Константин Нефедьев - Могила Таме-Тунга
Прощай, Саор! Прощай, друг!
Отель "Отдых капитанов" оказался не чем иным, как обычным бордингхаузом гостиницей для безработных моряков. Он помещался в старом дебаркадере, стоявшем на приколе в дальнем углу порта. К нему-то и пристала гайола наших знакомцев.
Хозяин бордингхауза Мануэль Контрерос, отставной боцман с физиономией остепенившегося пирата, стоял за стойкой тесного бара, устроенного в переднем помещении дебаркадера. Из этого салуна, заставленного несколькими столиками, двери вели в спальни обитателей гостиницы. Мануэль подозрительно исподлобья на Руи, на его культю, потом поочередно ощупал всех глазами.
- Комнату? Я даю приют честным морякам, а не лесным бродягам, - буркнул он.
- С каких это пор, боцман, наш общий друг Мартино стал моряком? - тихо сказал Руи, перегибаясь через стойку.
- Держись, дружок, от меня подальше, не наклоняйся, а то у меня иногда кулак, не пойму отчего, сам выскакивает. Никакого Мартино я не знаю. Иди справляйся у инспектора полиции сеньора Педру Маттиаса.
- Обязательно воспользуюсь вашим мудрым советом, сеньор боцман, но бесчеловечно оставлять истекающего кровью товарища, когда он нуждается в медицинской помощи, - громко, чтобы слышали сидевшие в салуне гости, сказал Руи и уже тише добавил: - Мы ищем Мартино, чтобы передать ему привет от папаши и крестных. Кстати, где отыскать Одноглазого Чарли? Намечается небольшой заказик от папаши Мартино. Понятно?
- Ну, если истекает кровью, то нате ключ, волоките его в ту комнату. Я сейчас принесу белье, - уже миролюбивей громко ответил Мануэль.
Обстановка тесной комнатки состояла из трех двухъярусных коек, скамеек-рундучков и стола посредине. Широкое и высотой чутъ ли не во всю стену окно выходило на реку.
- Ребята, снимите с меня эти вонючие тряпки, - взмолился Сергей.
- Потерпи, Саор. Сейчас отдышишься, - успокоил Отега, освобождая Сергея от тряпок.
- Выходит, кровотечение кончилось, так, что ль? - спокойно Мануэль, входя в комнату со стопкой белья и одеял. - А теперь ты, культяпый, быстро выкладывай, что у тебя за душой!
Руи повторил, что их прислали Макалуни и Грасильяму, чтобы передать Мартино ряд инструкций, и попросил помочь переправить Сергея к чехословацкому консулу.
- Ладно! Ждите! - открыв дверь в салун, крикнул он с порога. - Жратву сейчас принесу, только денежки вперед! На кредит не надейтесь!
Через несколько минут Мануэль снова вошел с подносом, на котором стояла бутылка кашасы, стаканы, тарелки с жареной рыбой, накрытые полотенцем. Поставив поднос на стол, он вдруг сорвал полотенце, схватил с подноса кольт и направил его на Руи. В тот же миг в окне появилась еще чья-то фигура с автоматом.
- Ни с места! Руки вверх! - тихо проговорил Мануэль.
- Я, боцман, гимнастикой обычно занимаюсь по утрам, - спокойно сказал Руи, подымая руки. Все последовали его примеру.
- Руи, погляди, дружище, в окошко. Не узнаешь? - спросил Лоренцо.
- Ба! Никак Мартино! Крест господень! Какая встреча! Оркестр - туш! Наследный принц собственной персоной, - раздались иронические реплики.
- Довольно болтать! Вы зачем явились сюда? - спросил Мартино, перешагнув через подоконник в комнату и не опуская автомата.
- Вознеся руки к небу, я обычно разговариваю с богом, а не со смертными сеньорами, - ответил Руи. - Убери-ка, Мартино, эти штучки, если хочешь получить письмецо от своего августейшего папаши и ученых старичков.
- Кстати, Мартино, - вставил Кано, - Агурто и Фаб приказали долго жить. Вели этому старому пирату поставить нам вместо кашасы пинту доброго американского виски, помянем грешников.
- Ладно, опускайте руки. Садитесь! Ты, Мануэль, иди в салун, чтоб никто сюда не заглядывал. Ну, кто у вас за главного? - спросил Мартино, усаживаясь на рундук.
- Вот этот русский парень. Его зовут Саор. Знакомьтесь, - ответил Руи. Надо ему помочь выбраться отсюда на родину.
Сергей дал Мартино письмо Грасильяму. Тот не спеша прочел его, поднял голову, обвел всех взглядом:
- Простите, друзья. Не поверил вам...
- Давай, парень, без этих штучек! Ближе к делу!.. - оборвал его Руи.
Через час Руи уехал на первом же проходящем пароходике в Манаус, где, по наведенным справкам, находился Одноглазый Чарли. Свидание Сергея с чешским консулом должен был устроить Мануэль. В этот день Карела Грдлички дома не оказалось, он был в отъезде и поэтому пришел по вызову только на следующее утро. Его провели к "раненому".
Выслушав просьбу Сергея, Грдличка ответил, что он может предоставить Сергею убежище, если ищущий убежища, то есть Сергей, поставит его, консула, перед свершившимся фактом - переступит границы его усадьбы, на которую распространяется право экстерриториальности. В противном же случае он, консул, обязан предварительно испросить согласие своего посольства в Рио.
- Сегодня воскресенье. Наверно, все работники посольства на пляже в Копакабане, - подумал вслух Грдличка. - Дежурный сам этого не решит, значит, ответ придет только завтра. Вам здесь пока, ничто не угрожает, соудруг Гратчев, потерпите еще сутки. Ну, а если... Кстати, если вздумаете прокатиться по реке, то имейте в виду, к моей усадьбе можно подплыть на лодке. Она находится вон у того створа на мыске. Там стоит пристань-купальня с флагом, а с наступлением темноты горит трехцветный фонарь. Сейчас я удаляюсь. Повязку на голове смените: оставляю для этого бинт. На всякий случай, - тут Грдличка лукаво улыбнулся, - можете пожаловаться посетителям вашего отеля на мою жадность. Я, мол, отказался осматривать раненого, так как у него нет денег заплатить мне за визит, но я был все же великодушен, оставив ему бинт, - еще раз улыбнулся чех и откланялся.
- Что-то я не понял этого доктора. Почему он сам не "перевязал тебе голову? - спросил Лоренцо, когда закрылась дверь.
- Он же не только врач, но и консул. Представь себе, что меня захватит полиция. Тогда сразу же обнаружится, что я не ранен. Возникнет вопрос: зачем же было тогда вызывать врача и зачем он делал перевязку здоровому человеку? Следовательно, он пособник мой и пытался мне помочь скрыться. Для консульского работника это означает вмешательство во внутренние дела государства, в котором он аккредитован. Теперь же Грдличка может хоть на костре клятвенно присягнуть, что он меня не осматривал, поэтому не знает: ранен я или нет. И это правда.
- Верно! - ударил Отега ладонью по столу. - Теперь я понял его намек и насчет пристани-купальни. Он сказал это неспроста и нам надо иметь это в виду. Давайте-ка заранее поглядим, где эта пристань?
- Я знаю где. Вон на том мыске со створом, - сказал Мартино. - Надо только, чтобы ваша гайола была все время наготове.
- Все в порядке, - отозвался Отега. - Она здесь, прямо под окном. Заводится мотор с пол-оборота. Я наладил его еще с вечера.