотели, - он усмехнулся, - но беда в том, полковник, что, если ЧДФ восстановятся, то соображалка-то у них с заложниками будет общая, да при этом ещё и гораздо умнее человеческой. Сомневаюсь, что у нас получится ими манипулировать.

- А вы не сомневайтесь! - отрезал Беркутов. - Других предложений у вас всё равно нет.

- Ну почему же нет? - опустив глаза под тяжёлым взглядом полковника, ответствовал Кривочук. - Очень даже есть. Разрешите огласить? - не поднимая головы, смиренно попросил он.

- Говорите.

- Предлагаю немедленно передать Зета киберлогу, чтобы он разобрался, как вернуть капитана нашего судна, - на слове "капитана" Кривочук сделал ударение, - генерала Самсонова в рабочее состояние.

- Хорошо, действуйте, - не повёл и бровью полковник.

- Подождите, подождите! - Лихарев вскочил, умоляюще подняв руки. - Разрешите сперва помыться!


Глава 6

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*