Фрэнк Перетти - Пронзая тьму
С тех пор было совершено три ритуальных убийства, о которых известно мне, и, несомненно, гораздо больше убийств, о которых никто никогда не узнает. Смерть трех убитых, поступивших ко мне, я быстренько списал на несчастный случай. То были неизвестные люди, возможно, беглые преступники. Я надеялся, что их никто не хватится, просто похоронят и забудут – так оно и вышло.
Но видите ли, я понимал, что сержант Маллиган со своими друзьями будет следить за мной. Я знал, что мне придется выполнять их требования – и с каждым сокрытым мной убийством они обретали все большую и большую власть надо мной. Именно так обстоят дела на сегодняшний день.
– Но кто эти люди? – спросил Маршалл. – Чем они занимаются?
Парнелл дотянулся до книжной полки, вытащил оттуда папку и, не раскрывая, положил перед собой на стол, а на папку положил руки. Кэрол внесла поднос с кофе и села рядом с мужем, опустив ладонь ему на плечо и не произнося ни слова.
– Если вам хочется знать, как называть их, можете употреблять словосочетание «Брокен-Бирч». Это тайное название их общества, принятое в их среде. Они представляют собой сборище ведьм и колдунов, сатанистов, оккультистов – называйте, как вам угодно. Они связаны с сотнями подобных обществ по всей стране. И все вместе, эти люди обладают невероятной властью, замешанной главным образом на страхе.
– И те ритуальные убийства – их рук дело? Парнелл взглянул на висящий на стене телефон.
– Вам следует знать, что я могу прямо сейчас снять телефонную трубку, позвонить по любому из шести имеющихся у меня номеров – и с обоими вами будет покончено в течение суток. Однако, с другой стороны, есть люди, которые могут сделать подобный звонок относительно меня самого, и со мной будет покончено так же быстро, что вполне может случиться, если они узнают о моем разговоре с вами. Для ритуальных убийств используются неизвестные личности и бродяги; люди же известные, исчезновение которых не останется незамеченным.., что ж, для них устраиваются разные несчастные случаи.
– Вы можете сказать, кто входит в эту группу? Парнелл медленно и выразительно покачал головой.
– Во-первых, я не знаю всех их. Во-вторых, если бы и знал, то все равно не сказал бы вам. Я могу только подтвердить то, что вы уже знаете: сержант Маллиган состоит в этом обществе, и уже много лет. Насколько я понял, он и некоторые другие члены местной ложи с большой легкостью вычисляют и выслеживают бродяг. Обществу очень выгодно иметь его в числе своих членов, поскольку он обладает большой властью в городе и является главой местной полиции.
– Вы можете подтвердить причастность к обществу Клэр Иохансон?
Парнелл поколебался, но ответил:
– Да.
– А что насчет ее друга, Джона Шмидта?
– Да, он тоже состоит в нем.
– А как насчет всех этих людей, входящих в общество «Круг жизни»? – недоуменно спросил Бен. – Они тоже связаны с сатанистами?
Парнелл энергично помотал головой.
– Они не должны знать этого. Всех этих людей, которые из самых лучших побуждений вступили в общество «Круг жизни», просто используют; они не подозревают, что ядром их организации является «Брокен-Бирч», и не имеют ни малейшего представления об истинной цели своих вожаков.
– А Донна Хемфайл? – спросил Маршалл. – Она тоже член «Брокен-Бирч»?
– Думаю, да. Трудно утверждать что-нибудь наверняка, когда они так умело скрывают информацию. – Парнелл глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, и открыл папку. – Вот то, что вы действительно хотите знать и что я действительно хочу рассказать вам.
Он разложил содержимое папки на столе перед Маршаллом и Беном. С напряженным интересом двое мужчин просмотрели несколько фотографий из полицейского архива и материалы уголовного дела на молодую красивую темноволосую женщину.
– Это явно не Салли Роу, – сказал Парнелл. Бен узнал женщину.
– Это ее мы нашли в загоне для коз.
– Я провел собственное расследование. Убитую зовут Элисия Ван Бауэр, она член сатанинской организации «Брокен-Бирч». Обратите внимание на перечень обвинений в досье: изуверские убийства животных, появление в обнаженном виде в общественных местах, сексуальные извращения, проституция, порнография. К этому списку можно добавить ритуальное убийство, но кто сумеет доказать это?
– Значит вы думаете, что дело Салли Роу было очередным ритуальным убийством или, по крайней мере, попыткой такового? – спросил Маршалл.
– Именно. Мне совершенно ясно, что ее задумали убить и создать видимость самоубийства.
– Во всяком случае, именно так вы представили ее смерть в своем заключении, – сказал Бен. Парнелл кивнул.
– С непредусмотренной дополнительной услугой: идентифицировав тело Элисии Ван Бауэр как тело Салли Бет Роу. Я делаю то, что мне велят, мистер Коул. Очевидно, все получилось совсем не так, как было задумано, и я могу предположить единственное: Салли Роу – или еще кто-то – оказалась сильнее Ван Бауэр, и Роу бежала.
– У нас такая же гипотеза, – сказал Бен. Он взял со стола самую последнюю фотографию Элисии Ван Бауэр и получше вгляделся в нее. Глубокие черные глаза пристально смотрели на него со снимка – как живые. От этого взгляда кровь стыла в жилах.
– Где ее тело? – спросил Маршалл.
– Кремировано. Мы сделали это сразу, как только смогли.
– Уничтожив таким образом все улики?
– Вот именно.
Маршалл не знал, получит ли ответ на следующий вопрос.
– Мистер Парнелл, у нас есть все основания считать, что за эту попытку убийства ответственно не одно только общество «Брокен-Бирч». Как насчет важных лиц, с которыми связаны Клэр Иохансон и Джон Шмидт? Выгодна ли была им смерть Салли Роу?
– Думаю, вы на верном пути. Уверен, приказ убить эту женщину поступил откуда-то сверху.
– Откуда вы знаете?
Парнелл даже слабо улыбнулся.
– Просто я впервые видел Маллигана испуганным. Вскоре после того, как я забрал тело на экспертизу, Маллиган позвонил мне и спросил, не найдено ли на теле каких-нибудь личных вещей – которых я не нашел. Я понял, что на Маллигана оказывают давление какие-то люди, занимающие куда более высокое положение и куда более влиятельные, чем он или его друзья из «Брокен-Бирч». Он пребывал в таком отчаянии, что даже сказал мне, что именно следует искать: одну пропавшую вещь, которая должна быть при женщине.
– Да, – вспомнил Бен. – Я вас спрашивал об этом. Кто-то даже обыскивал дом Роу на ферме Поттеров.
– Так что же пропало? – спросил Маршалл.
– Золотое кольцо, – ответил Парнелл. – Кто-то снял его с пальца Ван Бауэр с помощью растительного масла. Я обнаружил следы масла на пальце убитой. Кроме того, пропало десять тысяч долларов наличными.