KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Владимир Алько - Второе пришествие инженера Гарина

Владимир Алько - Второе пришествие инженера Гарина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Алько, "Второе пришествие инженера Гарина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Такого-то дня (усилием воли надлежащий лист календаря проклят, сожжен, и пепел развеян) к оранжевому биплану, покачивающемуся на тихой волне, примерно, в 90 милях от побережья, подошел морской катерок, с охраной, и скромный дубовый сундучок с содержимым в 600 миллионов американских долларов и остальной долей от затребованной суммы в неограненных алмазах был перегружен в багажное отделение самолета, после чего, прытко-весело разбежавшись, он взмыл в неомраченное небо.

*** 117 ***

Гортанный голос муэдзина с верхней площадки минарета огласил окрестности. Правоверные слуги Аллаха готовились совершить вечерний намаз, где бы их не застал этот призыв.

Солнце непривычно-багрово плавилось, угасая в пухлой пелене облаков, с темной каймой по нижнему краю. Воздух был душен, влажен, наэлектризован. Верхушки пальм чуть трепетали оконечностями развесистых крон. Сплетения лиан дали приют целым гроздьям неунывающих обезьян. Более строго культивированные человеком апельсиновые рощицы, площади маиса, померанца, гранатовые и миндальные деревья были высажены как под гребенку. И, напротив тому – табором расположившаяся деревенька возле высоченного вала из наваленных глыб камней производила впечатление как-то стихийно возникшего здесь городища. Там были и хижины-мазанки, и шатры кочевников, и двухэтажные, на сваях, дома с тростниковыми крышами, обнесенные глинобитным тыном. Чудился (но верно это было так) постоялый двор, с яслями для вьючных животных; мелочные лавки, каменные акведуки и даже – турецкие бани, как их можно было воображать здесь, в сердце Великой пустыни, в навеки обезвоженных местах. Но вот этого-то прозрачного, живородящего минерала было в избытке.

Манерно воздух чертили бесчисленные стрекозы, а более стилизованные бабочки всех расцветок оставляли один роскошный цветок ради другого, чарующего и дурманящего.

И вот над всем этим – авторитарно, надменно-сухо вознесся Dome*; как если бы было возможно в этом абстрактном и возвышенном начертании слова сохранить суть вещи.

Дом-замок, или своеобразный мемориал, – в память живых, выразительность фасадов которого строилась на отточенном лаконизме гладких и наклонных, точно уводящих в небытие плоскостей, с простым (и странным) сведением архитектоники к основным геометрическим объемам и фигурам: кубу и трапеции. К этой особенности можно было отнести и гигантские тумбы – по каждому из углов в цоколе здания. Смутно, но узнаваемо им были переданы черты головы человека и туловища льва. Эти кубо-сфинксы были высотою в 6-этажный дом и даже ввиду такого огромного строения, каким был дворец, выглядели громоздкими. По периметру всего здания и уже за внешней оградой – начиналась платановая рощица (высаженная для дезинфекции воздуха), вторым поясом расположились миртовые деревья, далее – ряд пирамидальных кипарисов. Во внутреннем замкнутом дворе, куда выходили фасады, сработанные в мавританском стиле, цвел розарий, благоухал миндаль.

Но все эти красоты и благовония не отменяли главного и общего:

Эти обморочно падающие назад стены с узкими оконцами-нишами, где от рассвета до заката залег мрак; с крышей, срезанной и плоской, наподобие тибетских пагод, с соответствующим карнизом и фризом: с вертикалями кипарисов, несколько, как бы, облегчающих массу этого дома-форта. И, вместе с тем, здание вовсе не производило впечатление сумеречного (позаимствовавшего немало от гробницы восточных деспотов), благодаря светлым и чистым тонам гранита (основного здесь строительного материала), светло-серого и стального оттенка, на изломе пепельного-серебристого. И, быть может, еще и от этого – в облике здания запечатлелось нечто бесстрастное и беспощадное.

*** 118 ***

Неловкая, крадущаяся фигура благополучно миновала открытое пространство вблизи костра; подсела к огню, на корточках, утопая в длинном и широком домотканном хитоне. Лицо незнакомца было почти скрыто капюшоном, но ни лени, ни грации, так присущей арабам, не замечалось в нем.

Человек достал грязный кисет. Белыми, сильными пальцами набил трубку. Затянулся сладким дымком. Тотчас двое других – немолодых арабов – дружно закивали, поглядывая друг на друга, и немало на пришельца. Один из арабов обугленной палкой расшевелил очаг. Над костром черно-красно пучился бараний бок. Не было пока произнесено ни слова. Безответное молчание пустыни, поглотившее само велеречие человека. И все же красноречие, – с которым мог бы извергнуться неожиданный каскад откровений; как за поворотом вялотекущей реки – водопад.

Пришелец, в который раз, особенно благостно затянулся… ткнул трубкой через плечо себя, где за его спиной смутно угадывались довлеющие над местностью чертоги новых фараонов.

– Кто там может быть? – с безразличием в голосе спросил он.

Сидящие на корточках арабы не повели и бровью.

Вопрошающий (самую судьбу свою, – так опасны здесь были подобные разговоры) упрямо качнул головой:

– Это сколько надо иметь жизней, чтобы чувствовать себя живым в этом саркофаге, – произнес он в той же отрешенной манере.

– Тот, кто всему здесь дает жизнь – тот должен, – произнес один из арабов, оценивая мудро-бессодержательную речь чужестранца.

Другой кивком подтвердил общее мнение, придавая беседе особо мистический характер.

– Возвести себе такие кручи, ого! Люди это или демоны? Да это целая усыпальница Хеопса. Н-нет, не то… – не договорил странник, глаза которого, несмотря на блажь гашиша в них, выдали осмотрительную твердь зрачков.

Арабы подозрительно вслушались в незнакомое им слово, но судя по выговору – велеречивое.

– Если то, о чем ты сказал, так же равновелико и осияно… мы должны были бы это знать, – резонно высказался один из знатоков пустыни. Другой – часто, часто закивал, из какого-то своего полусна, где не было места ни реальной истории, ни времени.

– Оно конечно. Всего не упомнишь; всего не увидишь, – важно подтвердил согласие сторон незнакомец. Он, казалось, не решался на что-то большее.

– Я только как второго дня здесь, – продолжил он после двух затяжек зелья. – Мой караван привез для правоверных шелка, муслин, тесьму, толедские ножи, – и гость перечислил среди всего прочего предметы религии и быта мусульман, особо интимно им известные. Этим он еще больше расположил к себе арабов. Они дружелюбно закивали ему.

– Дивная и господин наш Лорд защитник, даруют нам кров, еду; все, что мы не попросим. Одаривают милостью каждого, кто вверяется им. Дивной и господину нашему – известно все и каждый…

Проговоривший это араб оттяпал кинжалом ароматный кусок из поджариваемого бока, попробовал на вкус.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*