Олег Бажанов - Времени нет
Хокимару понимал, что постепенно умирает, растворяется, но остановить процесс выкачивания самого себя не мог. Привыкая к нестерпимой боли и мучениям, связанным с уничтожением собственного «я», он смирился со своей участью…
Вдруг боль стала стихать. Непроглядная темнота вокруг него начала расступаться. Появился свет, уничтожающий тьму и всё, что было с ней связано. Ощущение, что сложно организованное Существо держит его своими липкими щупальцами, пропало, и воспоминания о нестерпимой боли стали медленно исчезать из сознания. Чувство жуткого ужаса таяло и рассасывалось вместе с темнотой.
Перед Хокимару снова была та самая знакомая палата в клинике по изучению мозга. Он увидел, как над его неподвижно лежащим телом склонилась фигура в тёмном плаще и в капюшоне.
— А ты везунчик! — услышал Хокимару голос своего ангела.
— Почему? — не понял он, приходя в себя после ужасной пытки.
— На Земле прошло два месяца с нашей последней встречи, и я был уверен, что ты не вернёшься! Но есть люди, заступившиеся за тебя перед Высшей Силой!
— И что это значит?
— Значит, теперь мы сможем часто разговаривать.
— Почему? — всё ещё ничего не понимал Хокимару.
— Я получил новое задание.
— Какое задание?
— Охранять и защищать тебя. Вести тебя по жизни. Говорить с тобой и наставлять.
— Почему?
— Потому что ангелы связаны особыми отношениями с пророками. Хватит задавать один и тот же глупый вопрос! Спроси что-нибудь другое.
— Я прощён?
— Не совсем. Но Высшие Силы посчитали, что ты страдал достаточно.
— Ты что-то сказал про пророков? Причём тут я?
— Тебе предопределено служение, Хокимару! Пророки нужны обществу в каждом поколении. Теперь у тебя новое предназначение.
— А чем занимаются пророки?
— Пророки? Вмешиваются!
— Во что?
— В жизнь людей! Ты что-то говорил про человека разумного? Если ты хочешь, чтобы ваше общество свернуло с того пути, по которому оно идёт сейчас, знай — ему не обойтись без пророков. А поскольку пророческое знание есть Божественное откровение, его избранным приносят ангелы. Поэтому теперь мы часто будем с тобой общаться. Понял?
— Значит, я избран?
— Да.
— Кем?
— Господи!.. Достал! Программой!!!
— Но я… учёный. Я не справлюсь!
— Был учёным. И будешь учёным. Ты веришь в Бога?
— Верю!
— Значит, справишься. Ты же хотел заслужить прощения за свои грехи? Исполняй. Я помогу тебе в этом. Истинная задача ангелов — в помощи человеку и служении Господу. Истинная задача пророков — в помощи роду человеческому и служении людям! Ты готов Хокимару!
— Да.
— Теперь спеши…
Дальше японец уже ничего не слышал. Свет неожиданно погас, и он почувствовал навалившуюся чугунную тяжесть во всём теле. Но испугаться не успел…
— Хокимару! Откройте глаза! — услышал японец женский голос и с трудом расцепил дрожащие веки.
Сначала была лишь белая пелена. Но затем глаза заслезились, и Хокимару часто заморгал. Пелена стала медленно спадать, и он увидел дневной свет, белый потолок и знакомое лицо. Над ним склонилась… Глоя!
— Ну вот мы и встретились! — устало произнесла женщина с синими, как чистое летнее небо, глазами и улыбнулась.
— Я живой? — хрипло простонал учёный, не до конца веря в случившееся. Он хотел сказать что-то ещё, но горло сдавил спазм, а из глаз градом катились слёзы.
Глоя поднесла к его губам стакан воды, и японец стал жадно поглощать живительную влагу.
— Как вы здесь? — спросил учёный, немного успокоившись.
— Меня привела ваша книга, — ответила женщина. Она сняла капюшон, и её белые, как снег, волосы рассыпались по плечам.
— Книга?..
— Та самая Библия, что искала вас вместе со мной по всем мирам, Хокимару! — женщина взяла с тумбочки в руки толстый фолиант в чёрном переплёте с восьмиконечным православным крестом. — Она по праву принадлежит вам.
— Она существует? Она нашлась? — японец гладил кончиками непослушных пальцев старый переплёт и не верил. — Волшебство! Как вам удалось отыскать её, Глоя?
Женщина улыбнулась, склонила голову к плечу и произнесла:
— За это вы Михаилу скажите спасибо! Он знал, где найти эту Библию.
— Значит, вы всё-таки забрали его к себе? — попытался улыбнуться Хокимару.
— У нас хорошая семья! — зарделась Глоя, опустив взгляд. — И всё это благодаря вам. Спасибо!
— За что же? Я очень рад за вас!
— Тогда, при нашей с вами первой встрече, ваши слова заставили меня задуматься и пересмотреть многие взгляды на жизнь. Наука наукой, но мы всегда должны оставаться людьми! — Глоя подняла горящий внутренним огнём взгляд. — Жизнь не имеет смысла без Любви! Я знала это всегда. А вы заставили меня сделать решительный шаг! Мы вместе с Михаилом искали вас повсюду. Но безрезультатно. И тогда он предложил найти эту книгу и уже с её помощью вернуть вас. Мы молились. И у нас получилось!
— А где Михаил?
— Он остался дома с нашим сыном. В нашем мире… А вам просил передать наилучшие пожелания! Он говорит, что вы теперь знаете о своём предназначении.
— Знаю, — Хокимару посмотрел на трубки и провода, опоясывающие его тело. — Помогите мне освободиться от этих пут!
— Минутку, — Глоя стала отключать ставшие не нужными системы жизнеобеспечения и приборы контроля. Хокимару непослушными руками срывал с себя датчики и бросал их на пол.
— Сейчас сюда придут, — сказала Глоя. — Не останавливайтесь. Берите книгу. Вам надо спешить, Хокимару!
— Куда?
— Сайхо очень плохо. Она может умереть! Спешите! — женщина стала помогать ему подняться. — Но вы можете спасти её с помощью книги. Сюда уже едет Ошива… Но надо спешить…
— А как же вы? — Хокимару с Библией в руках с большим трудом удалось сесть. Отвыкшее от движений тело не слушалось.
— Не беспокойтесь, никто меня не увидит…
В коридоре послышались приближающиеся шаги, дверь распахнулась, и в палату вбежал врач с двумя женщинами, на всех были одинаковые медицинские комбинезоны.
— Срочно ложитесь! — закричал врач. — Вам нельзя двигаться! И что это за книга у вас в руках?
Две женщины попытались уложить Хокимару и отобрать у него Библию. Но у них ничего не вышло, потому что японец крепко прижимал книгу к груди обеими руками, а сзади его поддерживала Глоя, на которую кроме него почему-то никто не обращал внимания.
Отстранив женщин-врачей, Хокимару поднялся на ноги. Ослабевшее тело дрожало и не желало подчиняться, и, если бы не помощь Глои, Хокимару упал бы на пол в то же мгновение, в которое встал. Но Глоя крепко держала его под мышки.