Андрэ Нортон - Гаран вечный: Кристалл с грифоном. Год единорога. Гаран вечный
Дандэн засмеялся:
— Извечное женское любопытство!
— Гарайн.
— Гарайн, — повторила она, — похоже…
Рука Дандэна легко опустилась на плечо спасителя.
— Он и вправду на него похож. Пусть он с этого дня носит другое имя: Гаран, Сын Света.
— А почему бы и нет? — спокойно ответила она. — В конце концов…
— Вознаграждение, которое полагалось тому Гарану? Расскажи ему историю его тезки, когда мы вернемся…
Дандэна прервал испуганный писк Аны, а затем насмешливый голос:
— Итак, добыча сама вошла в ловушку. Немногие охотники могут этим похвалиться.
В дверях стоял Кипта. Порок и злоба плясали в его глазах. Гарайн бросил свой плащ на пол, но Дандэн, видимо, прочел его мысли, потому что схватил его за руку.
— Ты, видно, набрался мудрости, Дандэн, если встаешь между нами? Если бы это сделала Трэла… — Кипта так посмотрел на ее надменную фигуру, что Гарайн охотно придушил бы его, если бы не Дандэн. — Теперь у Трэлы еще один шанс. Как тебе понравится, Леди, что эти мужчины окажутся в комнате Инструментов?
— Я тебя не боюсь, — ответила она. — Трэн однажды сделал пророчество, а он никогда не говорил зря. Мы завоюем свободу.
— Это уж как решит судьба. А пока что я оставлю вас одних.
Он вышел и с шумом захлопнул за собой дверь. Они услышали скрежет задвинутого засова и удаляющиеся шаги.
— Зло ушло, — тихо шепнула Трэла. — Наверное, лучше было бы позволить Гарайну убить его. Нам надо уходить…
Гарайн снял с пояса палочку. Зеленые блестящие пылинки собрались на ее полированных гранях.
— Дверь не трогай, — посоветовала Трэла, — возьми только петли.
Под действием палочки камень начал разрыхляться и опадать хлопьями. Дандэн и Гарайн взяли дверь и положили ее на пол. Трэла быстро схватила с пола плащ Гарайна и закуталась в него, чтобы скрыть блеск расшитого камнями платья.
В коридоре стоял безжизненный холод. Светоносные пылинки исчезли, как отцвели.
— Быстрее! — приказала Дочь. — Кипта убрал живой свет, и мы можем заблудиться в темноте.
Когда они достигли холла, там тоже не было света, и Гарайн ощупал решетку, которая на этот раз оказалась опущенной. Откуда-то с другой стороны раздался тихий смех.
— Эй, иноземец, — насмешливо позвал Кипта, — с твоим оружием тебе не трудно пройти через решетку, но темноту победить не так просто, бегом не побежишь!
Гарайн уже работал прутком и через пять минут очистил путь. Но когда он хотел идти вперед, Трэла остановила его.
— Кипта спустил охотников.
— Охотников?
— Моргелей и… других, — пояснил Дандэн. — Темные ушли, и здесь идет только смерть. Моргели видят в темноте…
— Ана тоже.
— Хорошая мысль, — одобрил Сын Древних. — Ана выведет нас.
Как бы в ответ Ана потянула Гарайна за пояс. Гарайн взял Трэлу за руку, а другую она протянула Дандэну. Они цепочкой прошли через комнату стражей. Затем Ана остановилась и прислушалась. Ничего не было видно, тьма, висевшая над ними, казалась складками занавеса.
— Что-то идет за нами, — прошептал Дандэн.
— Не бойтесь, — сказала Трэла, — ЭТИ не смеют нападать. Я думаю, они смоделированы Киптой. Те, кто не имеет настоящей жизни, больше всего боятся смерти. Это создания…
Кто-то медленно полз позади.
— Кипте не стоило бы и пытаться, — пренебрежительно продолжала Дочь, — он знает, что его уроды не нападут. Они только внушают ужас своим видом.
Ана снова подергала пояс хозяина, и они вошли в узкий проход. Там ощущение преследования возобновилось, и, хотя Трэла продолжала уверять, что никакой опасности нет, Гарайна наполнило чувство отвращения.
Они прошли через три зала в длинный коридор, который заканчивался в шахте моргелей. Здесь, как думал Гарайн, их ждала самая большая опасность — моргели.
Ана резко остановилась и прижалась к ноге Гарайна. Из темноты выступили два желтых диска с шафрановыми искрами в глубине. Гарайн сунул палочку в руки Трэлы.
— Что ты хочешь делать? — спросила девушка.
— Пойду расчищать путь. Здесь слишком темно, чтобы пользоваться этим оружием против движущихся тварей… — и он двинулся к немигающим глазам.
Глава 4
Исход из Подземелий
Не сводя глаз с этих бездушных желтых дисков, Гарайн оторвал капюшон, свернул его в комок и прыгнул вперед. Его пальцы скользнули по гладкой коже. Острые клыки схватили его за плечо, тупые когти царапали по ребрам. Зловонное дыхание било в лицо, горячая слюна капала на шею и грудь Гарайна.
Капюшон был всунут в глотку моргеля, и зверь начал задыхаться. Из ран Гарайна текла кровь, но он мужественно держался, пока желтые глаза не погасли. Умирающий моргель сделал последнюю попытку освободиться и протащил своего противника по каменному полу. Затем тяжелое тело зверя застыло в неподвижности. Задыхаясь, Гарайн привалился к стене.
— Гарайн! — закричала Трэла. Ее рука коснулась его плеча и протянулась к лицу. — Ты жив?
— Да, — выдохнул он. — Пошли дальше. — Теперь она шла рядом, ее плащ шуршал, задевая за стену и пол.
— Подожди, — сказала она вдруг, — это шахта моргелей…
Дандэн подошел к ним и шепнул:
— Я проверю дверь.
Через минуту он вернулся:
— Открыта.
— Кипта думает, — задумчиво сказала Трэла, — что мы пойдем в безопасную галерею. Поэтому он пустил нас через шахту. Моргели лучше охотятся на почве.
Они прошли через шахту. Из-под пола поднималось удушающее зловоние, и они шли очень осторожно. Дандэн шел впереди.
— Гарайн! — окликнул он, когда они поднялись по лестнице, — дай-ка свое оружие: эта дверь закрыта.
Гарайн протянул ему пруток, а сам прислонился к скале. Его тошнило, голова кружилась. Глубокие раны на плече и руке дергало и жгло. Кругом было темно, поэтому его спутники не замечали его страданий.
— Что-то не то, — пробормотал он. — Мы идем чересчур легко…
Из темноты до него донесся ответ:
— Правильно замечено, иноземец. В настоящий момент ты свободен, так же как Трэла и Дандэн. Но наш счет еще впереди. А теперь — прощай, до новой встречи в Тронном зале. Я аплодирую твоей храбрости, иноземец. Возможно, ты мне еще послужишь.
Гарайн метнулся в сторону голоса, но ударился о стену. Кипта захохотал:
— Не с твоей ловкостью танда схватить меня!
Его смех оборвался, как будто за ним закрылась дверь. Тройка молча шла по лестнице. Наконец они вышли на дневной свет Тэйва.
Трэла сбросила плащ и протянула руки к стране в кратере. Сверкающее платье плотно облегало ее. Она тихо запела, увлеченная собственной радостью. Дандэн протянул к ней руку, и она ухватилась за нее, как смущенный ребенок.