KnigaRead.com/

Николай Дашкиев - Зубы дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Дашкиев, "Зубы дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Итак - слушаю... Интересный номер сегодняшней программы. Можно громче - крик для малышей полезен. Развиваются легкие. Ну?

Чарли замолчал. Против насмешек не выстоят ни ругань, ни проклятия. На них можно ответить либо ударом ножа, либо презрительным молчанием. Хинчинбрук остается господином положения; он может сделать что угодно, и у больного не хватит сил сопротивляться.

- Ну?

- Я убъю тебя, Майкл! - горячо выдохнул Бертон, отворачиваясь к стене.

- Не стоит угрожать, дитятко!.. К тому же, имея один единственный глаз... Знаешь, очень легко ослепнуть совсем... А кому нужен слепой шпион?

Хинчинбрук придвинулся ближе и взял Бертона за руку.

- Повернись сюда!.. запомни: твои упреки напрасны. Я не виноват, что ты потерял глаз. Наоборот, ты должен благодарить меня, что не потерял жизнь... Вспомни, как все было: вечером мы легли отдыхать. До имения Сатиапала оставалось около двадцати километров. Мы чувствовали себя в полной безопасности. В двенадцать ночи ты разбудил меня...

- Оставь! - с отчаянием простонал Бертон. Он едва сдерживал себя, слушая бессовестное вранье, которому 'не могло быть ни малейшего оправдания.

- Да, да! - спокойно продолжал Хинчинбрук. - Помнишь - ты полез в мою сумку?.. Ты надеялся найти что-нибудь съестное, мой дорогой, а получил такой пинок в живот, что мяукнул, как котенок... Ну, теперь помнишь? Или, может быть, у тебя совсем отшибло память?

Чарли мог присягнуть, что с ним не случилось ничего подобного. Он хорошо помнил, как обессиленный упал в тени на краю поляны, а проснулся здесь, - от нестерпимой боли. Несомненно, все это время он находился без сознания, и был не способен ни на одно осмысленное движение... Но Хинчинбрук рассказывает так убедительно, вспоминает такие выразительные детали, что невольно начинаешь верить в правдивость его рассказа.

...Они вышли на шоссе. Часа два двигались без всяких приключений. Сели отдохнуть у речки. Задремали, склонясь один к другому. Вдруг из-за поворота выскочила автомашина. Прозвучала пулеметная очередь. Хинчинбрук и Бертон бросились наутек. Ослепленный лучами фар, Чарли наткнулся на сучок и выбил себе глаз. Хинчинбрук, пострадавший гораздо меньше, дотянул своего друга до имения Сатиапала. Вот и все.

Чарли слушал россказни и представлял покрытое мягкой пылью шоссе, полуразрушенный мост; у него в ушах звучали выстрелы, и даже слышался сухой отвратительный звук, с которым ветка дерева вонзилась в живое тело...

Такова сила человеческого слова: навеянное, навязанное чужой волей порой становится более реальным, чем действительность. Чарли Бертон постепенно убеждался, что потерял глаз не по злому умыслу Хинчинбрука, а из-за собственной неосторожности. Еще немного - и он поверил бы полностью. Но словоохотливый Хинчинбрук переборщил:

- Не печалься, мальчик! Я узнал, что раджа Сатиапал умеет вставлять людям новые глаза. Нужно только...

Бертон навострил уши:

- Когда ты узнал об этом?

- А, не все ли равно! - шутливо махнул рукой Хинчинбрук. - У таких, как мы, не спрашивают "когда" и "где".

- Нет, ты все-таки скажи, - настаивал Бертон. Хинчинбрук понял, что сболтнул лишнее. Не следовало вспоминать про Сатиапала. Нельзя признаваться, что о некоторых экспериментах ученого раджи известно давно: Бертон сразу сообразит все.

- Дитятко! Имеющий уши - да слушает! Я узнал об этом пять часов назад.

- Пять часов назад? - переспросил Бертон. - Ну хорошо... Хорошо...

Хинчинбрук искоса посмотрел на него. Не нравился старику этот тон!.. Пусть лучше орет, ругается, - разгневанный человек непременно выскажет все, о чем следовало бы молчать. А скрытые мысли, накапливаясь, приводят иногда к безрассудным поступкам.

- Как же тебя лечит господин Сатиапал? - равнодушно спросил Хинчинбрук, прерывая неприятную паузу.

- Никак не лечит, - сухо усмехнулся Бертон.- Кормит "пищей богов" и только.

- "Пищей богов"?

- Да... Если хочешь - попробуй. Вон на тарелке осталось.

В сером мареве хмурого рассвета уже проступали и углы комнаты, куда раньше не доходили несмелые лучи ночника. Вырисовывалась нехитрая обстановка: обычная железная кровать, тумбочка, похожая на больничную, небольшой шкаф, стол. На тумбочке стояла тарелка с серо-зеленой массой.

Хинчинбрук понюхал. Пахло кислым. Он зачерпнул ложкой немного смеси, лизнул языком: невкусно. Запах и вкус силоса слишком своеобразны, не похожи ни на что.

- Гм... гм... - Хинчинбрук попробовал еще. - А из чего же делают эту "пищу богов"?

Бертон не ответил. Он спал или делал вид, что спит.

Глава V

"КАК ЖЕЛТЫЙ ЛИСТ, ГОНИМЫЙ ВЕТРОМ..."

Пятый день над Бенгалией льют дожди. И не обычные дожди, а никогда не виданный европейцами ливень. Изредка выглянет солнце, пригреет, все вокруг окутается паром, тяжелые тучи пополнят свой запас влаги, и вновь над страной опускается сплошная завеса дождя. Небо Индии, как щедрый гуляка, разбазаривает все, что имеет, не беспокоясь о будущем. Осенью и зимой растения задыхаются без воды, жалобно .роняют желтые листья на покрытую пылью землю, и природа не приходит к ним на помощь. Зато сейчас она пирует, справляет буйную оргию, щедро проливая драгоценную влагу: пей вдоволь: ...И растения пьют-упиваются, стоят по пояс в воде, задумчивые и тихие, плачут крупными дождевыми каплями и тянутся, тянутся своими побегами вверх, словно хотят заглянуть, а что же происходит там, за тучами.

В период "варша" - летних дождей, когда растения роскошествуют, животные и люди изнемогают от тяжелой, густой и липкой духоты.

От зноя можно спастись в тени, от дождя - спрятаться в комнате. Но куда уйдешь из бани, в которую превращаются тропики в июле месяце? Горячий пар пробирается в малейшие щелочки, пропитывает все вокруг, ест ржавчиной железо, забивает легкие, не давая свободно вдохнуть. Хочется забыть про все, заснуть, потерять сознание, скрыться куда угодно только бы вздохнуть полной грудью, почувствовать в легких свежий живительный воздух.

Так чувствует себя Андрей Лаптев. Он согласен терпеть лютые сибирские морозы, лишь бы не вариться живьем в тропиках. Благословенная Индия стала для него горше горькой редьки.

Да и во имя чего он должен сидеть здесь, в имении привередливого раджи с профессорским дипломом? Эх, закатать бы штанины и, как в детстве, махнуть напрямик через лужи к скромным палаткам - маленькому клочку Родины на чужбине.

Но - приказ. Неожиданный, странный. Андрей сначала не поверил, что начальник экспедиции предлагает ему остаться у Сатиапала недельки на две, чтобы перенять опыт индийских хирургов. Правда, профессор Калинников высказал это в форме пожелания, дружеского совета, но Андрей Лаптев прекрасно знал старика и безошибочно понимал не только слова, но и тон, каким они произносились.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*